Болли Болласон - Bolli Bollason

Варяжские гвардейцы, из ближайшего современника Хроники Скилициса.

Болли Болласон (также Болли Боллисон) был ключевым историческим персонажем в Средневековый исландский Сага о Лакшдуле, родился около 1000 года.[1] Он вырос в Орлигсстадире, в Хельгафелл на Полуостров Снайфедльснес в Исландии. Он делил свое время между Хельгафеллом и Тунга, домом Снорри Годи.[а] Он пользовался большим уважением среди современников. Скандинавский правители, а также в Восточная Римская Империя.[b] Считается, что он достиг звания манглабиты в Восточно-римская армия,[2] а по возвращении в Исландию его наряды и признание принесли ему имя «Болли Элегантный».[3]

Его значение в литературном контексте сага его известность как сына Болли Чорлейкссон и Guðrún svífursdóttir, два центральных персонажа произведения. Он упоминается в конце Снеглу-Холл Даттур (Сказка о саркастическом Халли), а также является предметом его собственного сказка, то Bollaáttur, который позже был добавлен в конец рукописей в начале 14 века.

Сага о Лакшдуле

Фон

Страница из Сага о Ньяле от Möruvallabók, тот же пергаментный манускрипт, содержащий Сага о Лакшдуле и Bollaáttur

В Сага о Лакшдуле или же Сага о людях Лаксардала исландский семейная сага написано где-то между 1250 и 1270 годами, возможно, автором-женщиной.[4][5] «Обширная концепция», грандиозный размах действия саги охватывает более века, с 890 по 1030 год нашей эры.[4] Наряду с Сага о Ньяле и Сага об эгиле, сага Laxdæla является самым убедительным из всех исландских саг, претендующим на литературное величие.[6] Созданный континентальными литературными традициями и несколькими типами саг,[4] характеристика «подчеркивает благородство, великолепие и внешний вид», хотя:

… В своих действиях мужские персонажи не стремятся соответствовать величию и преувеличениям, с которыми они представлены. При иностранных дворах они имеют аристократический статус, но дома, в Исландии, они фермеры, у которых мало возможностей, кроме слов и элегантной одежды, для их стремления к благородству. Это сага, в которой даже рабы являются высокородными, потомками королей Ирландии.[7]

Сага также является сагой о вражде, в которой «вражда перерастает из банальных местных ссор в непреодолимую вендетту. Главные герои-мужчины - великолепные фигуры, которые умирают героической смертью, а женщины - сильные персонажи, которые создают большую часть действия».[8]

Многие рукописи Сага о Лакшдуле сохранились, хотя все печатные версии основывались на Möðruvallabók (датируется 1330-1370 гг.), единственная неповрежденная рукопись на пергаменте.[9] Историографически различия между повествованием и историей не существовало в то время, когда писались саги.[10] Однако саги развивают «плотный и правдоподобный» исторический контекст,[11] с аутентификационными деталями[12] и точность, необходимая для повествования.[13] Мир, в котором существуют локальные и подробные истории отдельных саг, может быть подтвержден археологией и сравнением с историями на других языках.[14]

Счет

Семья и молодость

Снайфелльснес, где родился Болли.

Болли Болласон был одним из Люди Лаксардалура, в Западном квартале Исландии. Он родился в 1006 г. Guðrún svífursdóttir Зимой после убийства отца, Болли Чорлейкссон. За Гудруном ухаживали Болли Торлейкссон и его сводный брат Кьяртан Олафссон, но, хотя она предпочитала Кьяртан, она отдалась Болли Торлейкссону на основании ложных слухов о помолвке Кьяртана. Последовавшие за этим военные действия между двумя приемными братьями закончились тем, что Болли Чорлейкссон убил Кьяртана, а затем он, в свою очередь, был убит родственниками Кьяртана. Болли Болласон вырос вместе со своим братом Торлейком, который был на четыре года старше его, и его матерью Гудрун в Хельгафелле после того, как она поменялась домами с известным Снорри Годи.[15]

Гудрун женился во второй раз, на этот раз за Торкеля Эйджолффссона, который стал великим вождем в своей собственной деревне и взял на себя управление домашним хозяйством в Хельгафелле.[16][17] Это дало Болли возможность проводить время как в Хельгафелле, так и со Снорри в Тунге, и Снорри очень полюбил его.[17] Торкеллу нравились оба своих пасынка, но Болли считался «первым во всем».[17] Торлейк уехал за границу, в Норвегию, и остался с Кингом. Олаф II в течение нескольких месяцев.

Когда Болли было восемнадцать, он попросил долю своего отца, так как намеревался добиться от Тордис Сноррадоттир, дочери Снорри Годи. Он отправился со своим отчимом и множеством последователей в Тунгу. Снорри приветствовал их, и этим летом состоялся свадебный пир. Болли жил в Тунге, и между ним и Тордисом росла любовь. Следующим летом Торлейк вернулся на груженом товаром корабле в Уайт-Ривер, «и братья радостно приветствовали друг друга».[17]

Два брата заключили мир с сыновьями Олафа, родственниками Кьяртана, в Thorness Thing; неизвестно, сколько денег было обменено в компенсация как часть соглашения, но Болли получил хороший меч, а после собрания «считалось, что обе стороны получили признание от этих дел».[18]

Выезжает за границу

Торговля-винтик типа того, что Болли мог бы взять с собой в Данию.[c]

Более поздние поездки Болли за границу с его братом Торлейком хорошо задокументированы и примечательны его ролью в Варяжской гвардии. Они покинули Исландию, взяв с собой «много денег за границу», и осенью достигли Норвегии. Они остались на зиму в Трандхейме, пока король Олаф II зимовал на востоке в Сарпсборг. Вскоре о Болли стали высоко ценить в Норвегии, и его приходы на места собраний гильдий были отмечены тем, что они были лучше одеты в одежду и оружие, чем другие горожане. Ранней весной братья подготовили свой корабль и отправились на восток, чтобы встретить царя. Король считал Болли «человеком сильного духа», «даже бесподобным среди людей» и «человеком величайшего достоинства, когда-либо происходившим из Исландии».[19]

Болли сел на торговый корабль направился в Данию, покидая короля Олафа в большой дружбе и с прекрасными прощальными подарками.[Заметка 2] Торлейк остался позади, но Болли перезимовал в Дании и стал известен так же хорошо, как и в Норвегии.[19] Путешествие рядом с Константинополь, он провел много лет в Варяжской гвардии; «и считался самым храбрым во всех делах, которые испытывают мужчины, и всегда шел рядом с теми, кто был в первых рядах».[19] В саге также говорится о нарядах, которые его последователи получали от Римский император (скорее всего Романос III ), и влияние, которое он имел после своего возвращения в Исландию, спустя некоторое время после смерти короля Олафа II:[20]

Болли выехал с корабля с двенадцатью людьми, и все его последователи были одеты в алое и ехали на позолоченных седлах, и все они были верным отрядом, хотя Болли среди них был бесподобен. На нем была меховая одежда, которую дал ему король Гарт, поверх всего алый плащ; и на нем был опоясан Сапогубийца, рукоять которого была покрыта золотом, а рукоять соткана из золота, на голове у него был позолоченный шлем, а на боку красный щит с нарисованным на нем золотом рыцаря. В руке у него был кинжал, как это принято в чужих странах; и всякий раз, когда они снимали квартиру, женщины не обращали внимания ни на что, кроме как на Болли и его величие, и на величие его последователей.

— [21]

Право носить меч с золотой рукоятью было одной из привилегий придворного чина манглабиты, и считается показателем того, что Болли занимал это место.[2] В Исландии его наряды и признание принесли ему имя «Болли Элегантный».[3] Его возвращение в Тордис было радостным, и он принял поместье Тунга, когда Снорри умер в возрасте 67 лет.[22] У Болли было двое детей от Тордиса: Хердис Болладоттир и Оспак Болласон.[22]

Сказки

Bollaáttur

В Альтинг в Тингвеллир, на котором Болли присутствовал в том же году, когда убил Торольфа Стакапа

В скандинавской литературе сказка или áttur относится к короткому повествованию, часто включаемому как эпизод в большее целое, например, как часть саги.[23] В Bolla áttur Bollasonar, или же Сказка Болли Болласона, это такой рассказ об эпизоде ​​из жизни Болли Болласона, взятый из 14 века. Möruvallabók который содержит Сага о Лакшдуле.[24]

Согласно легенде, у человека по имени Торольф Стакап был бык, который ранил сельскохозяйственных животных его соседей, повредил стога сена и доставил «много неприятностей».[24] Когда порядочный местный фермер по имени Торд увидел, как бык повредил стопки торфа на его ферме в Марбаэли, он бросился на животное копьем и поразил его до смерти.[25] В отместку Торольв убил семилетнего или восьмилетнего сына Торда, Олафа, к отвращению жены и родственников Торольфа.[26] Торольф бежал и в конце концов заручился защитой Торвальда Хьялтассона, видного лидера, жившего в Хьялтадале.[27] После Рождества Торвальд обеспечил ему безопасность и поддержку Старри из Гуддалира, которая часто укрывала преступников.[28]

Жена Торда Гудрун, двоюродная сестра Болли, попросила его взять на себя ведение дела.[29] В сопровождении носа Арнора Крона и большой компании мужчин Болли присутствовал на Ассамблее Хегранса.[30] Торвальд и Старри намеревались заблокировать преследование «силой оружия и численности», но когда они поняли, что численно превосходят их, они ушли, и Болли успешно объявил Торольфа вне закона.[30] Выход из Исландии был получен для Торольфа на борту торгового судна в Хрутафьорде.[31] Однако Болли считал, что было бы неправильно, если бы объявленный вне закона Торольв должен был сбежать, и, поехав на север, к Хрутафьорду, он вытащил свой меч, кусающий ногу, и «нанес удар прямо насквозь» Торольва, убив его.[31]

Этим он заработал себе большую честь, так как люди считали большим достижением запретить этого человека в другом районе, а затем рискнуть в одиночку попасть в руки своих врагов и убить его там.[31]

Снеглу-Халла Шаттр

Болли умер во время правления Харальд III Норвегии, как записано в конце Сказка о саркастическом Халли. В сказке упоминается военная доблесть Болли в ироническом контрасте с главным героем сказки:

Харальд узнал о гибели двух своих людей из Исландии, Болли Элегантного и Саркастического Халли.

Он сказал о Боли: «Воин, должно быть, пал жертвой копий».

Но о Халли он сказал: «Бедный дьявол, должно быть, взорвался, съев кашу».

— [32]

Примечания

  1. ^ В английских версиях саги Хельгафелл и Тунга иногда переводятся как «Холифелл» и «Язык» соответственно.
  2. ^ Глава 73: «… Судя по тому, что мы слышали, ни один северянин никогда не отправлялся забрать варп у короля Гартов, прежде чем Болли, сын Болли». «Норман» в саге может означать «западного норвежца» - исландца или норвежца - как Древнескандинавский разделились по линиям Восток / Запад. Согласно Анналес Бертиниани, шведы достигли "Miklagarðr«(Константинополь) в 830-х годах, и многие из них находились на службе у Империи до прибытия Болли.
  3. ^ Хотя в переводе Мюриэл Пресс 1899 года используется двусмысленное слово «торговый корабль» для Knarrarbátinn (Глава LXXIII ), в более новой версии Penguin 2001 года это слово переводится как «винтик».

Сноски

  1. ^ "Исландская база данных генеалогической информации Болли Болласона". Архивировано из оригинал в 2013-11-29. Получено 2012-05-24.(требуется регистрация)
  2. ^ а б Хит, стр 38
  3. ^ а б Торссон, стр. 419
  4. ^ а б c Торссон, стр. 270
  5. ^ Торссон, стр. 274-275.
  6. ^ Торссон, стр. Xii
  7. ^ Торссон, стр. 274
  8. ^ Торссон, p lxi
  9. ^ Торссон, стр. 275
  10. ^ Торссон, p xxx
  11. ^ Торссон, p xxxv
  12. ^ Торссон, стр. Xxvii
  13. ^ Торссон, p xxxvii
  14. ^ Торссон, p xxxi
  15. ^ "Глава LXI". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  16. ^ "Глава LXIX". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  17. ^ а б c d "Глава LXX". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  18. ^ "Глава LXXI". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  19. ^ а б c "Глава LXXIII". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  20. ^ Торссон
  21. ^ "Глава LXXVII". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-05-05.
  22. ^ а б "Глава LXXVIII". Laxdaela Saga. Библиотека средневековой и классической литературы. Получено 2018-04-12.
  23. ^ Торссон, стр. 757
  24. ^ а б Торссон, стр. 422
  25. ^ Торссон, стр. 422-423
  26. ^ Торссон, стр. 423
  27. ^ Торссон, стр. 422-424.
  28. ^ Торссон, стр. 424-425.
  29. ^ Торссон, стр. 424
  30. ^ а б Торссон, стр. 425
  31. ^ а б c Торссон, стр. 426
  32. ^ Торссон, стр. 712

Рекомендации

внешняя ссылка