Черное утро - Black Morrow

Отрубленная голова бандита, как Мавр, появляется на нашлемник из Клан МакЛеллан.

Черное утро, также известный как Черный Мюррей и Преступник Мюррей, это название, данное шотландскому вне закона. Популярная баллада делает бандита живущим в Эттрик Форест, а записанный устная традиция, лес в Кирккадбрайтшир.[1] По традиции преступник описывается как Цыганский, Мавр, а Сарацин или, чаще, ирландец или из Ирландии.[2][3][4][5] Фольклорист Дэвид МакРитчи проявил большой интерес к этническая принадлежность преступника из-за его темная кожа, и эту историю обычно цитируют в современных Афроцентрист литература. Однако другие (например, Джон Мактаггарт ) спорили, был ли бандит темнокожим или «Блэкимором».

Письменные источники

История как баллада, появляется как "Старая песня по имени Мюррей вне закона" в Рукописи Гленриддела (XI, 61) опубликовано в 1791 году. Менестрели шотландской границы, сборник баллад, составленный Вальтер Скотт (1803). Айтун с Баллады о Шотландии (1859) в примечании к балладе упоминает более раннюю рукопись: «написанную между 1689 и 1702 годами», в которой содержится песня. Хотя последняя рукопись считается утерянной, «ясно, что баллада была известна до 1700 года; насколько раньше она должна быть помещена, мы не можем ни установить, ни безопасно предположить».[6] Однако, по словам Скотта, баллада или танцевальная песня "была написана во времена правления Джеймс V ", а сама история происходит в конце 15 века.[7] Обратите внимание, что баллада не описывает бандита как цыгана, сарацина или мавра или даже как Черного Мюррея, а только как Мюррея вне закона.

Другая история, связанная с балладой[8] находится в Кроуфорда Пэра Шотландии (1716) кто упоминает Джордж Маккензи, как записав устное предание в 1680 году.

В отличие от баллады, традиция описывает бандита как Мавр, которого сопровождали сарацины:

Иногда он [герб] представляет собой какой-то доблестный поступок, совершенный Носителем ... Лорд Кирккадбрайт [его облагороженный потомок] действительно носит обнаженную руку, поддерживая острием меча голову Мора [мавра]; поскольку Бомхи [родовое поместье] было конфисковано, его Сын убил Мора, который пришел с несколькими саразенцами, чтобы заразить Галлоуэй; Убийце, о котором король обещал конфискацию Бомхи.

— Наука геральдики, Джордж Маккензи

Кроуфорд считал эту группу сарацинов и мавров Цыгане, несмотря на то, что Маккензи не называла их таковыми.[9]

Черный Мюррей

Остается неясным, когда Мюррея-преступника стали называть Черным Мюрреем (Черное утро), потому что ни одна из записанных традиций не называет его так; фольклорист Дэвид МакРитчи в 1894 г. проследил имя Блэк Мюррей до двух литературных источников (самый ранний из 1824 г.), утверждая, что они были местными Кирккадбрайтширскими версиями оригинальной традиции Маккензи / Кроуфорд:

Традиция Кирккадбрайта повествует о неком «Блэкиморе», «Черном Утре» или «Черном Мюррее», который населял лес недалеко от этого города, до сих пор известный как «Лес Черного Морроу» ... версии, в каждой из которых утверждается, что он был убит молодым Маклелланом, совпадает с вождем «мавров» или «сарацинов», о котором говорит сэр Джордж Маккензи, как помнят традиции еще в 1680 году.[10]

Автор История Галлоуэя (1841) предполагает, что Морроу или Мюррей - это искажение Мавра, «которого из-за смуглой кожи звали Черное Утро».[11] Однако в балладе Мюррей - фамилия бандита, что вряд ли произошло в этимологии от слова Мавр. Значение и происхождение слова «черный» также оспаривается (см. Ниже).

История

Баллада отличается от традиции Маккензи / Кроуфорда, хотя обе происходят в конце 15 века, и преступник, или бандит, живет в шотландском лесу (но в балладе преступник владеет целой цитаделью в лесу). Оба они также связаны с именами Мюррей или Морроу. Вальтер Скотт описывает преступника Мюррея из баллады: «как человека огромной силы, владеющего дубинкой или дубинкой, с помощью которой он опустошал (то есть опустошал) страну на многие мили вокруг». Это очень похоже на бандита из традиции Маккензи / Кроуфорд, но лес баллады Эттрик Форест, а не лес в Кирккадбрайтшир. Еще одно отличие состоит в том, что в традиции Маккензи / Кроуфорда бандита убивают Maclellan член клана (т.е. Уильям Маклеллан ), но в балладе бандит не убит. В местной версии Кирккадбритшира Маклеллан намеренно заменил родниковую воду в колодце спиртными напитками, чтобы напоить бандита. Говорят, что Маклеллан убил преступника за вознаграждение в 50 фунтов стерлингов и отнес его голову королю; голова стала фамильным гербом как Голова мавра.[12]

Происхождение слова «Черный» в названии

Слово «Черный» в «Черном Мюррее» («Черное утро») через местные версии традиции Кирккадбритшира в начале 19 века происходит от одного из следующих слов:

  • Темный цвет кожи лица Мавр бандит (отсюда термины «Блэкимор» и «Блэкэмур»).
  • Название леса, в котором жил преступник. Кирккадбрайтшир: «Черное утро (плантация)». [1]
  • Преступления, злая природа или мрачная личность бандита.

МакРитчи отстаивал первую точку зрения и утверждал, что преступник был темнокожим. В отличие от Джона Мактаггарта, который популяризировал эту историю в своих Шотландская галловидийская энциклопедия (1824) утверждал, что Блэк Мюррей получил свое имя от своих плохих поступков (аналогично "Блэк Дуглас ") и не смуглая кожа, до того, чтобы отрицать, что бандит когда-либо был мавром:

Традиция считает его Блэкимором ... Так же и традицией, но мое мнение, если оно того стоит, таково, что он не был Блэкимором; он никогда не видел Африки; его звали, должно быть, Мюррей, и он, должно быть, тоже был преступником и кровавым человеком, мрачным от ужасных преступлений, Чернить предварял его, как это сделал Черный Дуглас и другие; так он стал Черным Мюрреем.[13]

Бандит как темнокожий мавр или Сарацин мог бы хотя бы объяснить Голова мавра который появляется на гребень из Руки из Лорд Кирккадбрайт, и, как следствие, современные нашлемник использован Клан МакЛеллангерб это рука, опирающаяся на острие меча, Голова мавра ).[14] Еще одна теория связывает бандита с названием леса Кирккадбритшира, в котором он жил, с тем же названием (Плантация Черного Морроу), но можно также утверждать, что этот лес получил свое название от преступника, а не наоборот.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ «Такой, что он, кажется, снова появляется в Галлоуэе, где он часто посещает лес Кирккадбрайшира, называемый лесом Черного Морроу, из которого он вылазит ночью в соседнюю страну, совершая ужасные бесчинства». (Ребенок, 2003: 189)
  2. ^ http://www.araltas.com/features/clelland/
  3. ^ http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~mymcclellandfamily/descendants_of_sir_william_m.htm
  4. ^ История Галлоуэя: с древнейших времен до наших дней, Уильям Маккензи.
  5. ^ "Сэр Джордж М'Кензи, который умер в 1691 году, записал традицию, согласно которой между 1452 и 1460 годами компания сарацинов или цыган из Ирландии наводнила страну Галлоуэй в Шотландии, и король пообещал баронство Бомби всем, кто рассредоточится. их и приведут их капитана живым или мертвым. Лэрд сына Бомби, маклеллан, убил капитана и отнес его голову на мече королю. После этого Маклеллан взял за свой герб голову мавра и девиз на'." (Крофтон, 1888 г.)
  6. ^ Ребенок, 2003: 185.
  7. ^ "Это правда, что драматические персонажи введенные, кажется, относятся к концу пятнадцатого или началу шестнадцатого века »(Чайлд, 2003: 187)
  8. ^ Ребенок, 2003: 189.
  9. ^ "Таким образом, из этих отчетов следует, что два столетия назад в Галлоуэе преобладала традиция, согласно которой этот район был разорен двумя столетиями ранее бандой мавров или сарацинов, названных" цыганами "писателем 1716 год ". (МакРитчи, 1894: 22)
  10. ^ МакРитчи, 1894: 24.
  11. ^ История Галлоуэя с древнейших времен до наших дней, archive.org.
  12. ^ Крофтон, 1888 г.
  13. ^ Ребенок, 2003: 189.
  14. ^ «Маклеллан». MyClan. Архивировано из оригинал 19 марта 2007 г.. Получено 6 сентября 2008.

Источники

  • Крофтон, Х. Т. (1888). «Ранние летописи цыган в Англии». Журнал Общества цыганских преданий. 1(1): 5-24. [2]
  • Чайлд, Ф. Дж. (2003). «Преступник Мюррей». В: Английские и шотландские популярные баллады (Том 5). Dover Publications [перепечатка 1894-1898 гг.].
  • Макричи, Д. (1894). Шотландские цыгане под стюартами. Эдинбург: Дэвид Дуглас.