Сакраментальные автомобили - Autos sacramentales - Wikipedia
Сакраментальные автомобили (испанский авто, «акт» или «постановление»; сакраментальный, «сакраментальные, относящиеся к таинству») представляют собой форму драматической литературы, которая является уникальной для Испании, хотя в некоторых отношениях похожа по своему характеру на древнюю Мораль играет Англии.
Происхождение и история
В автосакраментальный можно определить как драматическое изображение тайны Евхаристия. По крайней мере, это определение, которое применимо к авто времени Кальдерон. Однако это не так хорошо сочетается с теориями предыдущего века, многие из которых носили сакраментальный характер только потому, что были подарены во время праздника. корпус Кристи. Обычно они аллегорические, персонажи представляют, например, Веру, Надежду, Воздух, Грех, Смерть и т. Д. Действительно, были некоторые, в которых не появлялся ни один человеческий персонаж, а олицетворяли Добродетели, Пороки, Стихии, и Т. Д.[1]
В автосакраментальный всегда был представлен на улицах в связи с празднованием праздника Корпус-Кристи. Ей предшествовало торжественное шествие по главным улицам города, дома вдоль маршрута были украшены по случаю праздника. В процессии появились священники, несущие Хозяин под великолепным навесом, за ними последовала набожная толпа, в которой в Мадриде часто появлялись король и его двор без различия рангов, и, наконец, на красивых машинах приезжали актеры. из публичных театров, которые должны были принять участие в представлении. Процессия обычно останавливалась перед домом какого-нибудь сановника, в то время как священники совершали определенные религиозные церемонии, при этом толпа преклоняла колени, как будто в церкви. По заключению таковых авто было отдано. Эти представления, а также шествие, проходили с большим блеском и с большими затратами, ограничиваясь только ресурсами того города, в котором они проходили.[1]
Ранняя религиозная драма
Религиозные выставки пользовались популярностью у публики в Испании еще в 13 веке. Обычно они состояли из простых диалогов, представленных на Рождество, карнавал, Страстную пятницу или Пасху во время религиозных праздников.[1] Со временем празднование праздника Корпус-Кристи стало более масштабным, и с этим стало очевидным желание драмы, окружающей этот праздник, и почитания Евхаристии.[2] Первый автомобили были получены из религиозного материала, который уже существовал, но к началу 16 века первые истинные авто сакраментальный, означая, что темой пьесы была тайна Евхаристии.[2] Это было Эль-Авто-де-Сан-Мартин, пользователя Gil Vicente.[1]
Высота популярности
В течение 16-17 веков эти автомобили продолжали появляться, постепенно улучшались и дорабатывались, пока Кальдерон не довел их до наивысшего уровня развития. Он оставил около семидесяти автомобили, наиболее известными из которых являются Божественный Орфей, произведение значительного поэтического достоинства, Посвящение мессе, и Плен ковчега.[1] Его автомобили были самыми популярными и были единственными автомобилями, выпущенными в Мадриде с 1647 по 1681 год.[3] Эти сакраментальные автомобили произвела большое влияние на людей. С незапамятных времен всевозможные аллегории сильно привлекали их, и эти автомобили прочно завоевали популярность, приходя, как и во время религиозных праздников, своей музыкой и великолепием в сочетании с тем фактом, что они давались в за государственный счет и с разрешения Католик церковь.[1]
Запрещенный
Ссылаясь на неуважение к Евхаристии, Карл III объявил представление и представление автомобилей запрещенными королевским указом 1765 года.[3]
Драматурги
Жиль Висенте (c.1465 - 1536/1537): писал на португальском и испанском языках; считается соратником испанской драмы с Хуаном де ла Энсина; написал очень рано автомобили[4]
Хуан де ла Энсина (1468 - 1529): считался соавтором испанской драмы с Хилом Висенте; в 1496 г. вышла книга под названием Cancionero восьми églogas, предшественник авто сакраментальный.
Хуан де Тимонеда (c.1520 - 1583): написал шесть автомобили, включая La Oveja Perdida; автор единственного автомобили написано на каталонском.
Лопе де Вега (1562–1635): написал около 400 автомобилей; 42 сохранившихся текста, включая «Урожай» и «Волк, превратившийся в пастыря».[5][6]
Хосе де Вальдивьелсо (1565 - 1638): автор книги Doce autos sacramentales y душ комедии дивины, опубликовано в 1622 г .; предшественник Кальдерона де ла Барка в использовании аллегории.
Педро Кальдерон де ла Барка (1600 - 1681): считается самым плодовитым из писателей автомобили; два известных автомобиля La cena del rey Baltaza, или же Праздник Валтасара и Эль Гран Театро дель Мундо, или же Большой Театр Мира[3]
Кальдерона Праздник Валтасара
Один из Кальдерона автомобили это популярный английский перевод Валтасара Праздник. Это напрямую связано с Евхаристией, кощунственным поведением и наказанием, наложенным на Валтасара за его греховное поведение.[7]
Символы
Валтасар - основанный на библейском персонаже, но аллегорический для человечества
Даниил - библейский исторический персонаж, аллегорическое олицетворение Мудрости и Божьего суда.
Идолопоклонство - вторая жена Валтасара
Тщеславие - первая жена Валтасара
Смерть - аллегорическое олицетворение смерти; выполняет суждение; ключевой игрок / самый важный
Мысли - иногда внутренние мысли Валтасара, иногда общие человеческие мысли.
Действие Праздник Валтасара
Мысль и Даниил встречаются в садах дворца Валтасара. Мысль сообщает Даниилу, что Валтасар женился на идолопоклонстве, хотя он уже женат на тщеславии. Даниил плачет о горе народу Божьему.
Входит Валтасар с Тщеславием и его новой невестой Идолопоклонством. Он хочет, чтобы они обнимали друг друга. Они делают это и спрашивают его, что у него на уме. Он рассказывает историю Великого потопа, а также Вавилонскую башню. После того, как он рассказывает свои истории, две его жены объявляют его своим королем и богом. Валтасар спрашивает, что может разорвать их связь, и Даниил сообщает ему, что «Рука Бога» может разрушить Валтасара, тщеславие и идолопоклонство. Валтасар расстраивается из-за Даниила и угрожает его жизни. Даниил говорит, что Бог спасет его. Тщеславие и идолопоклонство говорят Валтасару, что Даниил их раздражает, и они хотят уйти. Когда они уходят, Валтасар говорит Даниилу, что он обязан своей жизнью двум царицам, а не Богу. Мысль говорит Даниилу, что он усвоил ценный урок - призвав руку Бога, его жизнь может быть сохранена в будущих ситуациях.
Смерть и Даниил входят и обсуждают Валтасара и его грехи тщеславия и идолопоклонства. Смерть предлагает убить Валтасара за Даниила, как агента разгневанного Бога. Даниил разрешает Смерти посетить Валтасара и напугать его, но не убивать. Даниэль хочет спасти свою душу. Смерть расстраивается только из-за того, что ей позволено показать себя и предупредить Валтасара, но не забрать его душу. Он призывает к мысли. Мысль присоединяется к Смерти и боится ее. Смерть спрашивает Мысль, где Валтасар. Мысль сообщает Смерти, что Валтасар находится в саду со своими двумя женами. Смерть просит мысль отвести его туда. Мысль делает, потому что у него не хватает смелости сказать «нет».
Входят Валтасар, Идолопоклонство и Тщеславие. Они спрашивают Валтасара, почему он выглядит таким грустным и так внезапно замолкает. Валтасар говорит, что не знает источника сильной боли, которую он испытывает. Приближается Смерть, которую никто из троицы не видит. Смерть показывает себя Валтасару, который потрясен и напуган. Он спрашивает Смерть, кто он такой; Смерть говорит Валтасару, что он здесь кредитор, чтобы получить долг Валтасара. Мысль переосмысливает свое решение привести Смерть к Валтасару. Валтасар спрашивает, что он должен. Смерть показывает ему книгу, в которой указан долг, но Валтасар утверждает, что книга - это та книга, которую он потерял. Смерть говорит, что долг был записан самим Валтасаром. Он перечитывает то, о чем Валтасар написал из-за смерти. Смерть говорит Валтасару, что сегодня не тот день, когда он пришел забрать долг, но что этот день наступает. Смерть уходит.
Валтасар, Идолопоклонство, Тщеславие и Мысль по-прежнему вместе. Две королевы хотят знать, что беспокоит Валтасара. Он говорит, что не уверен - его посетил какой-то фантом. Чтобы угодить Валтасару, королевы по очереди делают комплименты друг другу. Они все садятся, и идолопоклонство поклоняется Валтасару пером из ее шляпы, в то время как Тщеславие поет ему о его величии, чтобы продолжать успокаивать его.
Смерть сердится, потому что царицы усыпили Валтасара. Смерть говорит, что он будет преследовать Валтасара во сне. Королевы покидают сад, и Мысль тоже засыпает. Смерть видит спящего Валтасара и решает убить его. Он обнажает свой меч, но входит Даниэль и говорит: «Нет», сдерживая руки Смерти. Смерть спрашивает, почему он не может убить короля. Даниил говорит, что Валтасар прожил не всю свою жизнь и ему еще не пора умирать. Смерть утверждает, что жизнь Валтасара - это издевательство над Богом и смертью.
Пока Валтасар спит, в его сон входят царицы со статуей - это Валтасар как бог. Царицы хвалят Валтасара и укрепляют его. Статуя предупреждает Валтасара во сне, что ему нужно оставить идолопоклонство и тщеславие, иначе он будет страдать из-за них. Статуя сообщает королевам снов, что великий Бог повелевает им уйти. Валтасар просыпается и обеспокоен тем, что он видел и чувствовал во сне. Он начинает сомневаться в том, что нужно уделять столько внимания идолопоклонству и тщеславию. Однако идолопоклонство снова соблазняет его, и он возвращается к своему прежнему «я». Мысль предлагает Валтасару устроить пир, чтобы избавиться от меланхолии. Валтасар призывает использовать золотые бокалы для вина и вино, предназначенные для совершения Евхаристии, потому что он заслуживает самого лучшего. Идолопоклонство и тщеславие накрывают стол для пира, пока Мысль поет.
Смерть приходит на пир в маскировке и просит Бога освободить руку, чтобы убить Валтасара из-за его кощунственного поведения против Евхаристии в дополнение к его грехам идолопоклонства и тщеславия. Валтасар требует вина, и Смерть, принятая за слугу, приносит ему золотую чашу с отравленным вином, заявляя, что в чаше есть и Жизнь, и Смерть. Валтасар тост за себя, выпивает вино, и затем раздается несколько громких ударов грома. В облаках появляется рука и пишет бессмысленные слова, которые не могут разобрать ни Идолопоклонство, ни Тщеславие, ни Валтасар, ни Мысль. Идолопоклонство говорит, что Даниил может их читать, и призывает его делать это.
Даниил приходит и прерывает слова, которые означают следующее: во-первых, Бог сосчитал дни Валтасара на земле. Во-вторых, Валтасар был взвешен на весах и признан недовольным. В-третьих, царство Валтасара будет пустошью, разоренной его врагами, когда Валтасар умрет. Все это потому, что Валтасар осквернил священные золотые причастные чаши, предназначенные только для использования в Евхаристии. Смерть сообщает Валтасару, что он знает, что в чашах была «смерть» или яд. Валтасар взывает к идолопоклонству, чтобы спасти его, но она не может. Он призывает Вэнити помочь ему, но она не может. Валтасар просит Мысль помочь ему, но Мысль напоминает ему, что он не обратил внимания на полученные предупреждения. Валтасар наконец обращается к Даниилу. Дэниелс говорит, что он агент Бога, и Валтасар должен понести его наказание. Валтасар задается вопросом, кто сможет его спасти - Смерть никому не говорит. Смерть говорит: «Умри, грешник», обнажает меч и пронзает Валтасара в сердце. Пока Смерть и Валтасар борются, Валтасар предупреждает всех людей. Идолопоклонство выражает свое поклонение всем другим богам Самому Богу, просит прощения за ошибки Кальдерона и говорит, что его намерения как драматурга состояли в том, чтобы указать на Бога.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж Фуэнтес, Вентура. "Сакраментальные автомобили". Католическая энциклопедия (1913). 2.
- ^ а б Оберландер, Барбара Джойс, «Сакраментальные автомобили» Хосе Вальдивьелсо: их драматическая теория ». (1969). ЛГУ по историческим диссертациям и тезисам. 1609. http://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/1609
- ^ а б c Антология драмы Уодсворта. Уортен, Уильям Б., 1955- (5-е изд.). Бостон, штат Массачусетс: Томсон / Уодсворт. 2007. ISBN 978-1413017670. OCLC 64038104.CS1 maint: другие (связь)
- ^ "Жиль Висенте | Португальский драматург". Энциклопедия Британника. Получено 2017-12-10.
- ^ Морли, Грисволд; Бруертон, К. (1968). Cronologia de las Comedias de Lope de Vega. Мадрид.
- ^ "Лопе де Вега | Испанский автор". Энциклопедия Британника. Получено 2017-12-10.
- ^ Барса, Педро Кальдерон де ла и Денис Флоренс Маккарти. «Тайны Корпус-Кристи: с испанского». Тайны Корпус-Кристи: с испанского, Джеймс Даффи, 1867, стр. 68–210. https://archive.org/details/mysteriescorpus00lorigoog. По состоянию на 20 ноября 2017 г.
внешняя ссылка
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Autos Sacramentales ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.