Антони Собаньски - Antoni Sobański - Wikipedia

Антони Мариан Хенрик Собаньски
Антони Собанский.jpg
Родившийся1 мая, 1898
Obodówka
Умер13 апреля, 1941
Лондон

Антони Мариан Хенрик Собаньски (1 мая 1898 г., Ободувка[1] - 13 апреля 1941 г., Лондон ) был польским журналистом, писателем и светская львица. Он в основном связан с Wiadomości Literackieлитературный газета) и либеральной художественной богемы польского межвоенного периода, в том числе Скамандер. Он работал на обоих Времена и BBC.

Он упоминается во многих литературных свидетельствах той эпохи, появляясь в произведениях Ярослав Ивашкевич (Алея Пшияциул), Ирена Кшивицка (Wyznania gorszycielki), Витольд Гомбрович (Wspomnienia polskie), Зофья Налковская (Дзенники), Анна Ивашкевич, а в письмах Чеслав Милош.

Жизнь

Он родился в Ободовке в 1898 г. землевладельцы семья. Его родителями были граф Михал Мария Собанский (1858–1934) и графиня Людвика Мария, урожденная Водзицкая (1857–1944). У него было двое старших братьев и сестер, брат по имени Феликс (1890–1965) и сестра по имени Тереза ​​(1891–1975).[2] В 1905 году вся семья переехала в Варшава. Он научился бегло говорить на шести языках. С 1917 по 1925 год учился в различных университетах (в том числе Ягеллонский университет и Варшавский университет ). Однако он не окончил учебу, жалуясь на «институционализированный способ обучения».

Разрушенный дворец Собанских в Гузове

После смерти дяди он унаследовал Guzów поместье рядом Сохачев вместе с процветающей сахарный завод. Он делил свое время между своими обязанностями в поместье, интенсивной общественной жизнью в Варшава (где он снимал квартиру со своим братом) и ездил в Лондон (которую он регулярно посещал и где у него была собственная квартира).[3]

Хотя его чаще всего помнят как журналиста и писателя, он писал редко. Он создал серию отчетов для Wiadomości Literackie, позже собранные в книгу, Cywil w Berlinie (букв. Гражданское лицо в Берлине, 1934), в которой он сделал глубокие и точные наблюдения относительно механизма расширения тоталитаризм в Германия. Демонстративно неохотно фашизм и национализм, он хвалил британцев конституционная монархия система и европейская культура. Хотя он был дружен со многими немцами, он также имел хорошие отношения со многими евреями за годы антисемитизм в Польша.[нужна цитата ]

В Варшавском литературном обществе он был известен как «Граф Тонио». Открытый гей, его отношения и сексуальность упоминались в своих трудах Ярославом Ивашкевичем и Иреной Кшивицкой. Ивашкевич подчеркнул свою дружбу с Ахиллесом Брезой, сравнивая их с Оскар Уальд и Лорд Дуглас,[4] и Ирена Кшивицка - его отношения с Яном Тарновски.[5]

Когда вторая мировая война вспыхнул, он останавливался в собственности Ивашкевича в Стависко.[6] 5 сентября 1939 г. вместе с группой друзей переехал в г. Казимеж Дольны. Позже с Антони Слонимски, он эмигрировал в Великобритания через Румыния, Югославия, и Италия. Находясь в Лондоне, он устроился на работу в Комитет помощи солдатам. Он также работал на BBC радио и писал для журнала польских эмигрантов Wiadomości Polskie, Polityczne i Literackie.[нужна цитата ] Позже он попытался переехать в Соединенные Штаты, где он владел небольшим имением в Санта-Фе.[нужна цитата ] Однако эта попытка не удалась. Он умер от туберкулез в 1941 году в Лондоне.[3]

Литературные произведения

Было опубликовано лишь несколько его произведений. В 1929 году под инициалами В КАЧЕСТВЕ, он опубликовал брошюру под названием 18 лат? !!! (18 лет?!!) в Варшаве.[3] Он заработал признание и известность благодаря серии репортажей из Германии, которые периодически появлялись в Wiadomości Literackie, и который проиллюстрировал появление нацизм после Адольф Гитлер пришел к власти. В 1934 г. отчеты были собраны в книге. Cywil w Berlinie (Гражданское лицо в Берлине). Он был переиздан с добавлением других отчетов в 2006 году издательским домом «Sic!». в Варшаве.[7] В следующем году они были переведены на немецкий язык.[8] В 1938 году в Санта-Фе Собанский опубликовал Вигилия в Сан-Филипе (Сочельник в Сан-Филипе). Также он был автором двух этюдов: Улица Круча (Krucza Street) и Trzy kraje dzieciństwa (Три страны детства), которые были опубликованы в Лондоне в 1942 году.[9]

Рекомендации

  1. ^ Августыняк, Анна. (2009). Грабия, литератор, денди: rzecz o Antonim Sobańskim (Wyd. 1-е изд.). Варшава: Wydawn. "Jeden wiat". ISBN  978-83-89632-54-8. OCLC  548719783.
  2. ^ Генеалогия Грохольского: Антони Собаньски
  3. ^ а б c Томасик, Кшиштоф, 1978-. Гомобиография (Wydanie other, poprawione i poszerzone ed.). Варшава. ISBN  978-83-64682-22-3. OCLC  915291354.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  4. ^ Ярослав Ивашкевич: Алея Пшияциул. Варшава, Spółdzielnia Wydawnicza «Czytelnik», 1984, стр. 5–16, без ISBN.
  5. ^ Ирена Кшивицка Wyznania gorszycielki, Чительник, Варшава 1992, ISBN  83-07-02261-4.
  6. ^ "Марек Радзивон," Пшистань Стависко "[фрагмент]". Culture.pl (по польски). Получено 2020-05-01.
  7. ^ Антони Собаньски Cywil w Berlinie, Wydawnictwo "Sic!", Варшава 2006, ISBN  83-88807-91-9, wydanie uzupełnione o reportaże, które ukazały się w prasie po 1934 r.
  8. ^ Антони Собаньски Nachrichten aus Berlin. 1933–36, вид. Parthas-Verl., Берлин 2007, ISBN  978-3-86601-737-5, przekład Barbara Kulinska-Krautmann
  9. ^ Trzy kraje dzieciństwa в Kraj lat dziecinnych, Колин, Лондон, 1942 г.