Старый счет - An Old Score

В. С. Гилберт около 1869 г.

Старый счет это комедия-драма 1869 года, написанная английским драматургом В. С. Гилберт частично основанный на его рассказе 1867 года, Бриллианты, а частично на эпизодах из жизни Уильям Дарган, ирландский инженер и железнодорожный подрядчик, и Джон Сэдлэйр, банкир, покончивший с собой. Это было написано до любого из его Савойские оперы с участием Артур Салливан. Несмотря на обнадеживающий обзор в Времена, произведение было неудачным. Он был возрожден в 1872 году и переписан как Выход, но дела шли не лучше.

Задний план

Гилберт описал Старый счет как «моя первая комедия».[1] Ранее он написал более дюжины сценических работ, и хотя все они должны были быть забавными, они были выполнены в стиле бурлеск, экстравагантности, пантомимы и одноактный фарсы, а не полнометражные "комедии" с характером; и поэтому пьеса представляет собой часть перехода Гилберта от юмориста к драматургу.[1] Гилберт адаптировал часть истории пьесы из своего рассказа 1867 года. Бриллианты.[2] Это также частично основано на эпизодах из жизни Уильям Дарган, ирландский подрядчик, и Джон Сэдлэйр, банкир, покончивший с собой в 1856 году.[3]

Пьеса была написана до того, как Гилберт разработал свой сатирический стиль "Переворот вверх тормашками", и поэтому показывает Гилберта в его самом прямолинейном виде. Гилберт был учеником драматурга Т. В. Робертсон, который ввел натуралистическую постановку и актерское мастерство Викторианская эпоха театр. В комедиях Робертсона были не только комические моменты, но и серьезные моменты, они трактовали свои темы с некоторым чувством и обычно преподали простой моральный урок. Гилберт также намеревался Старый счет Отчасти серьезно, назвав это «комедией-драмой». В пьесе заимствованы элементы из пьес Робертсона. Наш и Том Тейлор с В тихом омуте черти водятся.[1] Гилберт предоставил еще одну работу для Джон Холлингсхед с Театр Гейети В Лондоне, Роберт Дьявол (1868), открывшей театр.[4]

Старый счет открылся в Гейети 26 июля 1869 года. В ролях была Розина Раноэ, которая позже вышла замуж Ф. К. Бернанд, и Генри Невилл, который позже поставил некоторые пьесы Гилберта.[5] Следуя викторианской традиции долгих вечеров в театре, Старый счет, который длился два часа, был вторым в тройной афише, начинающейся с оперетты.[6] и заканчивая "новым оперным буффом", Колумб! Или Оригинальная сцена в веселом ключе, от Альфред Томпсон. Он не имел успеха, несмотря на обнадеживающие отзывы, и закрылся в конце августа после примерно 24 выступлений.[7][8] Он вновь открылся 11 ноября 1872 г. Придворный театр в переработанном виде как Выход но не намного лучше, пробежав около 46 спектаклей.[9][10][11]

Времена писал, что «обычно персонажи зарисовываются твердой рукой, и диалоги, которые они произносят, хотя и особенно блестящие, но последовательны и соответствуют цели».[12] Комментируя свой первый вечерний прием публикой, газета отметила: «Старый саундтрек сопровождался всеми признаками успеха, и если его удача не окажется постоянной, то это будет из-за того, что произведение слишком подлинно комедия, чтобы удовлетворить вкус. возраста ".[12] Когда Гилберт первоначально предложил пьесу Холлингсхеду, менеджеру театра «Гейети», последний был впечатлен ее «умным диалогом». Однако после неудачи Холлингсхед высказал мнение, что у пьесы есть «один большой и единственный недостаток: она была« наполовину слишком умна ». Это было слишком похоже на природу - неприятная природа. К нему не добавляли достаточного притворного соуса ».[13] Холлингсхед отметил, что в пьесе сын спорит со своим отцом. Это было неприемлемо для публики в 1869 году.[10] Эксперт по Гилберту Эндрю Кроутер пишет, что, хотя в пьесе есть недостатки, «мы можем судить Старый счет быть действительно мощной драмой. В этой пьесе есть сцены, которые настолько сильны, что сбивают читателя с места. В некоторых сценах присутствует качество «стрельбы от бедра», которое воодушевляет и даже немного шокирует ».[1] Возможно также, что спектакль был слишком интимным для огромной сцены Веселье.[14]

Пьеса была опубликована в 1869 г. Samuel French Ltd.,[15] в 1870 г. Томас Хейлс Лейси и снова в 1877 году Samuel French Ltd.[16]

Роли и оригинальный состав

  • Полковник Калторп - Сэмюэл Эмери
  • Гарольд Калторп (его сын) - Джон Клейтон
  • Джеймс Касби (торговец из Бомбея) - Генри Невилл
  • Паркл (поверенный) - мистер Маклин
  • Манассия (а вексельный дискаунтер [комический еврейский ростовщик]) - Дж. Элдред
  • Флэтерс (лакей, впоследствии клерк Гарольда) - Дж. Робинс
  • Этель Баррингтон (племянница полковника Калторпа) - мисс Хенрейд
  • Мэри Уотерс (воспитательница питомника) - Розина Раноэ
  • Миссис Пайк (прачка Grey's Inn) - миссис Ли

Синопсис

Акт I

Этель Баррингтон, племянница полковника Калторпа, обручена с Джеймсом Касби, честным и успешным купцом из Бомбея. Полковник, в прошлом человек с достатком, оплатил учебу Касби и помог ему найти первую работу, и поэтому полковник считает, что Касби в огромном долгу перед ним. Полковник сердится, что Касби, признавая помощь полковника, не согласился дать ему деньги для выплаты его теперь значительных долгов (хотя Касби загадочно заявляет, что он погасит долг другим способом). Этель, однако, любит своего кузена Гарольда Калторпа, который ведет экстравагантный образ жизни. Гарольд, в свою очередь, любит Мэри Уотерс, гувернантку. Он покидает дом своего отца, потому что Мэри жестоко увольняют с должности и клянется выйти за нее замуж.

Акт II

В покоях Гарольда Мэри и Гарольд еще не женаты. Ему хорошо платят за то, что он пишет скандальные статьи для Мучитель, дневник, но он морально встревожен этим и бросается пить. Касби и Этель просят его вернуться домой к отцу, но Гарольд отказывается. Затем прибывает полковник Калторп в хорошем настроении, только что унаследовавший немного денег и титул от родственника лорда Овингтона. Он предлагает простить Гарольда, но Гарольд все еще любит Мэри и противостоит своему отцу его позорному поступку по отношению к ней. Он отказывается возвращаться домой.

Акт III

Поскольку полковник теперь новый лорд Овингтон, Касби больше не подходит для своей племянницы Этель. Полковник призывает Касби разорвать помолвку, что не очень беспокоит Этель, поскольку она все еще любит Гарольда и никогда не любила Касби. Гарольд пропал, и Мэри приходит искать его. Мэри и Этель находят общий язык в этом несчастье и заводят дружбу. Касби теперь стремится свести старые счеты с лордом Овингтоном и идет к нему. Он отмечает, что действия Овингтона по оказанию помощи ему в молодости были полностью корыстными, потому что Овингтону нужно было сделать это, чтобы изменить свою прежнюю репутацию жестокого человека в армии. Предприняв эту явно благотворительную акцию, Овингтон выиграл руку богатой женщины. Тем не менее Касби действительно благодарен за помощь. Он раскрывает некоторые записи, на которых Овингтон подделал имя Касби в качестве гаранта нескольких займов: Касби теперь заплатил их от имени Овингтона и далее отмечает, что он не будет разоблачать Овингтона как подделку и, таким образом, освободил Овингтона от угрозы тюрьмы. Так что теперь они равны (как говорит Касби, они «увольняются»). Скрытая Этель видит это интервью, которое заставляет ее полюбить Касби и забыть о своих чувствах к Гарольду, который теперь найден и который теперь может жениться на Мэри.

Заметки

  1. ^ а б c d Кроутер, Эндрю. Введение в сценарий "Старый счет", по состоянию на 10 сентября 2010 г.
  2. ^ Смотрите отрывки из Бриллианты прилагается как приложение к аннотированному сценарию для Старый счет, п. 72, по состоянию на 1 ноября 2009 г.
  3. ^ Тратт, Дэвид. Приложение к аннотированному сценарию для Старый счет, п. 83, по состоянию на 1 ноября 2009 г.
  4. ^ Стедман, стр. 62
  5. ^ Эйджер, стр. 82
  6. ^ Холлингсхед, Джон. Веселые хроники, Лондон: Арчибальд Констебль, 1898 г.
  7. ^ Стедман, стр. 74
  8. ^ Мосс, Саймон. "Старый счет" в Гилберт и Салливан: выставка-продажа памятных вещей, c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
  9. ^ Пастух, Марк. «Три пьесы Гилберта в новых редакциях», В архиве 18 декабря 2011 г. Wayback Machine Мичиганский университет для девочек и мальчиков, т. 36, нет. 1, вып. 229, с. 13, лето 2005 г.
  10. ^ а б Холлингсхед, Джон. Моя жизнь, стр. 19–20, Лондон: Sampson Low, Marston, 1895.
  11. ^ Мосс, Саймон. "Старый счет" в Гилберт и Салливан: выставка-продажа памятных вещей, c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
  12. ^ а б Джон Оксенфорд. Обзор Старый счет, Времена, 28 июля 1869 г., стр. 10
  13. ^ Холлингсхед, Джон. Старая добрая веселость, Лондон: Театр Гейети, 1903 г.
  14. ^ Стедман, стр. 73
  15. ^ Старый счет на OpenLibrary.org
  16. ^ Сэр Уильям Швенк Гилберт В архиве 26 октября 2010 г. Wayback Machine на сайте Books and Writers, по состоянию на 1 ноября 2009 г.

использованная литература

  • Эйджер, Майкл (2002). Гилберт и Салливан - двойная биография. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-514769-3.
  • Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский театр и его театр. Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816174-3.

внешние ссылки