Гистанофобия - Hispanophobia

Гистанофобия (из латинский Hispanus, "Испанский" и Греческий φοβία (фобия ), «страх») (или Антииспанские настроения) это страх, недоверие из, отвращение к, ненависть из, или дискриминация против испанский язык, Латиноамериканец люди и / или латиноамериканская культура. У этого исторического явления было три основных этапа, берущих начало в 16 веке. Европа, пробуждение во время споров 19 века об испанском и Мексиканский территория, такая как Испанско-американский и Мексикано-американские войны и, наконец, в тандеме с политическими спорами, такими как двуязычное образование и нелегальная иммиграция в США. В комплексе политика идентичности в Испания, Каталонский, Баскский, и Галицкий национализм также был идентифицирован с гистанофобскими взглядами и дискурсом.

История

Черная легенда

Ранние случаи гистанофобии возникли как влияние Испанская Империя и Инквизиция распространяться через позднесредневековый Европа. В этот период гистанофобия материализовалась в фольклор который иногда называют Черная легенда:

Легенда впервые возникла на фоне религиозной розни и имперского соперничества в Европе 16-го века. Северные европейцы, который ненавидел Католик Испания и завидовал его Американец империи, изданы книги и кровавые гравюры с изображением испанского колонизация как однозначно варварское: вакханалия алчности, резни и папистской развращенности, по большому счету инквизиция.[1]

La leyenda negra, как впервые назвали это испанские историки, влекло за собой представление об испанцах как «необычайно жестоких, алчных, вероломных, фанатичных, суеверных, вспыльчивых, коррумпированных, декадентских, праздных и авторитарных». Когда Испания и Англия колонизировали Америку, «Черная легенда проинформировала англо-американцев о политических, экономических, религиозных и социальных силах, которые сформировали испанские провинции от Флориды до Калифорнии, а также во всем полушарии».[2] Эти суждения были вынесены европейцами, которые считали испанцев более низкими по сравнению с другими европейскими культурами.[3]

Таким образом, в Северная Америка, Гистанофобия предшествовала Соединенным Штатам Декларация независимости почти на двести лет. Историки предполагают, что английский и нидерландский язык использовали и поощряли его как часть своих усилий по подрыву Испанской империи; рано Жители Новой Англии участвовал в латинофобских попытках ассимилировать испанские колонии:

[В] Северной Америке глубокое течение испанофобии пронизывает англосаксонскую культуру. ... Уже в конце семнадцатого века мы находим Пуританин предсказывает как Хлопок Матер и Сэмюэл Сьюэлл, изучающий испанский язык, чтобы привлечь внимание тех, кто принял их версию Протестантизм. Сьюэлл говорил о "бомбардировках" [sic] Санто-Доминго, Гавана, Пуэрто-Рико, и Мексика себя "с Испанская Библия, а Коттон Мэзер даже написал книгу о протестантской доктрине на испанском языке, опубликованную в Бостоне в 1699 году, предназначенную, как он сказал, для более темных регионов Испанской Америки.[4][нужен лучший источник ]

В Соединенных Штатах

Признаки сегрегации были обычным явлением в первой половине 20 века в Юго-запад США

В Соединенных Штатах в начале 20 века Англо-американцы использовал евгеника как основание для их гистанофобии. При поддержке евгеник, СМ. Гете гистанофобия стала политической проблемой.[5] «Еще одно обстоятельство», по мнению историка Дэвид Дж. Вебер, "которые сформировали глубину Англо-американцы гистанофобия была степенью, в которой они видели Латиноамериканцы как препятствие их амбициям ".[2] Когда США превратились в республика, антииспанские настроения продемонстрировали обострение. Испания воспринималась как противоположность отделение церкви от государства и образец монархия и колониализм; это явно фундаментальное противодействие основополагающим принципам США разжигало враждебность, которая в конечном итоге вылилась в Испано-американская война 1898 г.[4] Гистанофобия особенно очевидна в историография из Техасская революция:

По сути, восстание в Техасе было не более чем борьбой за политическую и экономическую власть, но на раннем этапе Техас историки превратили восстание против Мексики в «грандиозное столкновение моральных влияний», «моральную борьбу» и «войну за принципы». ... Гипанофобия с ее особенно язвительным антимексиканским вариантом также послужила удобным поводом для сохранения Мексиканцы «на их месте».[2]

На протяжении ХХ века ряд политических и экономических сил иммиграция из множества испаноязычных стран, таких как Куба, Гватемала, то Доминиканская Республика, и Мексика - относительно сильной экономики и стабильной политической среды США. В результате, по мнению некоторых историков, у американцев «теперь есть нечто, называемое 'Латиноамериканец, 'который описывает не кого-то, родившегося в испаноязычной стране, или кого-то, кто хорошо или плохо говорит по-испански, или даже кого-то с латиноамериканской фамилией, а кого-то, кто определяет сам как таковой ».[4] Ключевым следствием этого развития является то, что американская гистанофобия сейчас преимущественно ориентирована именно на эту группу, которая не определена точно или строго. Многие формы гистанофобии, характерные для Техасской революции, все еще процветают в Соединенных Штатах сегодня.[2]

Современные формы гистанофобии в США

"Официальный английский"

Социологи цитируют «официальный английский» или Движение только на английском языке вместе с гистанофобскими шутками и дискурсом как яркий пример современной гистанофобии.[6]"Официальное английское движение "подвергся критике, поскольку его массовая привлекательность не связана с какой-либо измеримой пользой, которая может быть получена в результате искоренения двуязычное образование и другие двуязычные услуги. Скорее, его привлекательность проистекает из того факта, что «вызовы статусу языка обычно вызывают глубоко укоренившиеся чувства по поводу национальной идентичности и групповой ценности».[7] Сторонники этой точки зрения отмечают, что движение только на английском языке привлекает общественную поддержку прежде всего тем, что действует как гистанофобная форма запугивания.[нужна цитата ]

Иммиграционные споры

Ссылаясь на такие группы, как Минитмен проект социологи пришли к выводу, что некоторые аргументы против нелегальной иммиграции в Соединенных Штатах были запятнаны ксенофобия и гистанофобия, многие из них опираются на концепции расовая чистота и евгеника.[нужна цитата ] Обеспокоенность этих групп нелегальная иммиграция они утверждают, что «заключается не в иммиграции как таковой, которая сократилась за последнее десятилетие, а в изменении национального происхождения новых иммигрантов, то есть иммигранты сейчас в основном Латиноамериканская или же Азиатский, что рассматривается как угроза Англосаксонский традиция ».[8]

В 2006 г. Аризона Генеральный прокурор Терри Годдард и прокурор США Пол Чарльтон направил письмо с жалобой на Федеральная комиссия связи председатель Кевин Мартин, в ответ на следующие комментарии радиоведущего Брайана Джеймса:

Мы назовем это «иммиграционной рулеткой». Мы будем случайным образом выбирать одну ночь в неделю, когда убиваем любого, кто пересекает границу. Шагни туда, и ты умрешь. Вам решать, счастливая это ночь или нет. Думаю, так было бы веселее.[9]

Назвав эту речь «опасной и абсолютно безответственной для кого-либо, особенно для лицензированной организации, использующей общественные воздушные пути», Годдард и Чарльтон выразили обеспокоенность тем, что она приведет к насилию в штате, где конфликт из-за нелегальной иммиграции становится все более горячим.[10] Радиоведущий назвал реплики «сатирическими»; Радиостанция KFYI сообщила, что Джеймс пытался занять постоянную должность на станции и не был ее сотрудником.[11]

Нью-Джерси ведущий интернет-радио, сторонник превосходства белых, и осужденный преступник Хэл Тернер который раньше вел трансляцию из своего дома, делал аналогичные замечания, ряд из которых Антидиффамационная лига опубликовал в категории экстремизм. 1 апреля 2006 г. Тернер сказал:

Эти грязные, зараженные болезнями двуногие мешки с человеческим мусором слишком глупы, чтобы в это поверить ... Подумайте только, Америка, если мы привезем их сюда в достаточном количестве, они смогут сделать для Америки именно то, что они сделали для Мексики! Превратите всю нашу страну в преступление прикованный, препарат, средство, медикамент зараженный трущобы.... Эти люди недочеловек. Я был бы рад, если бы люди, у которых есть такое оружие, использовали его в толпе 10 апреля [в иммиграционные митинги ]. Я защищаю пулемет эти захватчики насмерть на митингах![12]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хорвиц, Тони (9 июля 2006 г.). «Иммиграция - и проклятие черной легенды». Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. п. WK13. Получено 6 августа 2019.
  2. ^ а б c d Вебер, Дэвид Дж. (Февраль 1992 г.). «Испанское наследие в Северной Америке и историческое воображение» (PDF). The Western Historical Quarterly. Университет штата Юта. Ассоциация западной истории. 23 (1): 5–24. JSTOR  970249. Архивировано из оригинал 2 июня 2008 г.
  3. ^ Амаго, Самуэль (2005). «Почему испанцы становятся хорошими плохими парнями: Серхи Лопес и сохранение черной легенды в современном европейском кино». Кинокритика. Колледж Аллегейни. 30 (1): 41–63. JSTOR  24777304.
  4. ^ а б c Фалькофф, Марк (1 января 2000 г.). "За пределами двуязычия". Американский институт предпринимательства. Архивировано из оригинал 11 июля 2007 г.. Получено 6 августа 2019.
  5. ^ Председатель Хурадо, Катх (2008). Отчужденные граждане: «Hispanobobia» и мексиканский центр иммигрантов / иммигрантов. Мичиган: ProQuest. С. 25–26.
  6. ^ Зентелла, A.C. (1997). "L'hispanophobie du mouvement pour l'anglais officiel aux Etats-Unis" [Испанофобия официального английского движения в США.]. Международный журнал социологии языка (На французском). Берлин: Де Грюйтер (127): 71–86. Архивировано из оригинал 17 февраля 2012 г.. Получено 6 августа 2019 - через Refdoc.
  7. ^ Цитрин, Джек; Рейнгольд, Бет; Уолтерс, Эвелин; Грин, Дональд П. (сентябрь 1990 г.). «Движение« Официальный английский »и символическая языковая политика в Соединенных Штатах». Западный политический квартал. Университет Юты. Западная ассоциация политологии. 43 (3): 535–559. Дои:10.2307/448703. JSTOR  448703.
  8. ^ Д., Нелькин; М., Майклс (1998). «Биологические категории и пограничный контроль: возрождение евгеники в антииммиграционной риторике». Международный журнал социологии и социальной политики. Ingenta Connect. 18 (56): 35–63(29). Дои:10.1108/01443339810788425.
  9. ^ «Официальные лица: призыв радиоведущего убивать пограничников опасно». KVOA. Ассошиэйтед Пресс. 10 апреля 2006 г. Архивировано с оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 6 августа 2019.
  10. ^ "Радиоведущий отклоняет свой призыв стрелять в нелегальных иммигрантов как" сатирический'". CNN. Turner Broadcasting System, Inc. 11 апреля 2006 г. с. 2. Архивировано из оригинал 7 февраля 2012 г.. Получено 6 августа 2019.
  11. ^ "Радиоведущий отклоняет свой призыв стрелять в нелегальных иммигрантов как" сатирический'". CNN. Компания Time Warner. 11 апреля 2006 г. Архивировано с оригинал 26 сентября 2017 г.. Получено 6 августа 2019.
  12. ^ «Антидиффамационная лига». 6 апреля 2006 г. Архивировано с оригинал 2 июня 2006 г.. Получено 6 августа 2019.

дальнейшее чтение

  • Уильям Д. Карриган и Клайв Уэбб, «Самосуд над лицами мексиканского происхождения или происхождения в Соединенных Штатах, 1848–1928 гг.» Журнал социальной истории, т. 37, нет. 2 (зима 2003 г.), стр. 411–438. В JSTOR.
  • Хуан Франсиско Маура, "La hispanofobia a través de algunos textos de la conquista de América: de la Propanda política a la frivolidad académica", Бюллетень испанских исследований, т. 83, нет. 2 (2006), стр. 213–240.

внешняя ссылка