Брендирование национальных мифов и символов - Branding national myths and symbols - Wikipedia

Брендирование национальных мифов и символов[1] (BNMS) - это область исследований, в которой основное внимание уделяется брендинг и маркетинг национального мифы и символы. Исследование сочетает в себе теории маркетинга, культурных коммуникаций, социология, связи с общественностью и семиотика. Согласно этой теории, осознание внутренних мифов и символов нации (или коллективной группы) может привести к повышению культурных связей между нациями. Использование датируется до 1990 года, а область исследований датируется примерно 2000 годом, но ученый не давал это прозвище до 2009 года.

Принципы BNMS связаны, но отличаются от национальный брендинг. Основное различие между двумя принципами заключается в том, что брендинг нации в первую очередь связан с повышением глобального имиджа нации для повышения экономической отдачи, в то время как BNMS занимается выявлением и демонстрацией значений внутренних мифов и символов нации. Другими словами, национальный брендинг - это продажа или продвижение внешней идентичности нации, в то время как BNMS - это раскрытие их внутренней идентичности, для того, чтобы ее граждане могли поверить в нее, или для достижения лучших глобальных отношений между странами. Согласно теории, у каждого национального мифа и символа есть свои скрытые значения, которые могут усилить эти недопонимания между народами.

Примеры BNMS включают изменение символов валюты, государственного гимна (см. например, Государственный гимн посредством Соединенные Штаты ) и реклама в политических кампаниях.

Основные концепции

А национальный миф вдохновляющее повествование или анекдот о прошлом нации. Такие мифы часто служат важным Национальный символ и утверждать набор национальных ценностей. Национальный миф иногда может принимать форму национальный эпос, часть национального гражданская религия, легенда или вымышленное повествование, ставшее серьезным мифологический, символический и уважаемый уровень, чтобы быть верным нации.[2] Он может просто чрезмерно драматизировать истинные происшествия, опускать важные исторические детали или добавлять детали, свидетельства которых отсутствуют; или это может быть просто выдуманная история, которую никто не считает правдой буквально,[3] но содержит символическое значение для нации.

Национальный фольклор многих народов включает в себя основополагающий миф, что может включать борьбу с колониализм или война за независимость. Национальные мифы служат многим социальным и политическим целям, например, государственным пропаганда, или вдохновляющей гражданской добродетели и самопожертвования.[4]

В некоторых случаях значение национального мифа может стать предметом споров между различными частями населения, такими как группы большинства и меньшинства, что делает брендинг и Реклама национального мифа необходимо.[5][6]

В Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) провела ряд симпозиумов по защите фольклор, т.е., "традиционные выражения культуры",[7] с целью предотвращения их «незаконного присвоения» посредством брендинга, патентования, торговой марки или авторского права другими лицами.[7]

Недавние примеры

Недавний, наглядный пример 2011 года - использование «греко-римских символов, объединенных в христианство» на Евро Примечание.[8] Многие нации вложили свои национальные идеи в свои деньги, «рекламируя национальные мифы и символы».[8] Образ коронации Карл Великий находится на банкноте евро, потому что он «признан отцом Европы и, следовательно, ЕС, а здания и комнаты названы в его честь».[8] Принятый «символ культуры ЕС ... символизирует дорическую колонну ...», но не обязательно представляет другие культуры Европы (норвежскую и т. Д.).[8] В конечном счете, Европа основана на мифе о полубоге. Европа и многие из его символов основаны на формах древнегреческого искусства.[8] Если Турция присоединится к ЕС, нынешние образы могут стать источником конфликта:[8]

Согласно Гомеру, Европа родилась в Малой Азии на востоке, то есть в Анатолии или современной Турции. После того, как Европа была похищена Зевсом в форме белого быка, она провела свою взрослую жизнь с ним и их тремя мальчиками на Крите, Греция. Посмертно Европа считается географической матерью суши. Чтобы замкнуть этот круг, Европа должна признать свои сыновние обязанности и обязанности предков по отношению к своим детям из Малой Азии. Подобные символы будут вызывать раздражение и увековечивать существующие взаимные недоразумения между Турцией и ЕС. Независимо от того, насколько каждый из них хотел бы понять другого, в конечном счете, без корректировки этих символов их попытки будут вялыми и неэффективными.

— Хатидже Ситки [8]

Другой пример из 2011 г. - Япония самобрендинг его научный опыт, который распался после землетрясение и цунами того марта, за которым последовал ядерные аварии.[9] В Нью-Йорк Таймс Мицуёси Нумано писал: «Даже начинает казаться, что хваленое научное и техническое мастерство Японии приобрело характер своего рода мифа, и этот миф ввел в заблуждение национальных политиков и руководителей бизнеса».[9]

Исследования в этой области

Джонатан Роуз впервые написал об этой концепции в 2000 году, в котором он утверждал, что Канада имеет «нечестивый союз между рекламными агентствами и политическими партиями» с момента образования Конфедерации в 1867 году.[5]

В статье 2003 года Роуз написал, что национальные мифы и символы укрепляют и создают «сообщество и связывают [его граждан]. Эти мифы оцениваются не по их правдивости, а по их метафорическому и символическому значению».[6] Роуз утверждал, что сообщения в этих «созданных» мифах распространяются и в конечном итоге поддерживаются через его «гражданское общество, через его институты, государственную политику и правительство».[6] Его прототип исследование было на Канадский создание правительством национальных мифов в 1980-х и 1990-х годах.[6] Роуз указал на несколько важных моментов, уникальных для 1980-х годов:

  1. «государственная реклама используется для создания и развития национальных символов и мифов».
  2. это правительство использовало «рекламу, [которая] сосредотачивается на существовании субнациональных меньшинств», особенно для того, чтобы время от времени реагировать на угрозы преемственности в провинции Квебек, который может быть распространен на другие народы с голосовыми меньшинствами.
  3. «реклама стала настолько распространенной в канадской политике, что вопросы, требующие народной поддержки, более чем вероятно будут доведены до общественности напрямую через рекламные кампании».[6]

Брендинг национальных мифов и символов был впервые изобретен в 2009 году турецко-австралийским ученым Хатидже Ситки, который предложил в Мифы, символы и брендинг: национальная идентичность Турции и ЕС, что эти давно существующие мифы мешают нам по-настоящему понять и работать с "Другой ".[1] Ситки предполагает, что культурное непонимание будет продолжаться между народами, пока они не поймут культурные мифы и символы друг друга.[1] Ситки объясняет в Циклическая формула «Мы / Другой + Другой», как индюк и Евросоюз могут извлечь выгоду, признав, что они играли и продолжают играть «тройную роль» по отношению друг к другу.[1]

BNMS утверждает, что коллективные группы, такие как ЕС, не нужно «клеймить», чтобы повысить их экономическую ценность. Скорее, они должны иметь бренд, чтобы достичь своей культурной цели перехода от "поликультурный "общество, чтобы стать"мультикультурный "[10] общество. Одним из способов достижения этого является осознание нациями скрытых значений своих мифов и символов и работа с ними. Виджай Прашад предполагает, что концепция поликультурности - это способ борьбы с анти-расизм. Прашад определяет поликультурность как «временную концепцию, основанную на антирасизме, а не на разнообразии ...»[11] Роджер Хьюитт использует другой подход к тому, как люди, говорящие на разных языках, могут понимать друг друга. Хьюитт утверждает, что концепция поликультурности «не равнозначна по сути».[12]

«Национальные мифы», используемые в Театр Шедевр приводят к «укреплению имперских отношений», согласно книге 2009 года о потоке викторианских британских романов, снятых в фильмах с 1980-х по 21-й век, и цитируемых в ней источниках.[13]

Элизабет Хафкин Плек утверждает, что «изобретенная традиция ... Кванза "был эквивалентен Американский индеец вызов "Национальному мифу о включении День Благодарения...."[14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Ситки, Х., «Мифы, символы и брендинг: национальная идентичность Турции и ЕС», VDM, Dr. Muller Aktiengesellschaft & Co. KG, 2009 г. См. Аспиранты по исследованиям Центра гражданственности и глоибизации Университета Дикина В архиве 23 марта 2012 г. Wayback Machine, по состоянию на 13 января 2011 г.
  2. ^ Ренан, Эрнест (1882). Qu'est-ce qu'une нация?.
  3. ^ Абизаде, Араш (2004). «Историческая правда, национальные мифы и либеральная демократия». Журнал политической философии. 12 (3): 291–313. Дои:10.1111 / j.1467-9760.2004.00201.x. S2CID  54623682.
  4. ^ Миллер, Дэвид (1995). О национальности. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-828047-7.
  5. ^ а б Ян Р. Садинский и Томас К. Гуссман, «Реклама и спонсорство федерального правительства: новые направления в управлении и надзоре», CISPAA, том 2, номер 7, стр. 305, 306, на Сайт CBC со ссылкой на Джонатана У. Роуза, Создание «картинок в наших головах» - правительственная реклама в Канаде (Серия Praeger в Политической коммуникации, 2000), можно найти на Google Книги. Обе статьи проверены 13 января 2011 г.
  6. ^ а б c d е Роуз, Дж., «Государственная реклама и создание национальных мифов: пример Канады», в «International Journal of Non-Commerce and Volunteer Sector Marketing, Vol. 8, No. 2: 153-165, Henry Stewart Publishing, январь 2003 г. Реферат найден по адресу Интернет-библиотека Wiley, и текст найден в Веб-сайт Университета Квинс; оба по состоянию на 13 января 2011 г.
  7. ^ а б «Фольклор (традиционные выражения культуры)». ВОИС. Получено 27 сентября, 2011.
  8. ^ а б c d е ж грамм Хатидже Ситки, «ЕС-Турция: Ататюрк и Карл Великий на ваших банкнотах в евро», CafeBabel.com, 8 февраля 2011 г. Найдено по адресу сайт cafebabel.co.uk В архиве 2011-02-12 в Wayback Machine. По состоянию на 11 февраля 2011 г.
  9. ^ а б Мицуёси Нумано (перевод Джоэла Р. Кон), «Превосходя ожидания», в «Длительные афтершоки в стране», Нью-Йорк Таймс, 20 марта 2011 г., Обзор недели, стр. 12. Найдено в Интернете по адресу Веб-сайт New York Times. По состоянию на 21 марта 2011 г.
  10. ^ Ситки, Х., «Как познакомиться с другими или вашими« Мы / другие + другие »Турция и Европа / ЕС», доклад, представленный на конференции «Переосмысление гуманитарных и социальных наук», Задарский университет, сентябрь 2010 г.
  11. ^ Эндо, Р., «Все боролись за кунг-фу: афро-азиатские связи и миф о расовой чистоте», Виджай Прашард, International Migration Review, т. 37, No. 4, Будущее второго поколения: интеграция молодых мигрантов в шести европейских странах (зима) 1313-1314, 2003
  12. ^ Хьюитт, Р., «Язык, молодежь и дестабилизация этничности», опубликовано в R Harris and B. Rampton (ред.), The Language, Ethnicity and Race Reader, Routledge, London, 2003.
  13. ^ Дайан Ф. Садофф, Викторианский Vogue: британские романы на экране, (Университет Миннесоты, 2009), стр. 29, ISBN  978-0-8166-6092-6со ссылкой на работы Тимоти Бреннана и Джонатана Роуза. Найдено на Google Книги, по состоянию на 13 января 2011 г.
  14. ^ Элизабет Хафкин Плек, Прославление семьи: этническая принадлежность, культура потребления и семейные ритуалы, п. 72. (Автор издательства Гарвардского университета, 2000), ISBN  978-0-674-00279-1. Найдено на Интернет-архив. По состоянию на 14 января 2011 г.

дальнейшее чтение

  • Холт, Д. Б., «Америка Джека Дэниела, знаковые бренды как идеологические паразиты и прозелитизаторы», Журнал потребительской культуры, Sage Publications, Лондон, 2006 г.
  • Фан, Ю., «Национальный брендинг: что такое брендинг?», Journal of Vacation Marketing, 12: 1, 5-14, 2006 г., с сайта www.bura.brunel.ac.uk/handle/2438/1286.
  • Мейке, Э., и Шпикерманн, М., «Национальный брендинг: Сан-Марино превращается в бренд», 2005 г.
  • Вайнер, Э., "День за днем" Национального общественного радио, 11 января 2006 г.
  • Гамбель П., журнал Time, 29 мая 2005 г.
  • Райзен, К., «Страны брендинга», Нью-Йорк Таймс, 11 декабря 2005 г.
  • Геррини С., «Создание национальности: создание имиджа и идентичности государством Аргентины», Кентский университет в Кентербери, 2008 г.
  • Арончик, М., «Лучшая жизнь через брендинг: национальный брендинг и национальные образования» в Routledge Companion to Advertising and Promotional Culture, Мэтт Макаллистер и Эмили Уэст (редактор), New York Routledge, 2010 г.
  • Арончик М. Краткое исследование. Как обстоят дела с брендами: использование национальной идентичности », Canadian Journal of Communication, vol 34: 291-296, 2009.
  • Роуз, Дж., «Государственная реклама и создание национальных мифов: пример Канады», в «Международном журнале маркетинга некоммерческого и добровольного сектора», Vol. 8, No. 2: 153-165, Henry Stewart Publishing, 2003 г.
  • Olins, W., с сайта www.wallyolins.com/includes/branding.pdf.
  • Олинс, В., «Брендинг нации - исторический контекст в журнале Brand Management», Том 9: 4-5, 2002 г.
  • Дансер, С., «Мифы о реальности», Альтернативный Альбион, Лафборо (Великобритания), 2005 г.
  • Эндо, Р., «Все боролись за кунг-фу: афро-азиатские связи и миф о расовой чистоте», Виджай Прашард, International Migration Review, т. 37, No. 4, Будущее второго поколения: интеграция молодых мигрантов в шести европейских странах (зима) 1313-1314, 2003
  • Хьюитт, Р., «Язык, молодежь и дестабилизация этничности», опубликовано в R Harris and B. Rampton (ред.), The Language, Ethnicity and Race Reader, Routledge, London, 2003.
  • Ситки, Х., «Мифы, символы и брендинг: национальная идентичность Турции и ЕС», VDM, Dr. Muller Aktiengesellschaft & Co. KG, 2009 г.

внешняя ссылка