Amanuensis - Amanuensis - Wikipedia

Эндрю Тейлор Стилл со своим амануэнсисом, который сидит за пишущей машинкой

An амануэнсис (/əˌмæНью-Джерситыˈɛпsɪs/) - это лицо, нанятое для написания или печати того, что диктует другой, или для копирования того, что было написано другим, а также относится к лицу, которое подписывает документ от имени другого лица с его полномочий.[1] Этот термин часто используется как синонимы секретарь или же писец.

Происхождение и секретарское использование

Мексиканец евангелиста, или писатель

Слово возникло в Древнем Риме, для раб в личных услугах своего хозяина «под рукой», выполняя любую команду; позже это было специально применено к слуге, которому доверяли (часто вольноотпущенник ) в качестве личного секретаря (amanuensis - это то, что он делает, а не то, что он есть).[2]

в Библия, то Апостол Павел показан как автор Книга к римлянам.[3] Однако в конце книги Терций Иконийский описывает себя как писца, написавшего письмо.[4]

Похожая семантическая эволюция произошла при французском королевском дворе, где Secrétaire de la main du roiИзначально скромный клерк, специализирующийся на изготовлении по королевскому приказу подписи Государя на большем количестве документов, чем он хотел приложить пером, превратился в Secrétaires d'état, первое постоянное портфолио министры, на что британцы Государственные секретари будет аналогом.

Академическое использование

Он также используется в определенном смысле в некоторых академический контекстах, например, когда пострадавший или же отключен человеку помогает амануэнсис на письменной осмотр. Заметным случаем в классической музыке был случай Эрик Фенби, который помогал слепому композитору Фредерик Делиус в записи Примечания что продиктовал Делиус.[5]

В Нидерландах это относится к (технически подготовленному) физика, химия или же биология лаборант, ответственный за подготовку и помощь в проведении лабораторных демонстраций и техническое обслуживание инструментов. При работе в школьной среде он / она будет иметь титул «TOA» («technisch-onderwijsassistent», то есть помощник технического учителя).

В Норвегия, амануэнсис является ученое звание преподавателя с докторской степенью. Førsteamanuensis (норвежский язык for "first amanuensis") эквивалентен Доцент.

В Швеция, амануены используется для обозначения примерно ассистента преподавателя в университете, который либо продолжает свою научную работу, либо работает в качестве административный помощник на факультете, на котором он учится. Титул также может быть использован для государственного служащего в архивах или музеях.[6]

В Финляндия, Amanuenssi является административным сотрудником университета или исследовательского учреждения. В университетах сотрудники могут участвовать в консультировании студентов, организации курсовых мероприятий и т. Д.[7] В медицинских школах финских университетов титул «amanuenssi» закреплен за студентами, работающими под руководством и наблюдением в больницах, что является обязательной частью медицинских исследований.

Этот термин также используется для описания того, кто помогает органист во время выступления, путем рисования и удаления остановок и перелистывания страниц, хотя более распространенным термином является «регистрант».

Современное религиозное использование

Amanuensis также используется в Новая мысль и мистические религиозные движения - такие как Церковь Вселенская и Победоносная - описать роль человека, получающего диктант от одного из Вознесенные Мастера. Например, Марк Л. Профет - религиозный лидер и основатель Summit Lighthouse (1958) - утверждает, что записал слова А.М. Эль Мории (также воплощенного как Томас Мор), полученные под диктовку. («Диктовка» считается формой прямого общения невоплощенного Учителя с гуру или лидером, способным получать такие сообщения). Поступая так, Пророк служил бы помощником Эль Мории.

Названия должностей

Некоторые работодатели используют термин для (как правило, неквалифицированных) рабочих в нижней части иерархии, например как фактотум.[нужна цитата ] В течение 19 и начала 20 веков amanuensis называлось должностью секретарей-мужчин, которые работали на железной дороге или на корабле для путешественников, которым требовались услуги в пути.

Название также используется для офицерских должностей в некоторых коллегиальные дебаты и литературные общества, в том числе Филодемическое общество из Джорджтаунский университет. Amanuensis записывает официальную деятельность этих обществ.

Аналогичный термин, Handlanger, существует в немецком и голландском языках (в настоящее время в Германии преобладает негативный оттенок недобросовестного, низкого человека, выступающего в качестве помощника преступника, тогда как первоначальное использование этого термина для неквалифицированного и, возможно, также неграмотного человека, оказывающего помощь, в буквальном смысле протягивая руку на строительных работах стало довольно редко[8]). Период, термин, Handlanger, также используется в африкаанс, но в основном без криминального оттенка; Handlanger обычно относится к помощнику, помощнику или разнорабочему.

Примечания

  1. ^ Оксфордский словарь английского языка 3-е изд. (2003)
  2. ^ Светоний
  3. ^ Римлянам 1: 1
  4. ^ Римлянам 16:22
  5. ^ Эрик Фенби (1936) Делиус, каким я его знал, G. Bell & Sons, Ltd., Лондон
  6. ^ "NE.se". ne.se.
  7. ^ "Амануэнсси". jyu.fi.
  8. ^ Handlanger, der на duden.de

Рекомендации

Источники не на английском языке
Источники на английском языке
  • Аланд, Курт (1961). «Проблема анонимности и псевдонимности в христианской литературе первых двух веков». 12. Журнал богословских исследований: 39–49. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Бахр, Гордон Дж. (1966). «Павел и письмо в первом веке». 28. Католический библейский ежеквартал: 465–477. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  • Бахр, Гордон Дж. (1968). «Подписки в письмах Полины». Журнал библейской литературы. 2: 27–41. Дои:10.2307/3263419.
  • Баукхэм, Ричард Дж. (1988). «Псевдоапостольские письма». Журнал библейской литературы. 107 (3): 469–494. Дои:10.2307/3267581.
  • Карсон, Д.А. (2000). «Псевдонимность и псевдоэпиграфия». В Evans, Craig A .; Портер, Стэнли Э. (ред.). Словарь Нового Завета. Даунерс-Гроув: InterVarsity Press. С. 857–864.
  • Кузар, Чарльз Б. (1996). «Письма Павла». Толкование библейских текстов. Нашвилл: Абингдон.
  • Дайссманн, Г. Адольф. Библейские исследования. Пер. Александр Грив. 1901. Пибоди: Хендриксон, 1988.
  • Доти, Уильям Г. Письма в первобытном христианстве. Путеводители по библейской стипендии. Новый Завет. Эд. Дэн О. Виа младший Филадельфия: Крепость, 1988.
  • Гэмбл, Гарри Ю. «Amanuensis». Якорь Библейский словарь. Vol. 1. Ред. Дэвид Ноэль Фридман. Нью-Йорк: Doubleday, 1992.
  • Хейнс-Эйцен, Ким (1998). "'Девочки, обучающиеся красивому письму »: женщины-писцы в римской античности и раннем христианстве». Журнал раннехристианских исследований. 6 (4): 629–646. Дои:10.1353 / граф.1998.0071.
  • Лонгенекер, Ричард Н. «Древние Амануэнс и послания Павла». Новые измерения в изучении Нового Завета. Ред. Ричард Н. Лонгенекер и Меррилл К. Тенни. Гранд-Рапидс: Зондерван, 1974. 281–97. idem, «О форме, функциях и авторитете писем Нового Завета». Священное писание и истина. Ред. Д.А. Карсон и Джон Д. Вудбридж. Гранд-Рапидс: Зондерван, 1983. 101–14.
  • Мерфи-О’Коннор, Джером. Павел Писатель: его мир, его возможности, его навыки. Колледжвилл, Миннесота: литургия, 1995.
  • Ричардс, Э. Рэндольф. Секретарь в посланиях Павла. Tübingen: Mohr, 1991. idem, «Кодекс и раннее собрание писем Павла». Бюллетень библейских исследований 8 (1998): 151–66. идем, Павел и написание писем в первом веке: секретари, состав и собрание. Даунерс Гроув: InterVarsity, 2004.
  • Робсон, Э. Илифф (1917). «Сочинение и диктовка в книгах Нового Завета». Журнал богословских исследований. 18: 288–301.
  • Стоуэрс, Стэнли К. Написание писем в греко-римской античности. Библиотека раннего христианства. Vol. 8. Ред. Уэйн А. Микс. Филадельфия: Вестминстер, 1989.
  • Уолл, Роберт В. «Введение в эпистолярную литературу». Библия нового толкователя. Vol. 10. Ред. Леандер Э. Кек. Нэшвилл: Абингдон, 2002. 369–91.

внешняя ссылка

  • Цитировать, через Goodreads: "Я был бы похоронен до смерти, соединен до смерти, призван давать рецензии на книги в клубе Amanuensis, должен стать частью сообщества. Для этого нужно многое из того, что мне не нужно, чтобы быть участник этой свадьбы ". - Харпер Ли, Иди и поставь сторожа