Александр Ват - Aleksander Wat

Александр Ват

Александр Чват
Александр Ват.jpg
Портрет Александра Вата до 1967 г.
Родился1 мая 1900 г.
Умер29 июля 1967 г.
Антоний, Франция

Александр Ват был псевдонимом Александр Чват (1 мая 1900 - 29 июля 1967), a Польский поэт, писатель, теоретик искусства, мемориал и один из предшественников польского футуризм движение в начале 1920-х, считается одним из наиболее важных польских писателей середины 20-го века.[1] В 1959 г. эмигрировал в г. Франция а в 1963 году переехал в США, где работал в Центре славянских и восточноевропейских исследований Института географии им. Калифорнийский университет в Беркли.[1]

Жизнь

Александр Чват родился 1 мая 1900 г. в г. Варшава, в то время под властью России, в устоявшуюся и процветающую Еврейский семья. Его отец, Бронислав, был религиозным евреем, чей родной язык был идиш.[2] Он позволил своим детям получить гуманитарное образование. Его семья интересовалась польской литературой и драматическим искусством, а одна из его сестер, Северина Бронишовна (13 июля 1891 - 28 июня 1982), была актрисой.[3]

После короткой службы с Польская армия окончил филологический факультет Варшавский университет, где учился философия, психология и логика.[1] В 1919 году он был в числе молодых поэтов, провозгласивших появление новых, футуристический поэзия. В следующем году он опубликовал свой первый сборник стихов под названием JA z jednej strony i Ja z other strony mopsożelaznego piecyka (Мопс железная печь; буквально: Я по обе стороны от железной печи мопсов),[4] завоевавшего большую популярность среди сторонников новых течений в литературе эпохи. В 1927 году он выпустил сборник рассказов, Люцифер безработный (Безроботный Люцифер по польски).[1][4] До 1922 года он был одним из создателей влиятельного ежемесячного журнала. Nowa Sztuka (Новое Искусство; появился 1921-22), затем Альманахи Новей Штуки (Альманах Нового Искусства) и "все более ожесточенное коммунистическое издание"[4] Miesięcznik literacki (Литературный ежемесячник). Он способствовал распространению работ Владимир Маяковский и из Футуризм в целом по Польше, прежде чем стать сторонником коммунизм.[1]

До 1931 года он был основным сотрудником Марксист Tygodnik literacki (Литературный еженедельник). Между 1933 г. и началом Вторая Мировая Война в 1939 г. он был также литературным руководителем Гебетнер и Вольф,[5] самая большая и известная польская типография того времени.[1]

Годы войны

После Нацистское вторжение в Польшу в 1939 году он переехал в Lwów, затем под Советский Занятие.[1] Несмотря на симпатию к коммунизму, он был арестован НКВД в 1940 г. Он содержался под стражей последовательно в бывшем Замарстинов военная тюрьма во Львове, затем в Киев, у НКВД Лубянская тюрьма в Москва, и наконец в Саратов.[1]

Освобожден из тюрьмы в ноябре 1941 г. по общей амнистии для поляков, вызванной Нацистский вторжение Советского Союза,[6] он был сослан в Казахстан, с его женой Паулиной, также известной как Ола Ватова (26 апреля 1903 г. - 9 февраля 1991 г.), и их 9-летним сыном Анджеем. Во время войны один из его братьев погиб в Треблинка.[нужна цитата ]

В коммунистической Польше

В 1946 году Вату разрешили вернуться в Польшу во время Перенос польского населения (1944–46), наряду с большинством польских граждан, высланных из Аннексированные Советским Союзом территории Польши. Он был назначен главным редактором Государственный издательский институт (ГИП).[1] Однако он «отвернулся от коммунизма после заключения советской тайной полиции и стал громогласным борцом за демократию».[7] Коммунистические власти Польши, поддерживаемые Советским Союзом, считали его ненадежным, поэтому он был отстранен от занимаемой должности и ему не разрешили публиковать свои собственные работы. Он посвятил много своего времени переводу нескольких классических произведений английской, французской, немецкой и русской литературы на польский язык.[1]

В 1953 году Уот перенес инсульт, положивший начало неизлечимому психосоматическому состоянию, которое с тех пор вызывало у него острую физическую боль и состояние тяжелой тревоги.[8]

По следам политическая оттепель индуцированный Никита Хрущев процесс десталинизация Ват вернулся к общественной жизни в 1957 году.[3]

Эмиграция

В 1959 г. эмигрировал в г. Франция и поселился в Париж. В 1963 году он получил приглашение преподавать славянскую литературу в Центре славянских и восточноевропейских исследований. Калифорнийский университет в Беркли. С начала 1964 года по июнь 1965 года Уот работал в Беркли. Там он записал серию бесед с Чеслав Милош о своей жизни, которую он считал своего рода «разговорным дневником», опубликованным посмертно под названием «Мой век».[1]

Ват покончил жизнь самоубийством 29 июля 1967 г. в своем доме в г. Антоний, Франция.[1] Болезнь, от которой он страдал в течение четырнадцати лет, обычно упоминается как причина его последнего акта, но биограф Томас Венцлова видит волну Восточноевропейский антисемитизм что последовало за Шестидневная война как причина срабатывания.[1][4] В юности Уот долго думал о том, чтобы закончить свою жизнь, не дожив до двадцати пяти лет, что он видел как последний момент перед наступлением неизбежного психического окостенения.[8]

Мировоззрения

У Вата была глубоко противоречивая религиозная идентичность: сын еврейского ученого, он развил атеистический мировоззрение в детстве из-за его обширного чтения, но преобразовал в католицизм во время пребывания в советских тюрьмах. Его последним желанием было быть похороненным на христианском кладбище в Израиль.[2][3][4][6]

Части Литературный архив Вата, в том числе аудиозаписи интервью с Чеслав Милош которые были отредактированы в Moj Wiek (переведено на английский Ричардом Лурье как Мой век), проводятся в Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.

Работа

  • 1927. Безроботный Люцифер. Hoesick, Варшава, Польша.
  • 1957. Wiersze. Wydawnictwo Literackie, Краков, Польша.
  • 1977. Мой Вик: Паментник Мовёны, Издательство "Полония". Лондон, Великобритания.
  • 1977. Средиземноморские стихи (отредактировано и переведено Чеслав Милош. Издательство Ардис. Анн-Арбор, Мичиган.
  • 1988. Мой век: одиссея польского интеллектуала (отредактированный и переведенный Ричардом Лурье). Калифорнийский университет Press, Беркли, Калифорния.
  • 1989. С кожей: Стихи Александра Вата. Перевод и редакция Чеслава Милоша и Леонарда Натана. Ecco Press, Нью-Йорк, Нью-Йорк.
  • 1990. Люцифер безработный (переведена Лилиан Валли), Northwestern University Press, Эванстон, Иллинойс.
  • 2000 Бродячий еврей Wspolczesne Opowiadania Polskie

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я j k л м «Secolul meu. Confesiunile unui intelligent European. Convorbiri cu Czesław Miłosz». Editura Humanitas с Польским культурным институтом, Бухарест. 6 февраля 2015 г.. Получено 6 февраля 2015. [мертвая ссылка ] ошибка 404 (Не обнаружена) !!
  2. ^ а б Марси Шор (2006). Икра и прах: жизнь и смерть варшавского поколения в марксизме, 1918-1968 гг.. Издательство Йельского университета. стр.12 –13. ISBN  9780300110920. ... Идиш, единственный язык, на котором хорошо говорил его отец.
  3. ^ а б c "Профиль Александра Вата". Энциклопедия Мемима. memim.com. Получено 6 февраля 2015.
  4. ^ а б c d е Томас Венцлова (1996). "Рецензия на книгу Александр Ват: Жизнь и искусство иконоборца". Publishers Weekly. Получено 6 февраля 2015.
  5. ^ «Гебетнер и Вольф». Проект международной музыкальной библиотеки. Получено 6 февраля 2015.
  6. ^ а б "Мой век Анализ". eNotes.com. Получено 6 февраля 2015.
  7. ^ Ват профиль В архиве 22 декабря 2015 г. Wayback Machine, yalepress.yale.edu; по состоянию на 2 августа 2015 г.
  8. ^ а б "Профиль Вата Александра". Encyclopédie sur la mort: La mort et la mort volontaire à travers les pays et les âges. Энциклопедия Агоры. 12 апреля 2012 г.. Получено 6 февраля 2015.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Александр Ват Бумаги. Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.