Мультикультурализм - Multiculturalism

В Памятник мультикультурализму в Торонто, Канада. Четыре одинаковые скульптуры расположены в Buffalo City, Южная Африка; в Чанчунь, Китай; в Сараево, Босния И в Сидней, Австралия.

Период, термин мультикультурализм имеет ряд значений в контексте социология, из политическая философия, и разговорного использования. В социология и в повседневном использовании это синоним слова "этнический плюрализм ", причем эти два термина часто используются как синонимы, например, культурный плюрализм[1] в котором различные этнические группы сотрудничают и вступают в диалог друг с другом, не жертвуя своей индивидуальностью. Он может описывать территорию смешанного этнического сообщества, где существует множество культурных традиций (например, Нью-Йорк или Триест ) или одной стране, в которой они есть (например, Швейцарии, Бельгии или России). Группы, связанные с коренной, аборигены или автохтонный этническая группа и этнические группы потомков поселенцев часто оказываются в центре внимания.

В отношении социологии мультикультурализм - это конечное состояние естественного или искусственного процесса (например, контролируемого законом иммиграция ) и происходит либо в крупном национальном масштабе, либо в меньшем масштабе внутри национальных сообществ. В меньшем масштабе это может происходить искусственно, когда юрисдикция устанавливается или расширяется путем объединения территорий с двумя или более различными культурами (например, Французская Канада и Английский Канада ). В больших масштабах это может произойти в результате законного или незаконного миграция в и из разных юрисдикций по всему миру (например, Англосаксонское поселение Британии англами, саксами и ютами в 5 веке или колонизация Америки европейцами, африканцами и азиатами с 16 века).

Применительно к политологии мультикультурализм можно определить как способность государства эффективно и действенно справляться с культурным плюрализмом в пределах своих суверенных границ. Мультикультурализм как политическая философия предполагает: идеологии и политики, которые сильно различаются.[2] Это было описано как "салатник "и как"культурная мозаика ",[3] в отличие от "плавильный котел ".[4]

Распространенность

Концепция мультикультурализма преобладала с древних времен. В Империя Ахеменидов основан Кир Великий придерживался политики включения и терпимости к различным культурам.[5]

Этнографическая карта Австро-Венгрии

Историческим примером мультикультурализма был Габсбургская монархия, который распался в 1918 году и под крышей которого жили вместе множество различных этнических, языковых и религиозных групп. Одной из основ этого многовекового государственного устройства был принцип Габсбургов «живи и давай жить другим». Актуальные проблемы сегодняшнего дня, такие как социальная и культурная дифференциация, многоязычие, конкурирующие предложения идентичности или множественные культурные идентичности, уже сформировали научные теории многих мыслителей этой многоэтнической империи.[6] После Первой мировой войны этнические меньшинства оказались в невыгодном положении, были вынуждены эмигрировать или даже были убиты в большинстве регионов на территории бывшей монархии Габсбургов из-за преобладающего в то время национализма. Во многих областях сегодня этих этнических мозаик больше нет. Этнический микс того времени можно было ощутить только в нескольких местах, например, в бывшем портовом городе Габсбургов. Триест.[7]

в политическая философия Идеи мультикультурализма сосредоточены на том, каким образом общества, как считается, или должны реагировать на культурные и христианские различия. Это часто ассоциируется с «политикой идентичности», «политикой различия» и «политикой признания». Это также вопрос экономических интересов и политическая сила.[8] В последнее время политические идеологии мультикультурализма все шире используют для включения и определения уязвимых групп, таких как негры, ЛГБТ, с аргументами, часто акцентирующими внимание на этнических и религиозных меньшинствах, нациях меньшинств, коренные народы и даже инвалиды. Именно в этом контексте этот термин понимается чаще всего, а широта и объем определения, а также его практическое использование были предметом серьезных споров.

Большинство дебатов по поводу мультикультурализма сосредоточено вокруг того, является ли мультикультурализм подходящим способом решения проблем разнообразия и интеграции иммигрантов. Аргументы относительно предполагаемых прав на поликультурное образование включают утверждение о том, что оно действует как способ требовать признания аспектов культурного подчинения группы и всего ее опыта в отличие от плавильный котел или немультикультурные общества.

Термин мультикультурализм чаще всего используется в отношении западных национальные государства, которые, казалось бы, фактически достигли единой национальной идентичности в XVIII и / или XIX веках.[9]Мультикультурализм был официальной политикой в ​​нескольких Западные страны с 1970-х годов по разным причинам,[10][11][12] включая тот факт, что многие из великих городов западного мира все больше и больше состоят из мозаики культур.[13]

В Канадское правительство часто описывался как подстрекатель мультикультурной идеологии из-за ее общественного акцента на социальная значимость иммиграции.[14][15] Канадский Королевская комиссия по двуязычию и бикультурализму часто упоминается как источник современного политического осознания мультикультурализма.[16] Канада предоставила франкоговорящему большинству населения Квебека положения, в соответствии с которыми они функционируют как автономное сообщество с особыми правами управлять членами своего сообщества, а также сделать французский одним из официальных языков. В западных англоязычных странах мультикультурализм как официальная национальная политика зародился в Канаде в 1971 году, затем в Австралии в 1973 году, где он сохраняется и сегодня.[17][18][19][20] Это было быстро принято в качестве официальной политики большинством государств-членов Европейский Союз. В последнее время правоцентристские правительства в нескольких европейских государствах, особенно Нидерланды и Дания - полностью изменили национальную политику и вернулись к официальной монокультурности.[21][ненадежный источник? ] Подобный поворот является предметом дебатов в Соединенном Королевстве, среди прочего, из-за свидетельств зарождающейся сегрегации и беспокойства по поводу «доморощенных». терроризм.[22] Несколько глав государств или глав правительств выразили сомнения в успехе политики мультикультурализма: экс-премьер-министр Дэвид Кэмерон, Немецкий Канцлер Ангела Меркель, Австралия экс-премьер Джон Ховард, испанский экс-премьер Хосе Мария Аснар и Французский экс-президент Николя Саркози выразили озабоченность по поводу эффективности своей многокультурной политики по интеграции иммигрантов.[23][24]

Многие национальные государства в Африке, Азии и Америке культурно разнообразны и являются «мультикультурными» в описательный смысл. В некоторых, коммунализм это крупный политический вопрос. Политика, проводимая этими государствами, часто имеет параллели с политикой мультикультурализма в западном мире, но исторический фон другой, и цель может быть монокультурной или монокультурной. моноэтнический национальное строительство - например, в попытке правительства Малайзии к 2020 году создать «малазийскую гонку».[25]

Поддержка

Люди индийского происхождения смогли достичь высокого демографический профиль в Площадь Индии, Джерси-Сити, Нью-Джерси, США, известный как маленький Бомбей,[26] дом с самой высокой концентрацией Азиатские индейцы в Западное полушарие[27] и один из не менее 24 анклавы характеризуется как Маленькая Индия которые возникли в Метрополитен Нью-Йорка, с самым большим столичным индийским населением за пределами Азия, как крупномасштабная иммиграция из Индия продолжается в Нью-Йорк,[28][29] через поддержку окружающего сообщества.

Мультикультурализм рассматривается его сторонниками как более справедливая система, которая позволяет людям по-настоящему выражать себя в обществе, является более терпимой и лучше адаптируется к социальным проблемам.[30] Они утверждают, что культура - это не одно определяемое явление, основанное на одной расе или религии, а, скорее, результат множества факторов, которые меняются по мере изменения мира.

Исторически сложилось так, что поддержка современного мультикультурализма проистекает из изменений в западных обществах после Второй мировой войны, в ходе того, что Сюзанна Вессендорф называет «революцией в области прав человека», в которой ужасы институционализированного расизма и этническая чистка стало почти невозможно игнорировать после того, как Холокост; с крахом Европейская колониальная система, как колонизированные страны в Африке и Азия успешно боролись за свою независимость и указал на дискриминационные основы колониальной системы; и, в частности, в Соединенных Штатах с ростом Движение за гражданские права, который критиковал идеалы ассимиляция это часто приводило к предубеждениям против тех, кто действовал не в соответствии с англо-американскими стандартами, и приводило к развитию академических этнические исследования программы как способ противодействовать пренебрежению вкладом расовых меньшинств в классы.[31][32] Как показывает эта история, мультикультурализм в западных странах рассматривался как средство борьбы с расизмом, для защиты сообществ меньшинств всех типов и отмены политики, которая не позволяла меньшинствам иметь полный доступ к возможностям свободы и равенства, обещанным либерализм это было отличительной чертой западных обществ с Эпоха Просвещения. В контактная гипотеза в социологии - это хорошо задокументированный феномен, в котором совместное взаимодействие с людьми из другой группы, чем собственная, снижает предубеждения и межгрупповую враждебность.

Уилл Кимлика выступает за «групповые дифференцированные права», которые помогают религиозным и культурным меньшинствам действовать в рамках более крупного государства как единого целого, не посягая на права общества в целом. Он основывает это на своем мнении о том, что права человека не обеспечивают защиту прав меньшинств, поскольку государство не заинтересовано в защите меньшинств.[33]

К. Джеймс Тротман утверждает, что мультикультурализм ценен, потому что он «использует несколько дисциплин, чтобы выделить забытые аспекты нашей социальной истории, в частности, истории женщин и меньшинств [...] и способствует уважению достоинства жизни и голоса забытых людей. .[34] Заполняя пробелы, повышая осведомленность о прошлом, мультикультурализм пытается восстановить чувство целостности в обществе. постмодерн эра, которая фрагментирует человеческую жизнь и мысли ".[34]

Тарик Модуд утверждает, что в первые годы 21 века мультикультурализм «является наиболее своевременным и необходимым, и [...] нам нужно больше, а не меньше», поскольку это «форма интеграции», которая (1) лучше всего соответствует идеалу эгалитаризм, (2) имеет «наилучшие шансы на успех» в «пост-9/11, сообщение 7/7 "мир, и (3) остался" умеренным [и] прагматичным ".[35]

Бхикху Парекх противостоит тому, что он считает тенденциями отождествлять мультикультурализм с расовыми меньшинствами, «требующими особых прав», и рассматривать их как продвижение «слегка завуалированного расизма [м]». Вместо этого он утверждает, что мультикультурализм на самом деле «не касается меньшинств», а «касается надлежащих условий взаимоотношений между различными культурными сообществами», что означает, что стандарты, с помощью которых сообщества разрешают свои разногласия, например, «принципы справедливости» не должны происходить только из одной из культур, а должны происходить «в результате открытого и равноправного диалога между ними».[36]

Балибар характеризует критику мультикультурализма как «дифференциалистский расизм», который он описывает как скрытую форму расизма, которая не столько подразумевает этническое превосходство, сколько утверждает стереотипы предполагаемой «несовместимости стилей жизни и традиций».[37]

Хотя есть исследования, которые показывают, что этническое разнообразие увеличивает вероятность войны, снижает предоставление общественных благ и снижает демократизацию, есть также исследования, которые показывают, что этническое разнообразие само по себе не вредит миру,[38][39] предоставление общественных благ[40][41] или демократия.[42] Скорее было обнаружено, что поощрение разнообразия действительно помогает в продвижении студентов из неблагополучных семей.[43] Исследование 2018 г. Обзор американской политической науки подвергнуть сомнению выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ.[44] Исследование 2015 г. Американский журнал социологии поставили под сомнение прошлые исследования, показавшие, что расовое разнообразие отрицательно сказывается на доверии.[45]

Критика

Критики мультикультурализма часто спорят о том, является ли идеал мультикультурализма благоприятно сосуществующих культур, которые взаимосвязаны и влияют друг на друга, но при этом остаются отдельными, устойчивым, парадоксальным или даже желательным.[46][47][48] Утверждается, что национальные государства, которые раньше были бы синонимом их собственной культурной самобытности, проигрывают принудительному мультикультурализму, и это в конечном итоге подрывает самобытную культуру принимающих стран.[49]

Сара Сонг рассматривает культуры как исторически сформированные объекты, сформированные ее членами, и что у них нет границ из-за глобализации, что делает их сильнее, чем могут предполагать другие.[50] Она продолжает возражать против концепции особых прав, поскольку считает, что культуры взаимно конструктивны и формируются доминирующей культурой. Брайан Барри выступает за слепой подход к культуре в политической сфере и отвергает групповые права как противоречащие универсалистскому либеральному проекту, который, по его мнению, основан на личности.[51]

Гарвардский профессор политологии Роберт Д. Патнэм провели почти десятилетнее исследование того, как мультикультурализм влияет на социальное доверие.[52] Он опросил 26 200 человек в 40 американских общинах и обнаружил, что, когда данные были скорректированы с учетом класса, дохода и других факторов, чем более разнообразным в расовом отношении является сообщество, тем больше потеря доверия. Люди в различных сообществах «не доверяют местному мэру, они не доверяют местной газете, они не доверяют другим людям и не доверяют учреждениям», - пишет Патнэм.[53] Патнэм утверждает, что при наличии такого этнического разнообразия «[Мы] сидим на корточках. Мы ведем себя как черепахи. Влияние разнообразия хуже, чем предполагалось. И дело не только в том, что мы не доверяем людям, которые не как и мы. В различных сообществах мы не доверяем людям, которые не похожи на нас ".[52] Однако Патнэм также заявил, что «эта аллергия на разнообразие имеет тенденцию уменьшаться и исчезать ... Я думаю, что в долгосрочной перспективе мы все станем лучше».[54] Патнэм отрицал обвинения в том, что он выступал против разнообразия в обществе, и утверждал, что его статья была «искажена», чтобы выдвинуть аргументы против приема в университеты по расовому признаку. Он утверждал, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое, для нашего общества».[55]

Этнолог Фрэнк Солтер пишет:

Относительно однородные общества больше инвестируют в общественные блага, что указывает на более высокий уровень общественного альтруизма. Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан. Тематические исследования Соединенных Штатов, Африки и Юго-Восточной Азии показывают, что многоэтнические общества менее благотворительны и менее способны сотрудничать в развитии общественной инфраструктуры. Московские нищие получают больше подарков от однополчан, чем от других национальностей [sic ]. Недавнее исследование муниципальных расходов на общественные блага в США, проведенное в нескольких городах, показало, что города с этническим или расовым разнообразием тратят меньшую часть своих бюджетов и меньше в расчете на душу населения на общественные услуги, чем более однородные города.[56]

Дик Ламм, бывший губернатор от Демократической партии США на трех сроках Колорадо, утверждали, что «разные народы во всем мире в основном ненавидят друг друга, то есть когда они не убивают друг друга. Разнообразное, мирное или стабильное общество противоречит большинству исторических прецедентов».[57]

Американский классик Виктор Дэвис Хэнсон использовал воспринимаемые различия в «рациональности» между Монтесумой и Кортесом, чтобы доказать, что западная культура превосходит любую культуру во всем мире, что, таким образом, привело его к отказу от мультикультурализма как ложной доктрины, ставящей все культуры на равные.[58]

В Новая Зеландия (Аотеароа ), который официально является биокультурным, мультикультурализм рассматривался как угроза Маори,[Зачем? ] и, возможно, попытка правительства Новой Зеландии подорвать требования маори самоопределение и поощрять ассимиляцию.[59]

Было показано, что сторонники крайне правых все чаще принимают участие во множестве дискурсивных онлайн-усилий, направленных против мультикультурной рекламы глобальных брендов.[60]

Америка

Аргентина

Хотя не называется Мультикультурализм как таковой, преамбула конституции Аргентины прямо способствует иммиграция, и признает множественное гражданство из других стран. Хотя 97% населения Аргентины идентифицируют себя как Европейское происхождение[61] по сей день высокий уровень мультикультурализма остается отличительной чертой Культура Аргентины,[62][63] разрешение зарубежных фестивалей и праздников (например, день Святого Патрика ), поддерживая все виды искусства или культурного самовыражения из этнические группы, а также их распространение посредством важного мультикультурного присутствия в СМИ; например, нередко можно найти газеты[64] или радиопрограммы в английский, Немецкий, Итальянский, Французский или португальский в Аргентине.

Боливия

Боливия это разнообразная страна, состоящая из 36 различных типов коренных народов.[65] Более 62% населения Боливии относятся к этим различным коренным группам, что делает ее самой коренной страной в Латинская Америка.[66] Из коренных народов аймара и кечуа самые большие.[65] Последние 30% населения являются частью метис, которые представляют собой народ, смешанный с европейским и коренным населением.[66] Политические администрации Боливии поддержали политику мультикультурности, и в 2009 году в Конституцию Боливии были внесены принципы мультикультурности.[67] В Конституция Боливии признает 36 официальных языков помимо испанский, у каждого языка есть своя культура и коренная группа.[68] Боливийская культура прославляется по всей стране и имеет сильное влияние со стороны аймара, кечуа, испанской и других популярных культур со всей Латинской Америки.

Бразилия

Дом с элементами людей из разных стран, в том числе Россияне и Немцы, в Карамбеи, юг страны, город Голландский большинство

Америка, как известно, является одним из самых многокультурных географических регионов, поскольку во многих случаях присутствует разнообразие языков, религий и этнических групп. Страна Южной Америки Бразилия может также приветствовать мультикультурализм и претерпел множество изменений за последние несколько десятилетий. Бразилия - неоднозначная страна, когда доходит до определения мультикультурной страны.[69] Есть две точки зрения: Гарвардский институт экономических исследований утверждает, что в Бразилии пересекаются многие культуры из-за недавней миграции, а Pew Research Center заявляют, что Бразилия культурно разнообразна, но большая часть страны говорит португальский.[70]

С такими городами, как Сан-Паулу, которые, как считается, являются домом для многих мигрантов из Япония, Италия, Ливан и Португалия.[71] В этом городе есть мультикультурное присутствие, и это распространено по всей Бразилии. Кроме того, Бразилия - это страна, которая добилась больших успехов в принятии культур мигрантов, и с увеличением числа лиц африканского происхождения они внесли изменения, чтобы стать более осведомленными и приветливыми. Осведомленность о анти-чернота и они активно ищут способы борьбы с расизмом в Бразилии.[72]

Канада

Сикхи празднование сикхского нового года в Торонто, Канада

Канадское общество часто изображается как «очень прогрессивное, разнообразное и многокультурное».[73] Мультикультурализм (a Справедливое общество[74]) был принят в качестве официальной политики Канадское правительство во время премьерства Пьер Эллиот Трюдо в 1970-1980-х гг.[75] Мультикультурализм отражен в законе через Закон о канадском мультикультурализме[76] и раздел 27 Канадской хартии прав и свобод.[77] В Закон о вещании 1991 г. утверждает, что канадская система вещания должна отражать разнообразие культур в стране.[78][79] Канадский мультикультурализм вызывает восхищение за пределами страны, в результате чего канадская общественность отвергает большинство критиков этой концепции.[80][81] Мультикультурализм в Канаде часто рассматривается как одно из значительных достижений Канады,[82] и ключевой отличительный элемент Канадская идентичность.[83][84]

В интервью 2002 г. Глобус и почта, Карим аль-Хуссайни, 49-я Ага Хан из Исмаилитские мусульмане, назвал Канаду "самой успешной плюралистическое общество на лице нашего земного шара », назвав его« образцом для мира ».[85] Он объяснил, что опыт канадского управления - его приверженность плюрализму и его поддержка богатого мультикультурного разнообразия своего народа - это то, чем нужно делиться, и что он принесет пользу всем обществам в других частях мира.[85] Экономист в 2016 году опубликовал статью на обложке, восхваляя Канаду как самое успешное многокультурное общество на Западе.[86] Экономист утверждал, что мультикультурализм Канады является источником силы, объединяющей разнородное население, и за счет привлечения иммигрантов со всего мира также является двигателем экономического роста.[86] Многие общественные и частные группы в Канаде работают над поддержкой как мультикультурализма, так и недавних иммигрантов в Канаду.[87] Например, в попытке поддержать недавних филиппинских иммигрантов в Альберте, один школьный совет сотрудничал с местным университетом и иммиграционным агентством, чтобы поддержать эти новые семьи в их школе и сообществе.[88]

Мексика

Мексика исторически всегда была многокультурной страной. После предательства Эрнан Кортес до ацтеков испанцы завоевали Империя ацтеков и колонизированные коренные народы. Они повлияли на местную религию, политику, культуру и этническую принадлежность.[нужна цитата ] Испанцы открыли школы, в которых преподавали христианство, а испанский язык который в конечном итоге превзошел местные диалекты и языки, сделав его самым распространенным языком в Мексике. Метисы также родились в результате завоевания, что означало, что они были наполовину коренными и наполовину испанскими.[89] В современном мире «метисы» стали общим термином для тех, кто не является коренным, в том числе азиатских мексиканцев и афро-мексиканцев.[90]

Мехико в последнее время быстро интегрируется, демонстрируя гораздо лучшие результаты, чем многие города в выборке, проведенной Индексом межкультурных городов (являясь единственным неевропейским городом, наряду с Монреаль, по индексу).[91] Мексика - это этнически разнообразная страна с населением около 123 миллионов человек в 2017 году.[92] Существует большое разнообразие этнических групп, основная группа - Метисы с последующим Коренные мексиканцы.[93] Есть много других этнических групп, таких как Арабские мексиканцы, Афро-мексиканцы, Азиатские мексиканцы и Белые мексиканцы.

С 2000 по 2010 год количество людей в Мексике, родившихся в другой стране, удвоилось и составило 961 121 человек. В основном из Гватемалы и США.[94] Мексика быстро становится плавильный котел, с большим количеством иммигрантов, приезжающих в страну. Считается колыбель цивилизации, что влияет на их мультикультурализм и разнообразие, поскольку на них влияют разные цивилизации. Отличительной чертой культуры Мексики является метисы своего народа, что вызвало сочетание испанского влияния, своих коренных корней, а также адаптации культурных традиций своих иммигрантов.

Перу

Перу является образцовой страной мультикультурализма, в 2016 г. INEI сообщается об общей численности населения 31 миллион человек. Они граничат с Эквадором, Колумбией, Бразилией, Чили и Боливией и приняли в свою страну много иммигрантов, создав разнообразное сообщество.

Тамбомачай, Куско, Перу

Перу является домом для Индейцы но после Испанское завоевание, испанцы принесли африканские и азиатские народы в качестве рабов в Перу, создав смесь этнических групп. После того, как рабство больше не было разрешено в Перу, афро-перуанцы и перуанцы азиатского происхождения во многом способствовали развитию перуанской культуры. Сегодня индейцы составляют 45% населения, Метисы 37%, белый 15% и 3% состоит из черный, Китайский, и другие.[95] В 1821 году президент Перу Хосе де Сан Мартин предоставил иностранцам свободу создавать предприятия на территории Перу, через 2 года после этого иностранцы, которые жили в Перу более 5 лет, считались натурализованными гражданами, а затем количество таких граждан сократилось до 3 лет.

Соединенные Штаты

В Соединенных Штатах мультикультурализм четко не закреплен в политике на федеральном уровне, но этническое разнообразие широко распространено в сельских, пригородных и городских районах.[96]

Непрерывная массовая иммиграция была характерной чертой экономики и общества Соединенных Штатов с первой половины XIX века.[97] Поглощение потока иммигрантов само по себе стало характерной чертой американского национальный миф. Идея плавильный котел это метафора это означает, что все культуры иммигрантов смешиваются и сливаются без вмешательства государства.[98] Теория плавильного котла подразумевала, что каждый отдельный иммигрант и каждая группа иммигрантов ассимилировались в американское общество в своем собственном темпе. Это отличается от мультикультурализма, как он определен выше, который не включает полную ассимиляцию и интеграцию.[99] Традиция плавильного котла сосуществует с верой в национальное единство, восходящей к Американские отцы-основатели:

Провидение с радостью передало эту единую страну одному сплоченному народу - народу, произошедшему от одних и тех же предков, говорящему на одном языке, исповедующему одну религию, привязанному к одним и тем же принципам управления, очень похожему по своим манерам и обычаям ... Кажется, что эта страна и этот народ созданы друг для друга, и кажется, что это было замыслом Провидения, чтобы наследство, столь подходящее и удобное для группы братьев, связанных друг с другом самыми прочными узами, должно Никогда не делитесь на несколько асоциальных, завистливых и чуждых суверенитетов.[100]

Аппарат президента Клинтона Инициатива Единая Америка. Президентская инициатива по расе стала важнейшим элементом усилий президента Клинтона по подготовке страны к принятию разнообразия.

Как философия мультикультурализм зародился как часть прагматизм движение в конце девятнадцатого века в Европа и США, тогда как политический и культурный плюрализм на рубеже двадцатых.[101] Частично это было ответом на новую волну европейского империализма в Африке к югу от Сахары и массовую иммиграцию южных и восточных европейцев в Соединенные Штаты и Латинская Америка. Философы, психологи, историки и ранние социологи, такие как Чарльз Сандерс Пирс, Уильям Джеймс, Джордж Сантаяна, Гораций Каллен, Джон Дьюи, В. Э. Б. Дюбуа и Ален Локк разработали концепции культурного плюрализма, из которых возникло то, что мы сегодня понимаем как мультикультурализм. В Плюралистическая Вселенная (1909), Уильям Джеймс поддержал идею "плюралистическое общество. »Джеймс считал плюрализм« решающим для формирования философских и социальных гуманизм чтобы помочь построить лучшее, более эгалитарное общество.[102]

Образовательный подход к мультикультурализму с тех пор распространился на Начальная школа школьные системы пытаются переработать свои учебные программы, чтобы раньше познакомить учащихся с разнообразием - часто на том основании, что для учащихся из числа меньшинств важно видеть себя представленными в классе.[103][104] По оценкам исследований, 46 миллионов американцев в возрасте от 14 до 24 лет являются самым разнообразным поколением в американском обществе.[105] В 2009 и 2010 годах в Техасе разгорелись споры, поскольку комитет штата по учебной программе внес несколько изменений в требования штата, часто за счет меньшинств. Они решили сопоставить Инаугурационная речь Авраама Линкольна с президентом Конфедерации Джефферсон Дэвис;[106] они обсуждали отстранение судьи Верховного суда Тергуд Маршалл и лейборист Сезар Чавес[107] и отклонил призывы включить больше латиноамериканских фигур, несмотря на большое количество латиноамериканского населения в штате.[108]

Влияние разнообразия на гражданскую активность

В исследовании 2007 г. Роберт Патнэм охватив 30 000 человек в США, выяснилось, что разнообразие негативно влияет на гражданскую активность. Чем больше разнообразия, тем меньше голосовало людей, тем меньше они добровольно участвовали в общественных проектах, а доверие между соседями было лишь вдвое меньше, чем у однородных сообществ.[109] Однако Патнэм говорит, что «в долгосрочной перспективе иммиграция и разнообразие, вероятно, будут иметь важные культурные, экономические, финансовые преимущества и преимущества для развития», если общество успешно преодолеет краткосрочные проблемы.[52] Патнэм добавляет, что его «обширные исследования и опыт подтверждают существенные преимущества разнообразия, включая расовое и этническое, для нашего общества».[110]

Бартизан в Венесуэле

Венесуэла

Венесуэла является домом для множества этнических групп, с населением около 32 миллионов человек.[111] Их население примерно на 68% состоит из метисов, что означает смешанную расу.[112] Венесуэльская культура в основном состоит из смеси коренных народов, испанцев и африканцев.[113] Испанская культура оказала сильное влияние на испанское завоевание, которое повлияло на их религию, язык и традиции. Африканское влияние можно увидеть в их музыке, в игре на барабанах.[113] Хотя испанский язык является основным языком Венесуэлы, до сих пор говорят на более чем 40 языках коренных народов.[114]

Европа

Этнолингвистическая карта Австро-Венгрия, 1910.
Этнолингвистическая карта Вторая Польская Республика, 1937.

В Европейский Союз сталкивается с беспрецедентными демографическими изменениями (старение населения, низкая рождаемость, изменение структуры семьи и миграция). По мнению Европейской комиссии, как на уровне ЕС, так и на национальном уровне важно пересмотреть и адаптировать существующую политику. После публичных дебатов политический документ ЕС 2006 года определил пять ключевых ответных мер политики по управлению демографическими изменениями, в том числе прием и интеграция мигрантов в Европу.[115]

Исторически Европа всегда была смесью латинской, славянской, германской, уральской, кельтской, эллинской, иллирийской, фракийской и других культур, на которую оказала влияние импортирование еврейской, христианской, мусульманской и других систем верований; хотя континент предположительно был объединен суперпозицией римского христианства, считается, что географические и культурные различия сохранялись от древности до современности.[116]

В девятнадцатом веке идеология национализм изменили представление европейцев о штат.[116] Существующие государства были разбиты и созданы новые; новый национальные государства были основаны на том принципе, что каждый нация имеет право на собственное суверенитет и создать, защитить и сохранить свою уникальную культуру и историю. В рамках этой идеологии единство рассматривается как существенная черта нации и национального государства; единство происхождения, единство культуры, единство языка и часто единство религии. Национальное государство представляет собой культурно однородный общества, хотя некоторые национальные движения признавали региональные различия.[117]

Там, где культурного единства было недостаточно, оно поощрялось и поддерживалось государством.[118] Национальные государства девятнадцатого века разработали целый ряд мер политики, наиболее важной из которых была принудительная начальное образование в Национальный язык.[118] Сам язык часто стандартизировался лингвистической академией, а региональные языки игнорировались или подавлялись. Некоторые национальные государства проводили насильственную политику культурная ассимиляция и даже этническая чистка.[118]

Некоторые страны Европейского Союза ввели политику «социальной сплоченности», «интеграции» и (иногда) «ассимиляции». Политика включает:

Другие страны ввели политику, поощряющую культурное разделение.[121] Концепция чего-либо "Культурное исключение " предложено Франция Переговоры по Генеральному соглашению по тарифам и торговле (ГАТТ) 1993 года были примером меры, направленной на защиту местных культур.[122]

Болгария

С момента своего основания в седьмом веке, Болгария принимал у себя многие религии, этнические группы и народы. Столица София единственный в Европе мирно функционирующий город, в пешей доступности 300 метров,[123][124] четыре Места поклонения основных религий: православие (Церковь Святой Недели ), Ислам (Мечеть Баня Баши ), Римский католицизм (Собор Святого Иосифа ) и ортодоксальный иудаизм (Софийская синагога, третья по величине синагога в Европе).

Историки назвали это уникальное расположение «мультикультурным клише».[125] Он также стал известен как «Площадь религиозной терпимости».[126][127] и инициировал строительство макета в масштабе 100 квадратных метров этого места, которое должно стать символом столицы.[128][129][130]

Кроме того, в отличие от некоторых других нацистская Германия союзников или оккупированных Германией стран, исключая Дания, Болгарии удалось спасти все 48-тысячное еврейское население во время Второй мировой войны от депортации в Нацистские концлагеря.[131][132] По словам доктора Мариновой-Кристиди, основная причина усилий болгарского народа по спасению своего еврейского населения во время Второй мировой войны заключается в том, что в регионе они «веками сосуществовали с другими религиями», что придало ему уникальную многокультурную и многоэтническую историю.[133]

Следовательно, в Балканском регионе Болгария стала примером мультикультурализма с точки зрения разнообразия религий, художественного творчества.[134] и этническая принадлежность.[135][136] Крупнейшие группы этнических меньшинств, турки и рома, имеют широкое политическое представительство. В 1984 году, после кампании коммунистического режима за насильственное изменение исламских названий турецкого меньшинства,[137][138][139][140] была создана подпольная организация «Национально-освободительное движение турок Болгарии», возглавившая оппозиционное движение турецкой общины. 4 января 1990 г. активисты движения зарегистрировали организацию с юридическим названием Движение за права и свободы (MRF) (на болгарском языке: Движение за права и свободи: на турецком языке: Hak ve Özgürlükler Hareketi) в болгарском городе Варна. На момент регистрации в ней было 33 члена, в настоящее время, согласно веб-сайту организации, 68 000 членов плюс 24 000 в молодежном крыле организации. [1]. В 2012 году болгарские турки были представлены на всех уровнях власти: на местном уровне, с мэрами ДПС в 35 муниципалитетах, на парламентском уровне с ДПМ, имеющим 38 депутатов (14% голосов на парламентских выборах в 2009–2013 годах).[141] и на исполнительном уровне, где есть один турецкий министр, Вежди Рашидов. В период с 1997 по 2003 год в Болгарии была создана 21 политическая организация рома.[142]

Германия

В октябре 2010 г. Ангела Меркель рассказала собранию младших ее членов Христианско-демократический союз (ХДС) вечеринка в Потсдам, около Берлин, который пытается построить мультикультурное общество в Германия был "совершенно провален",[143] заявляя: «Концепция, согласно которой мы сейчас живем бок о бок и довольны этим, не работает».[143][144] Она продолжала говорить, что иммигранты должны интегрироваться и принять культуру и ценности Германии. Это добавило к растущим дебатам в Германии.[145] об уровнях иммиграции, ее влиянии на Германию и степени интеграции иммигрантов-мусульман в немецкое общество.[146] В 2015 году Меркель снова подвергла критике мультикультурализм на том основании, что он ведет к параллельные общества.[147]

В Ахмадия Мусульманская община Германии - первая мусульманская группа, получившая «статус корпорации в соответствии с публичным правом», что поставило общину в один ряд с основными христианскими церквями и еврейскими общинами Германии.[148]

Люксембург

В Люксембурге одно из самых высоких показателей по численности иностранного населения в Европе, иностранцы составляют почти половину всего населения страны.[149] Большинство иностранцев из: Бельгия, Франция, Италия, Германия, и Португалия.[150] В целом, население Люксембурга составляет 170 различных национальностей; 86% имеют европейское происхождение.[151] Официальные языки Люксембурга - немецкий, французский и Люксембургский все они поддерживаются правительством и системой образования Люксембурга.[151][152] В 2005 году Люксембург официально продвигал и реализовал цели ЮНЕСКО Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Эта Конвенция подтверждает многокультурную политику в Люксембурге и способствует повышению осведомленности политиков о культурном разнообразии.[153]

Нидерланды

Мечеть Сулеймание в Тилбург год постройки 2001

Мультикультурализм в Нидерландах начался со значительного увеличения иммиграции в Нидерланды в середине 1950-х и 1960-х годов.[154] Как следствие, в начале 1980-х годов была принята официальная национальная политика мультикультурализма.[154] Различные группы могли сами определять религиозные и культурные вопросы, а государственные органы занимались вопросами жилищной и трудовой политики.[155]

В 1990-е годы общественные дебаты в отношении иммиграции в целом были оптимистичными, и преобладало мнение, что мультикультурная политика со временем уменьшит социально-экономическое неравенство.[155]

Впоследствии эта политика уступила место политике ассимиляции в 1990-х годах.[154]

После 11 сентября нападения в Соединенных Штатах и ​​убийства Пим Фортейн (в 2002 г.) и Тео Ван Гог (в 2004 г.) усилились политические дебаты о роли мультикультурализма в Нидерландах.[155][156]

Лорд Сакс, Главный раввин объединенных еврейских конгрегаций Содружества, провел различие между терпимостью и мультикультурализмом, назвав Нидерланды терпимым, а не мультикультурным обществом.[157] В июне 2011 г. Первый кабинет Рютте заявил, что Нидерланды отвернутся от мультикультурализма: «Голландская культура, нормы и ценности должны преобладать» Министр Доннер сказал.[158]

Румыния

С античных времен в Румынии проживали многие религиозные и этнические группы, в том числе рома, венгры, немцы, турки, греки, татары, словаки, сербы, евреи и другие. К сожалению, во время Второй мировой войны и коммунизма большинство этих этнических групп решили эмигрировать в другие страны. Однако с 1990-х годов Румыния ожидала роста числа иммигрантов и беженцев, большинство из которых из арабского мира, Азии или Африки. Ожидается, что в будущем иммиграция увеличится, так как большое количество румынских рабочих покидают страну и их заменяют иностранцы.[159][160]

Скандинавия

Структура населения Вуосаари район в Хельсинки, Финляндия, сильно основан на мультикультурализме.[161][162][163]

Мультикультурализм в Скандинавии сосредоточен на дискуссиях о браке, одежде, религиозных школах, мусульманских похоронных обрядах и гендерном равенстве. Принудительные браки широко обсуждались в Дании, Швеции и Норвегии, но страны различаются политикой и ответами властей.[164]

Несмотря на различия в подходах трех стран, Швеция является самой снисходительной, а Дания - самой строгой.

Дания

В 2001 г. в Дании было либерально-консервативное правительство, которое поддерживалось Датская народная партия который ввел политику менее плюралистичную и более ориентированную на ассимиляция.[164]

Исследование 2018 года показало, что рост местного этнического разнообразия в Дании вызвал «сдвиги вправо в результатах выборов за счет смещения электоральной поддержки с традиционных левых партий« большого правительства »в сторону националистических партий, выступающих против иммигрантов».[165]

В течение десятилетий датская иммиграционная и интеграционная политика строилась на предположении, что при правильной помощи иммигранты и их потомки в конечном итоге будут стремиться к тому же уровню образования и занятости, что и Датчане. Это предположение было опровергнуто отчетом 2019 г. Датская иммиграционная служба и Министерство образования. В отчете было обнаружено, что, хотя второе поколение иммигрантов из незападных стран добивается большего успеха, чем первое поколение, третье поколение иммигрантов незападного происхождения не имеет лучшего образования и занятости, чем второе поколение. Одна из причин заключалась в том, что иммигранты во втором поколении из незападных стран выходят замуж за кого-то из своей страны происхождения, и поэтому дома не говорят по-датски, что ставит детей в невыгодное положение в школе. Таким образом, процесс интеграции должен начинаться с самого начала для каждого поколения.[166][167]

Швеция

Швеция с начала 1970-х испытала большую долю незападной иммиграции, чем другие скандинавские страны, которые, следовательно, поставили мультикультурализм в политическую повестку дня на более длительный период времени.[164]

Швеция была первой страной, принявшей официальную политику мультикультурализма в Европе. В мае 1975 года шведский парламент единогласно принял закон о новой политике мультикультурализма в отношении иммигрантов и этнических меньшинств, выдвинутой социал-демократический правительство, которое открыто отвергало идеальную этническую однородность и политику ассимиляции. Три основных принципа новой политики - равенство, партнерство и свобода выбора. Явная политическая цель принципа свободы выбора заключалась в том, чтобы предоставить группам меньшинств в Швеции возможность сохранить свой собственный язык и культуру. С середины 1970-х годов цель обеспечения сохранения меньшинств и создания позитивного отношения к новому официально одобренному многокультурному обществу среди большинства населения стала включена в конституцию Швеции, а также в политику в области культуры, образования и СМИ. Несмотря на протесты анти-мультикультуралистов Шведские демократы, мультикультурализм остается официальной политикой Швеции.[169]

Исследование 2008 года, в котором были разосланы вопросники 5000 человек, показало, что менее четверти респондентов (23%) хотели бы жить в районах, характеризующихся культурным, этническим и социальным разнообразием.[170]

Исследование 2014 г., опубликованное Университетский колледж Евле показали, что 38% населения никогда не общались ни с кем из Африки, а 20% никогда не общались ни с какими неевропейцами.[171] В исследовании сделан вывод о том, что хотя физическая удаленность от страны происхождения, религия и другие формы культурного самовыражения также важны для восприятия культурной близости. В целом народы с христианство как доминирующая религия воспринимались как более близкие в культурном отношении, чем народы из мусульманских стран.[168]

Исследование 2017 г. Лундский университет также выяснили, что социальное доверие было ниже среди людей в регионах с высоким уровнем прошлой иммиграции за пределами Северной Европы, чем среди людей в регионах с низким уровнем прошлой иммиграции.[172] Подрывное влияние на доверие было более выражено для иммиграции из культурно далеких стран.[173]

Сербия

Csárdás традиционный венгерский народный танец в Дорослово

В Сербия, есть 19 официально признанных этнических групп со статусом национальных меньшинств.[174] Воеводина является автономная провинция Сербии, расположенной в северной части страны. Он имеет многонациональную и многокультурную идентичность;[175] их более 26 этнические группы в провинции,[176][177] который имеет шесть официальных языков.[178] Крупнейшими этническими группами Воеводины являются Сербы (67%), Венгры (13%), Словаки, Хорваты, Цыганский, Румыны, Черногорцы, Bunjevci, Боснийцы, Русины. Китайский[179] [180] и арабы - единственные два значительных иммигрантских меньшинства в Сербии.

Радио и телевидение Воеводины транслирует программу на десяти местных языках. Проект Правительство АК Воеводина под названием «Поощрение мультикультурализма и толерантности в Воеводине», основной целью которого является поощрение культурного разнообразия и развитие атмосферы межэтнической толерантности среди граждан Воеводины, успешно осуществляется с 2005 года.[181] Сербия постоянно работает над улучшением своих отношений и включением меньшинств в свои усилия по полному вступлению в Европейский Союз. Сербия начала переговоры в рамках Соглашения о стабилизации и ассоциации 7 ноября 2007 года.

объединенное Королевство

Мультикультурная политика[182] были приняты местными администрациями с 1970-х и 1980-х годов. В 1997 г. вновь избранный Труд, работа правительство привержено мультикультуралистскому подходу на национальном уровне,[183] но после 2001 г. люфт во главе с левоцентристскими комментаторами, такими как Дэвид Гудхарт и Тревор Филлипс. Правительство тогда приняло политику сплоченность сообщества вместо. В 2011, Консервативный премьер-министр Дэвид Кэмерон сказал в своем выступлении, что «государственный мультикультурализм потерпел неудачу».[184] Критики утверждают, что анализ, рассматривающий общество как «слишком разнообразное» для социальной демократии и сплоченности, имеет «перформативный» эффект, который узаконивает расизм по отношению к тем, кого классифицируют как иммигранты.[185][186]

Азия

Индия

В Дурга Пуджа отмечается в Калькутта
Джама Масджид, Дели, одна из крупнейших мечетей Индии

Согласно Перепись 1961 года в Индии, в стране 1652 коренных языка.[187] В культура Индии был сформирован долгая история, уникальная география и разнообразная демография. Языки Индии, религии, танцевать, музыка, архитектура и обычаи различаются от места к месту в пределах страны, но, тем не менее, обладают общностью. Культура Индии - это сочетание этих разнообразных субкультуры распространяться по всему Индийский субконтинент и традиции, которым несколько тысячелетий.[188] Преобладающий ранее Индийская кастовая система описывает социальное расслоение и социальные ограничения на Индийском субконтиненте, где социальные классы определяются тысячами эндогамный наследственные группы, часто называемые jātis или касты.[189]

Религиозно, Индусы составляют большинство, за которыми следуют мусульмане. Статистика такая: Индуистский (79.8%), Мусульманин (14.2%), Христианин (2.3%), Сикх (1.7%), Буддист (0.7%), Джайн (0.4%), Неаффилированный (0.23%), Бахаи, Евреи, Зороастрийцы, и другие (0,65%).[190] Лингвистически две основные языковые семьи в Индии Индоарийский (филиал Индоевропейский ) и Дравидийский. На северо-востоке Индии люди говорят Китайско-тибетский группа языков, такая как Meitei (Meitei-lon) признана конституцией Индии и Австроазиатские языки обычно встречаются. Индия (официально) следует политике трех языков. хинди (произносится в форме Хиндустани ) является официальным федеральным языком, английский имеет федеральный статус вспомогательного / вспомогательного официального языка, и каждый штат имеет свой собственный государственный язык (на хинди Sprachraum, это сводится к двуязычию). Кроме того, в Индии нет национального языка.[191][192] Республика Индия государственные границы России в значительной степени определяются на основе языковых групп; это решение привело к сохранению и продолжению местных этнолингвистических субкультур, за исключением хинди. Sprachraum который сам разделен на множество состояний. Таким образом, большинство государств отличаются друг от друга языком, культурой, кухня, одежда, литературный стиль, архитектура, Музыка и гуляния.

Индия столкнулась насилие по религиозным мотивам,[193] такой как Moplah Riots, то Бомбейские беспорядки, то 1984 антисикхские беспорядки, то 1990 геноцид кашмирских пандитов, то Беспорядки в Гуджарате 2002 г., то 2008 Мумбаи атаки, то 2012 Насилие в Ассаме, то 2013 Музаффарнагарские беспорядки, а Беспорядки в Дели 2020. Это произошло из-за традиционно неблагополучных сообществ, занятых на государственной службе, таких как наблюдение за одним и тем же местом, опасения владельцев при передаче собственности на продажу или в аренду.[194] и общества в принятии смешанных браков.[195]

Культурные меньшинства в Индии

Конституция Индии требует, чтобы различные государственные учреждения предоставляли квоты для меньшинств, которые дают этим культурным меньшинствам равные возможности, а также форум, через который они могут активно участвовать в институтах доминирующей культуры.[196] Индийская государственная система после 1990-х годов была отмечена сдвигом от светских принципов к ландшафту, в котором преобладает проиндусская пропаганда; БДП использовала эту риторику, реконструируя индуизм и обменивая его под видом индийского национализма.[197] Однако рост проиндусской идеологии, широко известной как хиндутва, посягает на права культурных меньшинств.[198] Это можно увидеть в широкомасштабном насилии против культурных меньшинств, политике банка голосов, используемой Индийским национальным конгрессом, и продвижении проблем, с которыми сталкиваются более крупные религиозные общины, по сравнению с проблемами, с которыми сталкиваются отсталые группы религиозных меньшинств.[199]

Зарегистрированные касты (SC) и зарегистрированные племена (ST)

Зарегистрированные касты и зарегистрированные племена являются конституционно признанными терминами в Индии и составляют примерно 25% населения Индии. Этим группам были предоставлены оговорки, которые конституционно гарантируют им представительство в государственных учреждениях - мандат, предложенный Мандальной комиссией.[200] Конституция Индии также предусматривает для SC и ST меры защиты, обеспечивающие равенство, что является основной проблемой, с которой сталкиваются члены обоих сообществ. Однако, в то время как зарегистрированные касты превратились в важные политические сообщества, о которых заботится государство, зарегистрированные племена продолжают оставаться политически маргинализованными.[196]

Индонезия

Плюрализм, разнообразие а мультикультурализм - повседневный факт жизни в Индонезия. Есть более 300 этносов в Индонезии.[201] 95% из них Родной индонезийский происхождение.[202] В Яванский являются крупнейшей этнической группой в Индонезии, составляющей почти 42% от общей численности населения.[203] В Суданский, малайский, и Мадурский следующие по величине группы в стране.[203] Также есть более чем 700 живых языков, на которых говорят в Индонезии[204] и хотя преимущественно Мусульманин в стране также есть большие Христианин и Индуистский населения.

Национальный девиз Индонезии, Бхиннека Тунггал Ика («Единство в разнообразии» букв. «Многие, но один»), закрепленные в Pancasila национальная идеология выражает разнообразие, которое формирует страну.[205] Правительство поддерживает и продвигает разнообразие местной индонезийской культуры; придерживаясь плюралистического подхода.

Из-за миграции внутри Индонезии (в составе правительства программы переселения или иначе), есть значительные группы этнических групп, которые проживают за пределами своих традиционных регионов. Например, яванцы перебрались со своей традиционной родины на Яву в другие части архипелага. Экспансия яванцев и их влияние по всей Индонезии подняли вопрос о Яванизация, несмотря на то что Минангкабау, малайский, Мадурский, Бугис и макассарцев в результате их Merantau (мигрирующая) культура также довольно широко распространена на территории Индонезийского архипелага, тогда как Китайские индонезийцы можно найти в большинстве городских районов. Потому что урбанизация, крупные индонезийские города, такие как Большая Джакарта, Сурабая, Бандунг, Палембанг, Медан и Макассар привлекли большое количество индонезийцев из различных этнических, культурных и религиозных групп. В частности, в Джакарте представлены почти все индонезийские этнические группы.

Однако эта программа переселения и тесное взаимодействие между людьми разного культурного происхождения вызвали социокультурные проблемы, поскольку межэтнические взаимодействия не всегда осуществлялись гармонично. После падение Сухарто с 1998 по 2000-е годы в Индонезии вспыхнул ряд межэтнических и межрелигиозных столкновений. Как столкновения между родными Даяк племена против Мадурский переселенцы в Калимантан в течение Самбасские беспорядки в 1999 году[206] и Сампит конфликт в 2001.[207] Были также столкновения между мусульманами и христианами, такие как насилие вспыхнуло в Посо с 1998 по 2000 год,[208] и насилие в Малуку с 1999 по 2002 гг.[209] Тем не менее, Индонезия сегодня все еще борется и сумела сохранить единство и межкультурную гармонию благодаря национальной приверженности политике проп-плюрализма Панкасилы; продвигается и осуществляется правительством и его людьми.

Китайские индонезийцы являются крупнейшим меньшинством иностранного происхождения, которое проживает в Индонезии на протяжении поколений. Несмотря на столетия аккультурации коренных индонезийцев, из-за их непропорционального влияния на индонезийскую экономику и предполагаемого вопроса национальной лояльности китайские индонезийцы пострадали. дискриминация. В Сухарто Orde Baru или Новый порядок принял вынужденный ассимиляция политика; что указывало на неприемлемость элементов китайской культуры.[210] Китайские индонезийцы были вынуждены усыновить Имена, звучащие по-индонезийски, а использование китайской культуры и языка было запрещено. Насилие против китайских индонезийцев вспыхнуло во время беспорядки 1998 года. В ходе грабежей и разрушения несколько китайских индонезийцев, а также мародеры были убиты. Китайские индонезийцы рассматривались как козлы отпущения Азиатский финансовый кризис 1997 г. - результат продолжающейся политики дискриминации и сегрегации, проводившейся во время режима Нового порядка Сухарто. Вскоре после четвертого президента Индонезии Абдуррахман Вахид Придя к власти в 1999 году, он быстро отменил некоторые дискриминационные законы в стремлении способствовать принятию и улучшить межрасовые отношения, например, отменив запрет на китайскую культуру; позволяя свободно практиковать китайские традиции. Два года спустя президент Мегавати Сукарнопутри заявил, что китайский Новый год (Имлек) будет отмечен как Национальный праздник с 2003 г.[211] Сегодня китайские индонезийцы пользуются теми же правами, что и другие индонезийцы.

Япония

An Айны мужчина, около 1930 г.

Японское общество с его идеологией однородности традиционно отвергало любую необходимость признавать этнические различия в Японии, даже несмотря на то, что такие утверждения отвергались такими этническими меньшинствами, как Айны и Народ рюкюань.[212] В 2005 году бывший премьер-министр Японии и нынешний заместитель премьер-министра Японии Таро Асо описал Японию как нацию «одной цивилизации, одного языка, одной культуры и одной расы».[213] Однако по всей Японии существуют НКО «Международного общества», финансируемые местными органами власти.[214]

Согласно с Гарвардский университет профессор Теодор Бестор Япония действительно выглядит очень однородной с отдаленной точки зрения, но на самом деле сегодня в Японии есть ряд очень значительных групп меньшинств - этнически различных групп меньшинств, таких как уже упомянутые Айны и Народ рюкюань.[215]

Казахстан

Казахстан является одной из самых многокультурных стран Евразии, где проживает значительное количество этнических казахов, русских, узбеков, украинцев, уйгуров, татар, немцев и других.[216] Казахстан - одна из немногих стран на постсоветском пространстве, которой удалось избежать межэтнических столкновений и конфликтов в период последнего кризиса СССР и его последующего распада.[217] В 1995 году Казахстан создал Ассамблея народа Казахстана, консультативный орган, призванный представлять этнические меньшинства страны.[218]

Малайзия

Малайзия это многонациональная страна, с Малайцы составляя большинство, около 58% населения. Около 25% населения Малазийцы китайского происхождения. Малайзийцы индийского происхождения составляют около 7% населения. Остальные 10% составляют:

В Новая экономическая политика Малайзии или НЭП служит формой расового уравнивания.[219] Он способствует структурным изменениям в различных сферах жизни, от образования до экономической и социальной интеграции. Создан после 13 мая расовые беспорядки 1969 г. он стремился устранить значительный дисбаланс в экономической сфере, в которой меньшинство Китайский население имело существенный контроль над коммерческой деятельностью в стране.

В Малайский полуостров имеет долгую историю международных торговых контактов, влияющих на его этнический и религиозный состав. Преимущественно Малайцы до 18-го века этнический состав резко изменился, когда британцы открыли новые отрасли и импортировали китайскую и индийскую рабочую силу. Несколько регионов тогдашнего Британская Малайя такие как Пенанг, Малакка и Сингапур стали доминировать китайцы. До беспорядков 1969 года сосуществование трех этнических групп (и других меньшинств) было в основном мирным, хотя три основные расовые группы по большей части жили в отдельных общинах - малайцы в деревнях, китайцы в городских районах, и индейцы в городах и на плантациях. Однако с 1970-х годов все больше малайцев переехали в города, и доля немалайцев постоянно сокращалась, особенно китайцев, в значительной степени из-за снижения рождаемости и эмиграции в результате институционализированная дискриминация.[220]

Предшествующая независимость Федерация Малайи, а Социальный контракт был обсужден как основа нового общества. Контракт, отраженный в Конституция Малайзии 1957 года и Конституция Малайзии 1963 года заявляет, что группам иммигрантов предоставляется гражданство и гарантируются особые права малайцев. Это часто называют Бумипутра политика.

Эти плюралист политика подверглась давлению со стороны расистских малайских партий, которые выступают против предполагаемого подрыва прав малайцев. Проблема иногда связана со спорным статус свободы вероисповедания в Малайзии.

Сингапур

Из-за иммиграции, Сингапур имеет китайское большинство населения со значительным меньшинством населения Малайцы и индейцы (преимущественно Тамилы ). Другие известные небольшие группы включают Перанаканы, Евразийцы и Европейцы. Кроме английский, Сингапур признает еще три языка -малайский, Мандаринский китайский и Тамильский. Английский язык был установлен в качестве средства обучения в школах в 1960-х и 1970-х годах и является языком торговли и правительства, в то время как три других языка преподаются как вторые языки («родные языки»). Помимо того, что многоязычный Страна, Сингапур также признает фестивали, отмечаемые тремя основными этническими общинами.

Во время британского колониального правления этнические анклавы, такие как Гейланг, Чайнатаун, и Маленькая Индия были принуждены. На данный момент (2010), остатки колониальной этнической концентрации все еще существуют, но жилье в Сингапуре регулируется Политикой этнической интеграции, которая обеспечивает равномерное этническое распределение по всему Сингапуру.[221] Подобная политика существует в политике, поскольку все Группы представительств должны выставить хотя бы одного кандидата от этнического меньшинства.

Южная Корея

Южная Корея остается относительно однородной страной в этническом, лингвистическом и культурном отношении.[222] Иностранцы, экспатрианты и иммигранты часто отвергаются основным южнокорейским обществом и сталкиваются с дискриминацией.[223]

Однако слово «мультикультурализм» все чаще звучит в Южной Корее. В 2007 году Хан Геон Су, профессор культурной антропологии в Кангвонский национальный университет, опубликовала статью под названием «Мультикультурная Корея: празднование или вызов мультиэтнического сдвига в современной Корее?», отметив: «По мере увеличения количества иностранных мигрантов в [Южной] Корее трансформирует одноэтническое гомогенное [южнокорейское] общество в полиэтническое и поликультурное во-первых, [южнокорейское] правительство и гражданское общество уделяют пристальное внимание мультикультурализму как альтернативе их политике и социальному движению ». Однако он утверждал, что «нынешние дискурсы и озабоченность по поводу мультикультурализма в [Южной] Корее» лишены «конструктивных и аналитических концепций для преобразования общества».[224]

В том же году Стивен Каслс из Международного института миграции заявил:

«Корее больше не нужно решать, хочет ли она стать мультикультурным обществом. Это решение было принято ею много лет назад - возможно, бессознательно - когда она решила стать полноправным участником развивающейся глобальной экономики. Она подтвердила это решение, когда решила активно набирать сотрудников. иностранных мигрантов для удовлетворения экономических и демографических потребностей быстрорастущего общества. Сегодня Корея стоит перед другим решением: каким типом мультикультурного общества она хочет быть? "[225]

В Korea Times предположил в 2009 году, что Южная Корея, вероятно, станет многокультурным обществом.[226] В 2010 году в редакционной статье Питера Андервуда для Джунганг Ильбо заявил: «СМИ в [Южной] Корее гудят о новой эре мультикультурализма. С более чем одним миллионом иностранцев в [Южной] Корее, 2 процента населения являются выходцами из других культур». Далее он высказал мнение:

«Если вы останетесь слишком долго, корейцы станут с вами некомфортно. [...] Наличие двух процентов иностранного населения, несомненно, вызывает волнения, но наличие одного миллиона временных иностранных жителей не делает Корею многокультурным обществом. [...] Во многих странах Таким образом, эта однородность является одной из самых сильных сторон Кореи. Общие ценности создают гармонию. Жертва нации - это данность. Сложные и болезненные политические и экономические инициативы выносятся без обсуждения или обсуждения. Легко предвидеть потребности и поведение других. Это краеугольный камень, который помог Корее пережить невзгоды. Но есть и обратная сторона. [...] Корейцы погружены в свою культуру и поэтому слепы к ее особенностям и особенностям. Примеры группового мышления есть повсюду. Потому что корейцы разделяют ценностей и взглядов, они поддерживают решения, даже если они явно плохие. Мультикультурализм вносит противоположные взгляды и ставит под сомнение существующие допущения. Хотя это подрывает однородность, это приведет к богатые корейцы, которые лучше понимают самих себя ".[227]

В 2010 году результаты исследования корейской идентичности показали, что правительственные программы, продвигающие мультикультурализм, имели некоторый успех: более 60% корейцев поддержали идею мультикультурного общества.[228] Однако тот же опрос в 2015 году показал, что поддержка мультикультурного общества упала до 49,7%, что свидетельствует о возможном возвращении к этнической исключительности.[229]

индюк

индюк это страна, которая граничит как с Европой, так и с Азией, таким образом, превращая ее в мультикультурное пересечение Евразии, включая людей армянского, еврейского, курдского, арабского, турок и персидского происхождения. Это культурное влияние в основном проистекает из Иранская культура, которые распространились разными путями, но в основном в период раннего Нового времени, когда процветали контакты между Ираном и Османской империей и влияние Курды, иранская этническая группа, о турецкой культуре. Однако это также влечет за собой влияние индуистов, евреев и мусульман.[230] В последние годы в Турции наблюдается рост признания разнообразия, в основном из-за страха потерять ценности несуществующего. Османская империя.[231] Однако на рубеже веков Турция приняла свое многокультурное положение и даже начала влиять на другие страны. Поскольку Турция имеет исламские корни, им предоставили путь для принятия ислама в соседние страны Европы.[230]

Африка

Маврикий

Мультикультурализм был характерной чертой острова Маврикий.[232] Это в основном из-за колонизации, которая происходила со стороны англичан, французов и голландцев.[233] Тем не менее, в маврикийское общество входят люди из многих различных этнических и религиозных групп: индуисты, мусульмане и Индо-маврикийцы, Маврикийские креолы (африканских и Малагасийский происхождение), буддийский и римско-католический Китайско-маврикийцы и Франко-маврикийцы (потомки оригинального Французский колонисты).[234] Маврикий принял переплетение культур, происходящих из страны происхождения, и ввел термин фруктовый салат, который является гораздо более привлекательным термином по сравнению с плавильным котлом, показывающим, что они не были принуждены к этим культурам.[235]

Южная Африка

Южная Африка - пятая по численности населения страна и одна из самых развитых стран Африки.[236] Южная Африка также официально признает 11 языков, включая английский, что делает ее третьим после Боливии и Индии по большинству официальных языков.[237] Три наиболее распространенных языка - зулусский, коса и африкаанс. Хотя культурные традиции Южной Африки могут снижаться по мере того, как она становится все более и более вестернизированной, она по-прежнему известна своей разнообразной культурой.

Камерун

Официально известная как Республика Камерун, Камерун находится в Центральная Африка состоит из разнообразного географического и культурного района, что делает его одной из самых разнообразных стран, известных сегодня. От гор, пустынь и тропических лесов до прибрежных территорий и лугов саванн, его разнообразная география делает возможным большое разнообразие населения. Эта разнообразная география напоминает Африку в целом, и из-за этого большинство людей обычно называют Камерун «Африкой в ​​миниатюре».[238][239] Америка

Демография и официальные языки

До обретения Камеруном независимости он находился под британским и французским колониальным господством с 1916 по 1961 год.[239] При получении суверенитет было очевидным сильное колониальное влияние, когда английский и французский стали национальными языками примерно для 25 000 000 жителей Камеруна.[240][241] Помимо этих двух основных языков, новый язык, состоящий из смеси французского, английского и Пиджин известный как Frananglais приобрел популярность среди жителей Камеруна.[242]

Языки коренных народов

Хотя эти три языка являются наиболее распространенными в Камеруне, их по-прежнему насчитывается около 273 коренной языки, на которых говорят по всей стране, что делает ее не только культурно разнообразной, но и лингвистической.[243] Среди тех, кто говорит на этих языках коренных народов, есть люди из банту, Суданский, Бака, Wodaabe (или Мбороро ) и даже примитивные группы охотников-собирателей, известные как Пигмеи.[244][245]

Права коренных народов

Несмотря на то, что они были уроженцами камерунской земли, они сталкивались с постоянной дискриминацией, как и другие группы коренных народов по всему миру. Генеральная Ассамблея ООН (ГА ООН ) приняла Декларацию ООН о правах коренных народов (UNDRIP ) в 2007 году. Это позволило защитить права на землю и ресурсы и помешать другим эксплуатирующий или нарушая их.[246] В 2016 году группа коренных народов бака и багиели объединилась в Гбабанди. Гбабанди позволил этим коренным группам иметь форму представительства и объявленный список требований, которые население Камеруна должно соблюдать. Среди этих требований были гарантированные права на землю, согласие людей на использование своей священной земли, традиционные вожди и возможность участвовать в "местном, региональном и национальном уровнях" политических и экономических вопросов. В результате это породило чувство справедливости и признания среди групп коренных народов Камеруна и послужило основой для будущих битв за права коренных народов.[247]

Океания

Австралия

Следующей страной, принявшей официальную политику мультикультурализма после Канады, была Австралия, страна с аналогичной иммиграционной ситуацией и аналогичной политикой, например, формирование Специальная служба вещания.[248] В Правительство Австралии сохраняет мультикультурализм в политике и как определяющий аспект Австралии сегодня.[17][18][20][249]

Сиднея Чайнатаун

В Политика Белой Австралии был демонтирован после Второй мировой войны различными изменениями в иммиграционная политика, хотя официальная политика мультикультурализма не была официально введена до 1972 года.[250] Выборы Либерально-национальная коалиция Джона Ховарда Правительство в 1996 году стало важным водоразделом для австралийского мультикультурализма. Говард долгое время был критиком мультикультурализма, выпустив Политика единой Австралии в конце 1980-х гг.[251] Практический справочник по религиозному разнообразию для оперативной полиции и служб экстренной помощи, впервые опубликованная в 1999 г., была публикацией Консультативное бюро полиции Австралии по разным культурам разработан, чтобы предложить сотрудникам полиции и служб экстренной помощи руководство о том, как религиозная принадлежность может повлиять на их контакты с общественностью.[252][253][254] Первое издание охватывало Буддист, Индуистский, Исламский, Еврейский и Сикх конфессий, с участием представителей различных религий.[255] Во втором издании, опубликованном в 2002 г., добавлены Христианин, Абориген и Житель островов Торресова пролива религии и Вера Бахаи к списку религий.[256]

Контакты между людьми разных культур в Австралии характеризовались терпимостью и взаимодействием, но иногда также приводили к конфликтам и разногласиям.[257][258] Разнообразные сообщества австралийских мигрантов принесли с собой еду, образ жизни и культурные обычаи, многие из которых были впитаны в основную австралийскую культуру.[17][18]

Члены мультикультурного сообщества, не Англо-австралийский фон или нет "ассимилированный" в политическом дискурсе часто упоминаются как культурно и лингвистически разнообразны (CALD), введенный в 1996 году для замены неанглоязычного населения (NESB).[259][260][261]

Новая Зеландия

Новая Зеландия это суверен Океаническая страна, принявшая мультикультурную политику после Второй мировой войны. В стране была иммиграционная политика, аналогичная австралийской. Политика Белой Австралии, и США Закон об иммиграции 1924 г.,[262] но позже он последовал примеру Австралии и Канады в 1970-х и принял аналогичную политику мультикультурности. Ослабление миграции привело к притоку новых мигрантов в Новую Зеландию в 1980-х годах.[263][264] Это привело к увеличению на острове островитян из Азии и Тихого океана и, в конечном итоге, к более разнообразному европейскому населению.[265] В 1985 году был принят Закон о Комиссии по законодательству, который требовал от Комиссии по законодательству Новой Зеландии пересматривать законы с учетом как Маори мультикультурного характера Новой Зеландии и Новой Зеландии.[266] В 2001 году правительство Новой Зеландии открыло Управление по этническим вопросам, чтобы консультировать местные органы власти по продвижению этнического разнообразия и делам многокультурных сообществ.[266] В 1987 году Новая Зеландия официально признала язык коренных народов маори национальным языком.[267] Возрождение языка маори привело к его распространению в школах и на телевидении.[268] Многие достопримечательности на острове официально признаны как их маори, так и английские имена. Маори составляют 3,7% говорящего населения.[269] Перепись населения Новой Зеландии 2013 года показала, что 74% населения идентифицирует себя этнически как европейцы, в то время как последние 15% большинство идентифицируют себя как маори. Остальные идентифицируют себя как азиатские, арабские, африканские, тихоокеанские и латиноамериканские.

Папуа - Новая Гвинея

Папуа - Новая Гвинея - одна из самых многокультурных стран в мире.[270] Эта Океанический в стране проживает более восьми миллионов человек[271] которые разделены на сотни различных коренных этнических групп и культур с более чем 820 различными языками коренных народов.[272] Большинство коренных народов Папуасы чьи предки жили в Новой Гвинее более десяти тысяч лет назад. Последнее большинство Австронезийцы чьи предки прибыли менее четырех тысяч лет назад. Население острова также состоит из многих экспатриант граждане из Китая, Австралии, Индонезии, Европы и Филиппин. В 1975 году было обнаружено, что население острова состоит из 40 000 иностранных граждан.[273] Несмотря на большое количество разнообразных в культурном отношении мест на острове, Раннее земледелие Кук единственный ЮНЕСКО Место всемирного наследия.[274]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Staff (15 июля 2008 г.), «Плюрализм, культура», Энциклопедия специального образования, John Wiley & Sons, Inc., Дои:10.1002 / 9780470373699.speced1627, ISBN  978-0470373699
  2. ^ Томас Л. Харпер (13 января 2011 г.). Диалоги в городском и региональном планировании. Тейлор и Фрэнсис. п. 50. ISBN  978-0-415-59334-2.
  3. ^ Берджесс, Энн Кэрролл; Берджесс, Том (2005). Путеводитель по Западной Канаде (7-е изд.). Globe Pequot Press. п. 31. ISBN  978-0-7627-2987-6. Получено 16 января 2011.
  4. ^ Баофу, Питер (2012). Будущее постчеловеческой миграции: предисловие к новой теории тождества, инаковости и идентичности. Ньюкасл-апон-Тайн: Cambridge Scholars Publishing (опубликовано в 2013 г.). п. 22. ISBN  9781443844871. Получено 1 сентября 2018. Термин «салатница» (от мультикультурализма) относится к идеологии [...], согласно которой «интеграция многих различных культур жителей Соединенных Штатов сочетается как салат, в отличие от более традиционного понятия культурного плавильного котла. В Канаде это понятие более известно как культурная мозаика. [...] '
  5. ^ Менек, Ибрагим Халил (26 мая 2020 г.). «ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРИМЕР МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМА: МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ ИМПЕРИИ АХЕМЕНИДОВ». Gaziantep Üniversitesi İktisadi Ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi. 2 (1): 118–138. ISSN  2651–267X.
  6. ^ Дорис Гриссер "Denkanstöße aus der Multikulti-Monarchie" в: Standard, 3 июля 2012 г .; Питер М. Джадсон «Империя Габсбургов. Новая история» (Гарвард, 2016); Кристофер Кларк «Лунатики» (Нью-Йорк, 2012).
  7. ^ Патрисия Энгельхорн "Wie Wien mit Meersicht: Ein Tag in der Hafenstadt Triest" In: NZZ 15.2.2020.
  8. ^ Мультикультурализм - Стэнфордская энциклопедия философии
  9. ^ Женевьева Сарате; Даниэль Леви; Клэр Крамш (19 апреля 2011 г.). Справочник по многоязычию и мультикультурализму. Архивы современников. п. 377. ISBN  978-2-8130-0039-2.
  10. ^ "Программный документ № 4 - Мультикультурализм: новые меры политики в отношении разнообразия". Unesco.org. Получено 10 декабря 2010.
  11. ^ «Мультикультурализм в Канаде». Pch.gc.ca. 9 апреля 2009 г.. Получено 10 декабря 2010.
  12. ^ «Иммиграция и мультикультурализм». .gu.edu.au. Архивировано из оригинал 19 февраля 2011 г.. Получено 10 декабря 2010.
  13. ^ «Мультикультурализм и динамика современных цивилизаций» (PDF). Получено 10 декабря 2010.
  14. ^ Вэйланд, Шара (1997). «Иммиграция, мультикультурализм и национальная идентичность в Канаде». Международный журнал групповых прав. 5 (1). С. 33–58. Дои:10.1163/15718119720907408.
  15. ^ «Уджал Досандж: заставляя замолчать белых людей, Канада не может вести честные дебаты о равенстве, расе и культуре». Национальная почта. 4 января 2016 г.. Получено 16 января 2017.
  16. ^ Рональд Л. Джексон, II (29 июня 2010 г.). Энциклопедия идентичности. Шалфей. п. 480. ISBN  978-1-4129-5153-1.
  17. ^ а б c «Об Австралии: наша страна». australia.gov.au. Получено 25 октября 2013.
  18. ^ а б c «Об Австралии: люди, культура и образ жизни». Dfat.gov.au. Получено 25 октября 2013.
  19. ^ «Команда по созданию более сильной Австралии». liberal.org.au. Архивировано из оригинал 6 ноября 2013 г.
  20. ^ а б «Народ Австралии - мультикультурная политика Австралии» (PDF). Департамент иммиграции и гражданства. Архивировано из оригинал (PDF) 12 февраля 2014 г.. Получено 14 ноября 2013.
  21. ^ Биссондат, Нил. 2002 г. Продажа иллюзий: миф о мультикультурализме. Торонто: Пингвин. ISBN  978-0-14-100676-5.
  22. ^ Факт или вымысел в великой иммиграционной дискуссии в Великобритании. workpermit.com. Новости. 26 апреля 2005 г. Дата обращения: 21 октября 2007 г.
  23. ^ Лоуренс А. Пескин; Эдмунд Ф. Верле (17 ноября 2011 г.). Америка и мир: культура, торговля, конфликты. JHU Press. С. 262–. ISBN  978-1-4214-0296-3. Получено 31 января 2012.
  24. ^ Хенеган, Том (11 февраля 2011 г.). «Саркози присоединяется к союзникам, похоронившим мультикультурализм». Рейтер. Получено 2 ноября 2019.
  25. ^ Экономист: Смена караула, 3 апреля 2003 г.
  26. ^ Киниры, Лаура. "Moon Handbooks New Jersey", Avalon Travel Publishing, 2006. стр. 34 ISBN  1-56691-949-5
  27. ^ Лариса Вирстюк (21 апреля 2014 г.). "В центре внимания: площадь Журнала". Джерси-Сити Индепендент. Архивировано из оригинал 30 июня 2018 г.. Получено 26 декабря 2014.
  28. ^ «Дополнительная таблица 2. Лица, получившие статус законного постоянного жителя по ведущим базовым статистическим областям (CBSA) проживания, региона и страны рождения: 2014 финансовый год». Министерство внутренней безопасности США. Получено 1 июня 2016.
  29. ^ «Ежегодник иммиграционной статистики: дополнительная таблица 2 за 2013 год». Министерство внутренней безопасности США. Получено 2 июля 2017.
  30. ^ Лерман, Антоний (22 марта 2010 г.). "Guardian.co.uk". Хранитель. Лондон. Получено 10 декабря 2010.
  31. ^ Сюзанна Вессендорф, Обратная реакция на мультикультурализм: европейские дискурсы, политика и практики, п. 35; доступ через Google Книги, 12 февраля 2011 г.
  32. ^ Пол С. Горски, «Краткая история поликультурного образования», EdChange.org, ноябрь 1999 г .; по состоянию на 12 февраля 2011 г.
  33. ^ Кимлика, Уилл (1996). «Мультикультурное гражданство: либеральная теория прав меньшинств». Oxford University Press. Дои:10.1093/0198290918.001.0001. ISBN  9780198290919.
  34. ^ а б К. Джеймс Тротман (2002). Мультикультурализм: корни и реалии. Издательство Индианского университета. С. 9–10. ISBN  978-0-253-34002-3. Получено 29 января 2012.
  35. ^ Тарик Модуд (2007). Мультикультурализм: гражданская идея. Polity. п. 14. ISBN  978-0-7456-3288-9.
  36. ^ Парех, Бхикху К. (2002). Переосмысление мультикультурализма: культурное разнообразие и политическая теория. Гарвард UP. п. 13. ISBN  978-0-674-00995-0.
  37. ^ Gunew, Sneja (2004). Призрачные нации: колониальные аспекты мультикультурализма. 11 Нью-Феттер-Лейн, Лондон EC4P 4EE: Routledge. п. 80. ISBN  978-0-415-28483-7.CS1 maint: location (ссылка на сайт)
  38. ^ Фирон, Джеймс Д.; Лайтин, Дэвид Д. (1 февраля 2003 г.). «Этническая принадлежность, мятеж и гражданская война». Обзор американской политической науки. значение NULL (1): 75–90. CiteSeerX  10.1.1.453.3913. Дои:10.1017 / S0003055403000534. ISSN  1537-5943.
  39. ^ Виммер, Андреас; Седерман, Ларс-Эрик; Мин, Брайан (1 апреля 2009 г.). «Этническая политика и вооруженный конфликт: конфигурационный анализ нового глобального набора данных». Американский социологический обзор. 74 (2): 316–37. CiteSeerX  10.1.1.518.4825. Дои:10.1177/000312240907400208. ISSN  0003-1224. S2CID  9751858.
  40. ^ Болдуин, Кейт; Хубер, Джон Д. (1 ноября 2010 г.). «Экономические и культурные различия: формы этнического разнообразия и предоставления общественных благ». Обзор американской политической науки. 104 (4): 644–62. Дои:10.1017 / S0003055410000419. ISSN  1537-5943.
  41. ^ Виммер, Андреас (28 июля 2015 г.). «Вредно ли разнообразие? Этническая фракционность, предоставление общественных благ и историческое наследие государственности». Сравнительные политические исследования. 49 (11): 1407–1445. Дои:10.1177/0010414015592645. ISSN  0010-4140. S2CID  7998506.
  42. ^ Герринг, Джон; Хоффман, Майкл; Зарецкий, Доминик (2018). «Разнообразные причинные эффекты разнообразия на демократию». Британский журнал политологии. 48 (2): 283–314. Дои:10.1017 / S000712341600003X. Получено 16 декабря 2015.
  43. ^ Кислев, Э. (1 мая 2016 г.). «Влияние политики в области образования на получение иммигрантами высшего образования в Западной Европе: перекрестный многоуровневый анализ». Журнал европейской социальной политики. 26 (2): 183–99. Дои:10.1177/0958928716637142. ISSN  0958-9287. S2CID  156140332.
  44. ^ Кустов Александр; Парделли, Джулиана (2018). «Этнорасовая однородность и общественные результаты: (Не) эффекты разнообразия». Обзор американской политической науки. 112 (4): 1096–1103. Дои:10.1017 / S0003055418000308. ISSN  0003-0554. S2CID  149495272.
  45. ^ Абаскаль, Мария; Балдассарри, Делия (2015). «Люби ближнего твоего? Переосмысление этнического разнообразия и доверия». Американский журнал социологии. 121 (3): 722–782. Дои:10.1086/683144. ISSN  0002-9602. PMID  26900618. S2CID  20479598.
  46. ^ Нэгл, Джон (23 сентября 2009 г.). Двойная связь мультикультурализма: создание инклюзивности, космополитизма и различий. ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 129. ISBN  9780754676072.
  47. ^ Раджаи, Фарханг (май 2000 г.). Глобализация под судом: условия жизни человека и информационная цивилизация. IDRC. п. 97. ISBN  9780889369092.
  48. ^ Сандеркок, Леони; Аттили, Джованни; Каверс, Вэл; Карр, Паула (1 мая 2009 г.). Где незнакомцы становятся соседями: интеграция иммигрантов в Ванкувере, Канада. Springer. п. 16. ISBN  9781402090349.
  49. ^ «Доклад атакует мультикультурализм». Новости BBC. 30 сентября 2005 г.. Получено 10 декабря 2010.
  50. ^ Песня, Сара (2007). Справедливость, гендер и политика мультикультурализма. Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780511490354.
  51. ^ Брайан Барри, Культура и равенство (Polity Press, 2001), стр. 148.
  52. ^ а б c Патнэм, Роберт Д. (Июнь 2007 г.). "Из многих - единое: Разнообразие и сообщество в двадцать первом веке ». Скандинавские политические исследования. 30 (2): 137–74. Дои:10.1111 / j.1467-9477.2007.00176.x.
  53. ^ Сайлер, Стив (15 января 2007 г.). «Фрагментированное будущее». Американский консерватор. Джон Бэзил Атли. Архивировано из оригинал 4 июня 2011 г.. Получено 19 ноября 2009.
  54. ^ Мартин, Мишель "Политолог: действительно ли разнообразие работает? "Tell Me More, NPR. Написано 15 августа 2007 г., по состоянию на 15 сентября 2017 г."
  55. ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). "Гарвардский социолог утверждает, что его исследование было" искаженным'". Хроника высшего образования. Архивировано из оригинал 1 января 2020 г.. Получено 28 января 2020.
  56. ^ Солтер, Фрэнк, О генетических интересах, п. 146.
  57. ^ Ламм, Ричард Д. (2005). «У меня есть план уничтожить Америку». Snopes.com. Получено 12 января 2011.
  58. ^ Хэнсон, Виктор Дэвис Резня и культура: знаменательные битвы на пути к западному могуществу, Нью-Йорк: Random House, 2001. стр. 205
  59. ^ Джонсон, Джей Т. (январь 2008 г.). «Проблемы коренного происхождения для Белого Поселенца-Государства: создание третьего пространства для динамичного гражданства». Альтернативы: глобальный, местный, политический. 33 (1): 29–52. Дои:10.1177/030437540803300103. S2CID  145192448.
  60. ^ Ульвер, София; Лорелл, Кристофер (20 августа 2020 г.). «Политическая идеология в сопротивлении потребителей: анализ ультраправой оппозиции мультикультурному маркетингу». Журнал государственной политики и маркетинга. 39 (4): 477–493. Дои:10.1177/0743915620947083. ISSN  0743-9156.
  61. ^ "CIA - The World Factbook - Аргентина". Cia.gov. Получено 16 января 2011.
  62. ^ Карен Фолк (2012). По следам неолиберализма: гражданство и права человека в Аргентине. Stanford University Press. п. 99. ISBN  978-0-8047-8391-0.
  63. ^ «Аргентинская культура богата и разнообразна». Argentina.ar. Архивировано из оригинал 31 мая 2011 г.. Получено 10 декабря 2010.
  64. ^ *Buenos Aires Herald, газета на аргентинско-английском языке
  65. ^ а б "Боливия". www.iwgia.org. Получено 14 июля 2018.
  66. ^ а б "The World Factbook - Центральное разведывательное управление". www.cia.gov. Получено 14 июля 2018.
  67. ^ Канесса, Эндрю (2016), «Парадоксы мультикультурализма в Боливии», Кризис мультикультурализма в Латинской Америке, Palgrave Macmillan US, стр. 75–100, Дои:10.1057/978-1-137-50958-1_3, ISBN  9781137509574
  68. ^ "Justia Bolivia :: Nueva Constitución Política Del Estado> PRIMERA PARTE> TÍTULO I> CAPÍTULO PRIMERO :: Ley de Bolivia". bolivia.justia.com (на испанском). Получено 14 июля 2018.
  69. ^ «Открывающая карта самых и наименее этнически разнообразных стран мира». Вашингтон Пост. Получено 27 июля 2018.
  70. ^ «Самые (и наименее) культурные страны мира». Pew Research Center. 18 июля 2013 г.. Получено 27 июля 2018.
  71. ^ "Possíveis relações entre multiculturalismo e teorias curriculares da Educaç ...: EBSCOhost". web.b.ebscohost.com. Получено 27 июля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  72. ^ "Чернота, коренное происхождение, мультикультурализм и геномика в Бразилии, Колумбии и ...: EBSCOhost". web.b.ebscohost.com. Получено 27 июля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  73. ^ Анн-Мари Муни Коттер (28 февраля 2011 г.). Столкновение культур: международно-правовой взгляд на этническую дискриминацию. ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 176. ISBN  978-1-4094-1936-5.
  74. ^ Пьер Эллиот Трюдо, цитируется в The Essential Trudeau, ed. Рон Грэм. (стр. 16–20). "Справедливое общество" (PDF). Правительство Манитобы. Получено 6 декабря 2015.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
  75. ^ Дункан, Джеймс С; Лей, Дэвид (1983). Место / культура / представительство. Рутледж. С. 205–06. ISBN  978-0-415-09451-1. Получено 12 сентября 2010.
  76. ^ «Канадская хартия прав и свобод (являющаяся частью I Закона о Конституции 1982 г.)». Электронная граница Канады. 2008. Архивировано с оригинал 12 декабря 2018 г.. Получено 12 сентября 2010.
  77. ^ "Закон Канады о мультикультурализме (1985, c. 24 (4-е дополнение))". Министерство юстиции Канады. 14 ноября 2010 г.. Получено 12 сентября 2010.
  78. ^ Рабой, Марк; Джереми Штерн; Уильям Дж. МакИверет (2010). Медиа-разногласия: права на общение и право на общение в Канаде. Ванкувер: Университет Британской Колумбии Press. п. 104. ISBN  978-0-7748-1775-2.
  79. ^ Махтани, Минелле (2001). «Представление меньшинств: канадские СМИ и идентичности меньшинств». Канадские этнические исследования. 33 (3).
  80. ^ Линда А. Уайт; Ричард Симеон (2009). Сравнительный поворот в канадской политологии. UBC Press. п. 102. ISBN  978-0-7748-1428-7.
  81. ^ Стивен Дж. Тирни (2011). Мультикультурализм и канадская конституция. UBC Press. п. 66. ISBN  978-0-7748-4007-1.
  82. ^ Соня Сикка (2014). Мультикультурализм и религиозная идентичность. McGill-Queen's Press. п. 237. ISBN  978-0-7735-9220-9.
  83. ^ «Обзор литературы по исследованию общественного мнения об отношении Канады к мультикультурализму и иммиграции, 2006–2009 годы». Правительство Канады. 2011 г.. Получено 18 декабря 2015.
  84. ^ Теодор Каплоу (2001). Трансформация Левиафана: семь национальных государств в новом веке. McGill-Queen's Press. п. 146. ISBN  978-0-7735-2304-3.
  85. ^ а б Стэкхаус, Джон; Мартин, Патрик (2 февраля 2002 г.). "Канада:" Модель для мира'". Глобус и почта. п. F3. Получено 12 сентября 2010.
  86. ^ а б «Последние либералы. Почему Канада все еще спокойно относится к открытости». Экономист. 29 октября 2016 г.. Получено 10 ноября 2016.
  87. ^ Иммиграция, беженцы и гражданство Канады (10 июня 2012 г.). «Оценка программы мультикультурализма». эм. Получено 19 марта 2019.
  88. ^ Твиди, Грегори; Дресслер, Аня; Шмидт, Кора-Лия (12 ноября 2018 г.). «Поддержка воссоединения семей иммигрантов с изучающими английский язык в сельских школах: предварительное исследование филиппинцев, прибывающих в Альберту». Получено 17 ноября 2018.
  89. ^ Page, Index (20 мая 2011 г.). «Этническое разнообразие в Мексике: Путешествие по Мексике». Mexconnect.com. Получено 1 июля 2013.
  90. ^ (PDF). 22 октября 2013 г. https://web.archive.org/web/20131022220348/http://www.redalyc.org/pdf/105/10503808.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) 22 октября 2013 г.. Получено 26 июля 2018. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)
  91. ^ "Microsoft Word - PR Rev [1] -1.doc" (PDF). Получено 1 июля 2013.
  92. ^ «Демография Мексики», Википедия, 12 июля 2018, получено 25 июля 2018
  93. ^ "El Impacto del Mestizaje en México". Investigación y Ciencia (на испанском). Получено 25 июля 2018.
  94. ^ (PDF). 27 апреля 2013 г. https://web.archive.org/web/20130427100913/http://www.inegi.gob.mx/inegi/contenidos/espanol/prensa/contenidos/Articulos/sociodemograficas/nacidosenotropais.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) 27 апреля 2013 г.. Получено 25 июля 2018. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)
  95. ^ «Население Перу. Демографические данные, население этнических групп и демографические данные из Перу - CountryReports». www.countryreports.org. Получено 26 июля 2018.
  96. ^ Джеффри Леман, изд. Энциклопедия Гейла мультикультурной Америки (3-е издание; 6 т. 2014 г.) онлайн
  97. ^ Энн Кэтрин Айзекс (2007). Иммиграция и эмиграция в исторической перспективе. Edizioni Plus. п. 38. ISBN  978-88-8492-498-8.
  98. ^ Зангвилл, Израиль. Плавильный котел, 1908.
  99. ^ Марсело М. Суарес-Ороско; Карола Суарес-Ороско (2005). Новая иммиграция: междисциплинарный читатель. Рутледж. п. 39. ISBN  978-0-415-94916-3.
  100. ^ Джон Джей, Первый председатель Верховного суда США, Документ Федералиста № 2
  101. ^ Питер Капути; Хизер Фостер; Линда Л. Вини (11 декабря 2006 г.). Психология личного конструкта: новые идеи. Джон Вили и сыновья. п. 18. ISBN  978-0-470-01943-6.
  102. ^ Бенинг, Астрид Б. (май 2007 г.). «Евроислам - конструктивистская идея или концепция английской школы?» (PDF). Анализ Европейского Союза Майами (EUMA). 4 (12). Майами-Флорида, Центр передового опыта Европейского союза. стр. 3–10. Получено 30 сентября 2009.
  103. ^ Тереза ​​М. Волк (14 октября 2004 г.). Музыка, образование и мультикультурализм: основы и принципы. Издательство Оксфордского университета. п. 160. ISBN  978-0-19-517975-0.
  104. ^ Джесси Киркпатрик. (2011). Майами-Бич: разнообразие в работе. Новости Майами-Бич. Получено с сайта communitynewspapers.com
  105. ^ Джейсон, Шэрон (7 февраля 2006 г.). "'Поколение дальтоников не мигает в межрасовых отношениях ». USA Today.
  106. ^ Историки выступают против предлагаемых изменений в учебниках Техаса Майкл Бирнбаум, 18 марта 2010 г.
  107. ^ Новый фронт культурных войн: уроки истории США в Техасе, Стефани Саймон, 14 июля 2009 г.
  108. ^ Консерваторы Техаса добились изменения учебной программы, Джеймс С. МакКинли-младший, 12 марта 2010 г.
  109. ^ «Обратная сторона разнообразия». Бостонский глобус. Получено 31 декабря 2018.
  110. ^ Берлетт, Том (15 августа 2012 г.). "Гарвардский социолог утверждает, что его исследование было" искаженным'". Хроника высшего образования.
  111. ^ «Население Венесуэлы (2018) - Мировометры». www.worldometer.info. Получено 27 июля 2018.
  112. ^ "Венесуэла". www.nationsencyclopedia.com. Получено 27 июля 2018.
  113. ^ а б "Венесуэльское многонациональное общество и многокультурное общество". www.slideshare.net. 18 октября 2012 г.. Получено 27 июля 2018.
  114. ^ "Los idiomas de Venezuela". Страна исследования (на испанском). Получено 27 июля 2018.
  115. ^ «Демографический анализ». europa.eu.
  116. ^ а б Роберт К. Остергрен; Матиас Ле Босе (7 марта 2011 г.). Европейцы: география людей, культура и окружающая среда. Guilford Press. п. 226. ISBN  978-1-59385-384-6.
  117. ^ Конверси, Даниэле (2007). «Гомогенизация, национализм и война: стоит ли нам читать Эрнеста Геллнера?». Нации и национализм. 13 (3): 371–394. Дои:10.1111 / j.1469-8129.2007.00292.x.
  118. ^ а б c Гунтрам Хенрик Херб; Дэвид Х. Каплан (22 мая 2008 г.). Нации и национализм. ABC-CLIO. п. 522. ISBN  978-1-85109-907-8.
  119. ^ "Официальный веб-сайт". Entoen.nu. Получено 10 декабря 2010.
  120. ^ Сообщение BBC на News.BBC.co.uk, полный список вопросов на немецком языке на сайте TAZ.de
  121. ^ Джеффри Г. Рейц; Раймонд Бретон; Карен Кисиэль Дион; Кеннет Л. Дион (2009). Мультикультурализм и социальная сплоченность: возможности и проблемы разнообразия. Springer Science & Business Media. С. 17–20. ISBN  978-1-4020-9958-8.
  122. ^ Кристоф Бит Грабер; Мира Бурри Ненова (30 ноября 2008 г.). Интеллектуальная собственность и традиционные выражения культуры в цифровой среде. Эдвард Элгар Паблишинг. С. 87–88. ISBN  978-1-84720-921-4.
  123. ^ "Panoramio.com". Panoramio.com. 1 января 1970 г. Архивировано из оригинал 15 июля 2013 г.. Получено 15 июля 2013.
  124. ^ Алан Хортон. «Все, что вы хотите знать о стране Болгарии». Болгария Фокус. Архивировано из оригинал 3 января 2012 г.. Получено 29 января 2012.
  125. ^ Детрез, Раймонд; Сегэрт, Барбара, 2008 г., Европа и историческое наследие на Балканах (несколько стран Европы), P.I.E. Питер Ланг s.a., ISBN  978-90-5201-374-9, п. 55
  126. ^ Пан, Ги Мун, Мир в ближайшие 20 лет В архиве 17 мая 2013 г. Wayback Machine
  127. ^ "Бродяга в Болгарии - Часть 2 - Поклонные места Софии - Вагобонд". vagobond.com. 1 февраля 2014 г. Архивировано с оригинал 16 октября 2017 г.. Получено 22 октября 2017.
  128. ^ В.Е. "News.bg - Макет на 4 храма - туристически символ на София". News.ibox.bg. Получено 29 января 2012.
  129. ^ "Новый туристический символ Софии | Радио Болгария". Bnr.bg. Архивировано из оригинал 22 июня 2012 г.. Получено 29 января 2012.
  130. ^ "София - Мъдрост в действие". Sofiasymbol.bg. Архивировано из оригинал 27 января 2012 г.. Получено 29 января 2012.
  131. ^ Тодоров, Цветан (2003). Хрупкость добра: почему евреи Болгарии пережили холокост. Перевод Артура Деннера. Издательство Принстонского университета. ISBN  9780691115641.
  132. ^ Леви, Примо (2001). Вне хватки Гитлера. Адамс Медиа. ISBN  978-1580625418.
  133. ^ Leadel.Net. Эксклюзивное видео: «Возвращение короне к былой славе.'". Jpost.com. Получено 29 января 2012.
  134. ^ Взлеты и падения этнокультурного разнообразия: опыт молодых людей в культуре Чалга в Болгарии, Апостолов, Апостол, Обзор антропологии Восточной Европы, Том 26, № 1 (2008), Cambridge University Press
  135. ^ Руэгг, Франсуа, 2007, Межкультурность и дискриминация в Румынии: политика, практика, идентичности и представления, Lit Verlag, ISBN  978-3-8258-8075-0
  136. ^ Христова, Светлана, 2004 г., Болгарская политика мультикультурализма - использование и злоупотребления, Научные исследования, Издательство Юго-Западного Университета, Благоевград
  137. ^ История турецкой общины в Болгарии, Ибрагим Яламов
  138. ^ Права человека мусульман в Болгарии в законе и политике с 1878 г., Болгарский Хельсинкский комитет, 2003 г.
  139. ^ «Болгарские депутаты официально осуждают процесс возрождения»'". Pomak.eu. Получено 1 июля 2013.
  140. ^ Болгарское государство и болгарские турки (с середины 1930-х до начала 1990-х годов), Государственное архивное агентство Болгарии.
  141. ^ "ЦИК: Резултати". Rezultati.cik2009.bg. 1 января 1970 г. Архивировано из оригинал 25 февраля 2012 г.. Получено 1 апреля 2012.
  142. ^ "Политическое представительство меньшинства рома в Болгарии: (1990-2005)". ПОЛИТЕЯ - Участие во имя гражданства и демократии в Европе. 2005. Архивировано с оригинал 20 апреля 2012 г.. Получено 1 апреля 2012.
  143. ^ а б «Меркель говорит, что немецкое мультикультурное общество потерпело неудачу». Новости BBC. 17 октября 2010 г.
  144. ^ Ферлонг, Рэй (30 ноября 2004 г.). «Немцы спорят об интеграции». BBC. Получено 18 октября 2010.
  145. ^ "Заряженные иммиграционные дебаты в Германии". Новости BBC. 17 октября 2010 г.
  146. ^ "Рауф Джейлан: Мусульмане в Германии: религиозные и политические проблемы и перспективы в диаспоре,
  147. ^ «Мультикультурализм - это фикция, - говорит Ангела Меркель». Вашингтон Пост. 14 декабря 2015 г.. Получено 24 февраля 2019.
  148. ^ «У мусульман в Германии есть права и обязанности». 18 июня 2013 г.. Получено 7 июн 2014.
  149. ^ Сара Кроуз, «Горячий Громперекичелчер, только если вы пройдете тест Sproochentest». WALL STREET JOURNAL, 19 янв 2018, стр.1
  150. ^ "Прогресс населения Великого Герцогства, продолжение: 537 039 отзывов на 1 января 2013 г.. »Statnews 16/2013, op statec.lu, 18 апреля 2013 г. (на французском языке).
  151. ^ а б «Люксембург - постоянно растущее многокультурное население». ТОЛЬКО ЧТО ПРИБЫЛ. Получено 22 июля 2018.
  152. ^ «Система трехъязычного образования в Люксембурге». www.unavarra.es. Получено 22 июля 2018.
  153. ^ "Съезды - Люксембург". ЮНЕСКО. Получено 22 июля 2018.
  154. ^ а б c Сюзанна Вессендорф (2010). Обратная реакция на мультикультурализм: европейские дискурсы, политика и практики. Тейлор и Фрэнсис. С. 73–75. ISBN  978-0-415-55649-1.
  155. ^ а б c iStockphoto, Illustrasjonsfoto. "Likestillingsidealer gjør muslimske kvinner mer Religiøse". Kilden (на норвежском букмоле). Получено 24 февраля 2019.
  156. ^ Тарик Модуд; Анна Триандафиллиду; Рикар Сапата-Барреро (6 апреля 2006 г.). Мультикультурализм, мусульмане и гражданство: европейский подход. Рутледж. п. 27. ISBN  978-0-415-35515-5.
  157. ^ «Мультикультурализм: что это значит?». BBC News Online. 7 февраля 2011 г.
  158. ^ "Доннер: Afscheid van multiculturele samenleving Nederland". Эльзевир. 16 июня 2011. Архивировано с оригинал 29 ноября 2011 г.
  159. ^ «Imigrantii в Румынии nu se bucura de drepturile care li s-ar cuveni». Ziare.com. Получено 8 октября 2013.
  160. ^ "Le Monde: Румыния, noua destinatie a imigrantilor". Ziare.com. 13 июля 2009 г.. Получено 8 октября 2013.
  161. ^ Вуосаари - Уутта Хельсинки В архиве 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском)
  162. ^ Вуосаари - Уутта Хельсинки В архиве 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском)
  163. ^ Asukkaat ja kuvasarja kertoo, millainen on Vuosaari - Professori: "Vuosaari on maahanmuuton tienraivaaja" В архиве 6 июня 2020 в Wayback Machine (на финском)
  164. ^ а б c "Мультикультурализм и Скандинавия". kjonnsforskning.no (подразделение Исследовательского совета Норвегии) (на норвежском букмоле). Получено 24 февраля 2019.
  165. ^ Хармон, Николай А. (11 сентября 2018 г.). «Иммиграция, этническое разнообразие и политические результаты: данные из Дании» (PDF). Скандинавский журнал экономики. 120 (4): 1043–1074. Дои:10.1111 / sjoe.12239. ISSN  0347-0520. S2CID  54936991.
  166. ^ "Opråb fra ministre: Problemer med integration af børn af ikkevestlige indvandrere". Berlingske.dk (на датском). 16 декабря 2018 г.. Получено 29 января 2019. Danmarks integrationspolitik har i årtier været bygget op om troen på, at med den rette hjælp vil indvandrere og deres efterkommerne generation для поколения falde til. En ny undersøgelse rammer en pæl gennem den forestilling. Den fastslår, at tredjegenerationsindvandrerne ikke får bedre karakterer i folkeskolen end generationen før dem. At der ikke er flere, som færdiggør en ungdomsuddannelse. Og at der ikke er flere, som får et arbejde. Det fremgår af »Анализируйте børn af efterkommere med ikke-vestlig baggrund«, некоторый udarbejdet af Integrationsministeriet или Undervisningsministeriet. Den kortlgger for første gang, hvordan tredjegenerationsindvandrerne klarer sig påcentrale parameter. // »Vi ved fra forskningen, at børn, som taler dansk i hjemmet, klarer sig bedre i skolen. Men Mange Gifter Sig Med én, Som kommer direkte fra hjemlandet. Det vil sige, при интеграции стартера для нового поколения, «siger Merete Riisager.
  167. ^ "Tredjegenerationsindvandrere klarer sig ikke bedre end anden generation - Udlændinge- og Integrationsministeriet". uim.dk. Получено 19 октября 2019.
  168. ^ а б Mångfaldsbarometern 2014 (PDF). Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. с. 57. Архивировано с оригинал (PDF) 21 июня 2016 г.
  169. ^ Викстрём, Матс (2015). Мультикультурный момент: история идеи и политики мультикультурализма в Швеции в сравнительном, транснациональном и биографическом контексте, 1964–1975 гг.. Åbo Akademi. ISBN  978-952-12-3133-9.
  170. ^ TT. "Svenskar vill ha inhägnat boende | SvD". SvD.se (на шведском языке). Архивировано из оригинал 22 марта 2016 г.. Получено 14 июля 2018.
  171. ^ Mångfaldsbarometern 2014 (PDF). Университетский колледж Евле. Октябрь 2014. С. 7–8. Архивировано из оригинал (PDF) 21 июня 2016 г.
  172. ^ МакШейн, Карл (2017). «Привыкаете к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции». Бюллетень экономики. 37 (3): 16. Получено 2 января 2018.
  173. ^ МакШейн, Карл (31 августа 2017 г.). «Привыкание к разнообразию? Иммиграция и доверие в Швеции» (PDF). Бюллетень экономики. 37 (3): 12. Получено 8 апреля 2018.
  174. ^ Гойкович Н. Система защиты меньшинств в Сербии Фонд Конрада Аденауэра
  175. ^ "Покрајинска влада". vojvodina.gov.rs.
  176. ^ «Автономный край Воеводина». vojvodina.gov.rs.
  177. ^ "Ошибка". vip.org.rs. Архивировано из оригинал 27 декабря 2008 г.
  178. ^ "Белоградский центр за людская права". bgcentar.org.rs. Белградский центр по правам человека. 29 марта 2015.
  179. ^ https://abcnews.go.com/International/story?id=83182&page=1
  180. ^ https://www.novosti.rs/vesti/naslovna/reportaze/aktuelno.293.html:446510-I-Kinezi-napustaju-Srbiju
  181. ^ «Поощрение мультикультурализма и толерантности». puma.vojvodina.gov.rs. 26 июля 2015 г.
  182. ^ Терри Уотерспун (1995). Мультикультурное образование в меняющейся глобальной экономике: Канада и Нидерланды. Waxmann Verlag. п. 1. ISBN  978-3-89325-331-9.
  183. ^ Сильвия Хаджетян (апрель 2008 г.). Мультикультурализм и магический реализм? Между фантастикой и реальностью. ГРИН Верлаг. п. 31. ISBN  978-3-638-93283-7.
  184. ^ «Государственный мультикультурализм потерпел неудачу, - говорит Дэвид Кэмерон». BBC News Online. 5 февраля 2011 г.
  185. ^ Эрель, Умут; Мурджи, Карим; Нахабу, Заки (13 мая 2016 г.). «Понимание современной связи расы и миграции». Этнические и расовые исследования. 39 (8): 1353. Дои:10.1080/01419870.2016.1161808.
  186. ^ Лентин, Алана; Титли, Гаван (2011). Кризис мультикультурализма: расизм в неолиберальную эпоху. Лондон; Нью-Йорк: Zed Books. ISBN  978-1848135819.
  187. ^ «Язык в Индии». Получено 29 января 2012.
  188. ^ Мохаммада, Малика (2007). Основы композитной культуры в Индии. Aakar Books, 2007. ISBN  9788189833183.
  189. ^ "Индия - Каста ". Британская энциклопедия Онлайн.
  190. ^ «Индийская перепись». Censusindia.gov.in. Архивировано из оригинал 11 мая 2008 г.. Получено 10 декабря 2010.
  191. ^ «Хинди, не национальный язык: суд». 25 января 2010 г.. Получено 22 октября 2017 - через www.thehindu.com.
  192. ^ «В Индии нет национального языка: Высокий суд Гуджарата - Times of India». indiatimes.com. Получено 22 октября 2017.
  193. ^ Нуссбаум, Марта (2009). Столкновение внутри: демократия, религиозное насилие и будущее Индии. Издательство Гарвардского университета. п. 1. ISBN  978-0-674-04156-1.
  194. ^ "Отчет Комитета Сачара" (PDF). (Секретариат кабинета министров, правительство Индии). Ноябрь 2006. С. 9–25. Архивировано из оригинал (PDF) 21 октября 2012 г.. Получено 18 августа 2012.
  195. ^ Сингх, Дипти; Голи, Шринивас (2011). «Изучение концепции смешанных браков в Индии и отдельных штатах: первые свидетельства крупномасштабного исследования». Университет Принстона. Архивировано из оригинал 16 мая 2016 г.
  196. ^ а б Панде, Рохини (сентябрь 2003 г.). «Может ли политическое представительство под мандатом увеличить влияние на политику для обездоленных меньшинств? Теория и данные из Индии». Американский экономический обзор. 93 (4): 1132–1151. Дои:10.1257/000282803769206232. JSTOR  3132282.
  197. ^ Датта, Рекха (лето 1999 г.). «Индуистский национализм или политика прегматической партии? Исследование индуистской партии Индии». Международный журнал политики, культуры и общества. 12 (4): 573–588. Дои:10.1023 / А: 1025938125870. JSTOR  20019991. S2CID  141252957.
  198. ^ Кларк, Сатианатан (апрель 2002 г.). «Хиндутва, религиозные и этнокультурные меньшинства и индийско-христианское богословие». Гарвардский теологический обзор. 95 (2): 197–226. Дои:10.1017 / S0017816002000123. JSTOR  4150720.
  199. ^ Sheth, D.L. (2018). Дома с демократией. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-981-10-6412-8.
  200. ^ Басавараджу, К. (лето 2009 г.). «Оговорка в соответствии с Конституцией Индии: проблемы и перспективы». Журнал Индийского юридического института. 51 (2): 267–274. JSTOR  43953443.
  201. ^ Куони - Дальний Восток, мир различий. п. 88. Опубликовано Kuoni Travel & JPM Publications в 1999 г.
  202. ^ «Прибуми». Энциклопедия современной Азии. Справочник Macmillan США. Получено 5 октября 2006.
  203. ^ а б Население Индонезии: этническая принадлежность и религия в меняющемся политическом ландшафте. Институт исследований Юго-Восточной Азии. 2003 г.
  204. ^ "Этнологический отчет для Индонезии". Ethnologue.com. Получено 10 декабря 2010.
  205. ^ «География Индонезии». Indonesia.go.id. Архивировано из оригинал 3 января 2013 г.. Получено 4 августа 2014.
  206. ^ "Индонезия: насилие в Центральном Калимантане (Борнео)". Хьюман Райтс Вотч. 28 февраля 2001 г.. Получено 13 августа 2008.
  207. ^ "Горячие точки Индонезии: Калимантан". BBC. 28 июня 2004 г.. Получено 13 августа 2008.
  208. ^ "Горячие точки Индонезии: Сулавеси". Новости BBC. 28 июня 2004 г.. Получено 13 октября 2012.
  209. ^ Элегантный, Саймон (17 декабря 2001 г.). "Маленькая грязная священная война Индонезии". Время. Получено 31 марта 2011.
  210. ^ Загар 2008, п. 24.
  211. ^ Setiono 2003, п. 1099.
  212. ^ «Абэ в порядке с« однородным »замечанием». Japan Times. 27 февраля 2007 г.. Получено 25 июля 2014.
  213. ^ «Асо говорит, что Япония - нация одной расы.'". Japan Times. 18 октября 2005 г.. Получено 25 июля 2014.
  214. ^ «Международные общества в Японии». Tokyo-international.org. Архивировано из оригинал 26 февраля 2012 г.. Получено 10 декабря 2010.
  215. ^ «Современная Япония: японское общество». Азиатские темы, Колумбийский университет. Получено 14 ноября 2013.
  216. ^ Мармонтова, Т. «Межнациональные отношения в Республике Казахстан в свете мультикультурных теорий». e-history.kz.
  217. ^ «Казахстан - рай межконфессионального и межнационального согласия». Диспетчерская служба новостей.
  218. ^ «Уникальная Ассамблея народа Казахстана сохраняет межнациональное согласие». UPI.
  219. ^ Малайзия возмущена замечаниями посланника ЕС, Новости BBC
  220. ^ "Дорогая, я китайца уменьшил!". ИПЦ. 9 декабря 2009. Архивировано с оригинал 25 мая 2012 г.
  221. ^ (н.о.) В Сайт Совета по жилищному развитию Сингапура. Получено: 18 ноября 2010 г. из Изменения в политике для поддержки открытого и сплоченного дома.
  222. ^ "По словам Ги-Ук Шина, этнический национализм Кореи является источником как гордости, так и предубеждений. В архиве 20 июля 2011 г. Wayback Machine "The Korea Herald. 2 августа 2006 г."
  223. ^ "Нестабильность жизни японских женщин, состоящих в браке, в Корее "(1999), Юнг-Рюль Ким (Корейский университет и Университет Южной Калифорнии, Центр многонациональных и транснациональных исследований)
  224. ^ Хан Геон Су, «Мультикультурная Корея: празднование или вызов мультиэтнических изменений в современной Корее?», Корейский журнал, Vol. 47 № 4, зима 2007 г., стр. 32–63
  225. ^ Стивен Каслс, «Приведет ли трудовая миграция к созданию мультикультурного общества в Корее?», Глобальный форум по человеческим ресурсам 2007 / Международный институт миграции В архиве 25 июля 2011 г. Wayback Machine
  226. ^ «Мультикультурализм будет преобладать в Корее» Ли Хё Сик, Korea Times, 24 декабря 2009 г.
  227. ^ Андервуд, Питер (26 августа 2010 г.). «Мультикультурализм в Корее». Джунганг Ильбо. Южная Корея: JoongAng Ilbo. Архивировано 2 сентября 2010 года.. Получено 2 сентября 2010.CS1 maint: неподходящий URL (ссылка на сайт)
  228. ^ Палмер, Джеймс; Пак, Га-Ён (26 июля 2018 г.). «Южнокорейцы учатся любить других: как создать мультикультурализм». Внешняя политика. Получено 3 декабря 2019.
  229. ^ Денни, Стивен (28 октября 2016 г.). «Южнокорейская идентичность: возвращение этнической исключительности». Сино-НК. Получено 4 декабря 2019.
  230. ^ а б Рауф, Имам Фейсал Абдул (2005). «МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ: западный, мусульманский и будущий». CrossCurrents. 55 (1): 100–105. JSTOR  24461190.
  231. ^ Кая, Айхан (2013), «Мультикультурализм и меньшинства в Турции», Вызов мультикультурализма, Европейские модели разнообразия, Издательство Эдинбургского университета: 297–316, ISBN  9780748664573, JSTOR  10.3366 / j.ctt20q22fw.20
  232. ^ Франсуаза Лионне; Шумей Ши (16 февраля 2005 г.). Незначительный транснационализм. Издательство Университета Дьюка. п. 203. ISBN  978-0-8223-3490-3. Получено 29 января 2012.
  233. ^ «Мультикультурализм, маврикийский стиль: культурное разнообразие, принадлежность и секрет ...: EBSCOhost». web.b.ebscohost.com. Получено 27 июля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  234. ^ «Некоторые факты о Маврикии». Infomauritius.com. Получено 10 декабря 2010.
  235. ^ "SWOT-анализ мультикультурализма в Канаде, Европе, Маврикии и на юге ...: EBSCOhost". web.b.ebscohost.com. Получено 27 июля 2018.[постоянная мертвая ссылка ]
  236. ^ «10 самых густонаселенных стран Африки». WorldAtlas. Получено 26 июля 2018.
  237. ^ «Перепись 2011 года вкратце» (PDF). 13 мая 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 13 мая 2015 г.. Получено 26 июля 2018.
  238. ^ "The World Factbook - Центральное разведывательное управление". www.cia.gov. Получено 26 июля 2018.
  239. ^ а б Мбенда, Хугетт Гаэль Нгасса; Авасти, Гаури; Сингх, Пунам К.; Гуадо, Иносент; Дас, Апаруп (16 июля 2014 г.). «Эпидемиология малярии проектирует Камерун как« Африку в миниатюре »?». Журнал биологических наук. 39 (4): 727–738. Дои:10.1007 / s12038-014-9451-y. ISSN  0250-5991. PMID  25116627. S2CID  17219470.
  240. ^ "Перспективы народонаселения мира - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций". esa.un.org. Архивировано из оригинал 19 сентября 2016 г.. Получено 26 июля 2018.
  241. ^ Асанга Фон, Нгу Нвей (26 июля 2018 г.). «Может ли двуязычие выжить в Камеруне?». Исследовательские ворота.
  242. ^ «Камерун: Африка в миниатюре - в каком смысле?». БЛОГ КИНГСЛИ ШЕТЕ. 13 декабря 2012 г.. Получено 26 июля 2018.
  243. ^ "Камерун". Этнолог. Получено 26 июля 2018.
  244. ^ «Камерун | Культура, история и люди». Энциклопедия Британника. Получено 26 июля 2018.
  245. ^ "Камерун". www.iwgia.org. Получено 26 июля 2018.
  246. ^ «Права коренных народов на землю в Камеруне: прогресс на сегодняшний день и возможное будущее». Брифинг. 1 декабря 2017 г.
  247. ^ «Декларация о правах на землю от платформы Гбабанди, Камерун | Программа для лесных народов». www.forestpeoples.org. Получено 26 июля 2018.
  248. ^ "IMMI.gov.au" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 9 декабря 2008 г.. Получено 10 декабря 2010.
  249. ^ «Команда по созданию более сильной Австралии». Архивировано из оригинал 6 ноября 2013 г.
  250. ^ Брайан Галлиган; Джон Равенхилл (15 июня 1997 г.). Новые события в австралийской политике. Macmillan Education AU. п. 13. ISBN  978-0-7329-4304-2.
  251. ^ Уэйн А. Корнелиус (2004). Контроль за иммиграцией: глобальная перспектива. Stanford University Press. п. 143. ISBN  978-0-8047-4490-4.
  252. ^ «Детали документа». Абстрактная база данных. Национальная справочная служба США по уголовному правосудию. Получено 28 апреля 2010.
  253. ^ Данн, Энди (июнь 2000 г.). «Двусторонняя терпимость». Полицейский журнал онлайн. 81 (6). Получено 27 апреля 2010.
  254. ^ Чилана, Раджвант Сингх (2005). Международная библиография сикхских исследований. Springer. п. 444. ISBN  978-1-4020-3043-7.
  255. ^ Практическая справка о религиозном разнообразии для оперативной полиции (PDF) (1-е изд.). Консультативное бюро национальной полиции по этническим вопросам. 1999. Архивировано с оригинал (PDF) 16 марта 2003 г.
  256. ^ Практическая справка о религиозном разнообразии для оперативной полиции (PDF) (2-е изд.). Консультативное бюро полиции Австралии по разным культурам. 2002. Архивировано с оригинал (PDF) 19 июня 2005 г.
  257. ^ Белый, Роб; Перроне, Сантина (2001). «Расизм, этническая принадлежность и преступления на почве ненависти» (PDF). Коммунальный / Множественный. 9 (2): 161–81. Дои:10.1080/13207870120081479. Архивировано из оригинал (PDF) 5 июля 2010 г.. Получено 18 августа 2012.
  258. ^ Энн Кертоуз (2007). "Неустойчивый расизм в Австралии". В Кэтрин Гелбер; Эдриенн Стоун (ред.). Язык вражды и свобода слова в Австралии. Федерация Пресс. С. 20–33. ISBN  9781862876538.
  259. ^ Саврикар, пуджа; Кац, Илан (июль 2009 г.). «Насколько полезен термин« культурное и языковое разнообразие »(CALD) для австралийских исследований, практики и политического дискурса?». ResearchGate. Получено 30 августа 2020.
  260. ^ «Что такое CALD? - Культурно и лингвистическое разнообразие (издание 2020 г.)». ЭтноЛинк. 19 февраля 2019 г.. Получено 30 августа 2020.
  261. ^ Чон, Юн-Хи; Ченовет, Линн (2007). «Работа с группой медсестер, различающейся в культурном и языковом отношении (CALD)». Коллегиальный. 14 (1): 16–22. Дои:10.1016 / S1322-7696 (08) 60543-0. HDL:10453/5895. ISSN  1322-7696. PMID  17294682. Получено 30 августа 2020.
  262. ^ Socidad Peruana de Medicina Intensiva (SOPEMI) (2000). Тенденции в международной миграции: система непрерывной отчетности о миграции. Организация экономического сотрудничества и развития. С. 276–278.
  263. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «История иммиграции - энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». teara.govt.nz. Получено 16 июля 2018.
  264. ^ Филлипс, Джок (11 августа 2015 г.). «История иммиграции». Те Ара: Энциклопедия Новой Зеландии. Дата обращения 2 июня 2017.
  265. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. "13. - Новозеландцы - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара". teara.govt.nz. Получено 16 июля 2018.
  266. ^ а б «Новая Зеландия | Политика мультикультурализма в современных демократиях». www.queensu.ca. Получено 16 июля 2018.
  267. ^ «Иск Трибунала Вайтанги - Неделя языка маори». Министерство культуры и наследия. Июль 2010. Проверено 19 января 2011.
  268. ^ @ Zagzigger2, Джон Дриннан Джон Дриннан - автор СМИ New Zealand Herald jdrinnan @ xtra co nz (7 июля 2016 г.). «Джон Дриннан:« Маори »останется в названии Maori Television». NZ Herald. ISSN  1170-0777. Получено 16 июля 2018.
  269. ^ "Язык | Статистика NZ". www.stats.govt.nz. Получено 16 июля 2018.
  270. ^ Фирон, Джеймс Д. (2003). «Этническое и культурное разнообразие по странам *». Журнал экономического роста. 8 (2): 195–222. Дои:10.1023 / А: 1024419522867. ISSN  1381-4338. S2CID  152680631.
  271. ^ "Перспективы народонаселения мира - Отдел народонаселения - Организация Объединенных Наций". esa.un.org. Архивировано из оригинал 19 сентября 2016 г.. Получено 6 июля 2018.
  272. ^ "Папуа - Новая Гвинея". Этнолог. Получено 6 июля 2018.
  273. ^ «Папуа-Новая Гвинея | Культура, история и люди». Энциклопедия Британника. Получено 11 июля 2018.
  274. ^ "Папуа - Новая Гвинея". Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Получено 28 июля 2018.

дальнейшее чтение

внешние ссылки