Упадок и падение - Decline and Fall

Упадок и падение
Evelyndeclineandfall.jpg
Обложка первого издания
АвторЭвелин Во
ИллюстраторЭвелин Во
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрСатира
ИздательЧепмен и Холл
Дата публикации
1928
823.912
С последующимМерзкие тела  

Упадок и падение роман английского автора Эвелин Во, впервые опубликованный в 1928 году. Это был первый опубликованный роман Во; более ранняя попытка под названием Храм в Соломе, был уничтожен Во еще в рукописной форме. Упадок и падение частично основан на школьных годах Во в Лансинг Колледж, бакалавриат в Хертфордский колледж, Оксфорд и его опыт преподавания в Arnold House на севере Уэльса.[1] Это социальная сатира, использующая характерный для автора черный юмор, высмеивая различные черты британского общества 1920-х годов.

Название романа является сокращением Эдвард Гиббон с История упадка и падения Римской империи. Название также ссылается на немецкого философа. Освальд Шпенглер с Упадок Запада (1918–1922), который впервые появился в английском переводе в 1926 году и в котором, помимо прочего, утверждалось, что за подъемом наций и культур неизбежно следует их затмение.

Во время написания своего первого романа Во прочитал Гиббона и Шпенглера.[2] Сатира Во явно враждебна многому, что было в моде в конце 1920-х, и «темы культурной неразберихи, моральной дезориентации и социального бедлама ... и продвигают роман вперед, и подпитывают его юмор».[3] Этот «прилив моральной серьезности» создает решающее напряжение в [романах Во], но не доминирует над ними ».[4] Сам Во в своих «Примечаниях автора» к первому изданию заявил: «Пожалуйста, помните, что ЭТО СЛЕДУЕТ БЫТЬ СМЕШНЫМ».

В тексте унифицированного издания 1962 года романа Во восстановил ряд слов и фраз, которые его просили исключить для первого издания.[5]

Роман был посвящен Гарольд Актон, "в почтении и привязанности".[6]

Краткое содержание сюжета

Скромный и непритязательный студент богословия Пол Пеннифезер становится жертвой пьяных выходок Bollinger Club и впоследствии исключен из Оксфорд для бега по территории Scone College без брюк. Таким образом, нарушив условия своего наследства, он вынужден устроиться преподавателем в малоизвестный Средняя школа в Уэльсе под названием Llanabba, которым управляет доктор Фэган. Привлеченный богатой матерью одного из своих учеников, Пеннифезер становится частным репетитором своего сына Питера, а затем обручается с ней - достопочтенной миссис Марго Бесте-Четвинд (которая позже становится «леди Метролэнд» и появляется в фильме Во. другие романы).[7] Пеннифезер, однако, не знает, что источником ее дохода является ряд элитных публичных домов в Южной Америке. Одним из фарсовых элементов сюжета являются случайные встречи Пеннифезера с его другом по колледжу Поттсом, который работает на Лига Наций расследование торговли людьми.

Арестованный утром в день свадьбы после выполнения поручения Марго, связанного с ее бизнесом, Пеннифезер принимает падение, чтобы защитить честь своей невесты, и приговаривается к семи годам тюремного заключения за торговлю проституцией. Марго выходит замуж за другого человека, связанного с правительством, и он устраивает Пола инсценировать свою смерть и бежать. В конце концов, он возвращается к тому, с чего начал, в Scone. Он учится под своим именем, убедив колледж, что он дальний родственник Пола Пеннифезера, который был отправлен ранее. Роман заканчивается так же, как и начался, Пол сидит в своей комнате и слушает далекие крики Клуба Боллинджера.[8]

Критический прием

Хранитель В 1928 году оценил книгу как «великую забаву; ее автор обладает приятным чувством комедии и характеров, а также умением писать умные и красноречивые беседы, в то время как его рисунки вполне созвучны духу сказки». Газета также сравнила поверхностное изложение романа с тем, что использовал П. Г. Вудхаус.[9] Арнольд Беннетт приветствовал это как "бескомпромиссную и блестяще злобную сатиру"[10] и писатель Джон Мортимер назвал его "самым совершенным романом ... безжалостно комическим сюжетом".

В своей биографии Во, журналист Кристофер Сайкс вспомнил: "Я был в доме престарелых, когда Упадок и падение вышел, и Том Дриберг посетил меня и принес копию. Он начал зачитывать некоторые любимые отрывки и буквально не мог дочитать их до конца, потому что мы с ним были так охвачены смехом ».[11]

В эпизоде ​​2009 года Диски Desert Island, британский актер и комик Дэвид Митчелл названный Упадок и падение как книгу, которую он взял бы с собой на необитаемый остров, назвав ее «одной из самых забавных книг, которые я когда-либо читал» и «именно тем романом, который я хотел бы написать».[12]

В других СМИ

Роман был экранизирован как фильм 1969 года. Упадок и падение ... орнитолога в главных ролях Робин Филлипс а также Джереми Фронт в 2008 году BBC Radio 4 производство в главной роли Алистер Макгоуэн как Pennyfeather, Джим Бродбент как Граймс, Эндрю Сакс как Прендергаст, Эдвард Хардвик в роли доктора Фэгана, Джонатана Кидда в роли Филбрика, Джоанна Дэвид в роли Марго Бесте-Четвинде, Эмма Филдинг как Флосси и Ричард Пирс как Питер.

В 2017 году BBC выпустила трехсерийная телевизионная инсценировка[13] в главных ролях Джек Уайтхолл как Пол Pennyfeather, Дэвид Суше как доктор Фэган, Ева Лонгория в роли Марго Бесте-Четвинде, Дуглас Ходж как капитан Граймс, и Винсент Франклин как мистер Прендергаст.[14] Спектакль стал первой телеадаптацией книги и получил в основном положительные отзывы. Аластер Маккей с Вечерний стандарт назвал его «изящно сконструированным и идеальным».[15] Эллен Э. Джонс отметила «множество приятных выступлений» в сериале, особенно Ходжа в роли «пропитанного извращением» капитана Граймса, добавив: «Немедленно дайте ему побочный результат».[16]

Констанс Уотсон, правнучка Эвелин Во, сочла выступление Уайтхолла "забавным", но сказала, что его персонаж иногда "производил впечатление самодовольного, а его игра казалась несколько застенчивой", обвиняя в своих недостатках влюбленность в Лонгорию.[17]

Рекомендации

  1. ^ Кермод, Франк (1993). Упадок и падение (Введение). Лондон: Библиотека обывателя. п. Икс. ISBN  1857151569.
  2. ^ Дэвид Брэдшоу, Введение с. xviii Пингвин 2001, Упадок и падение ISBN  978-0-14-118090-8
  3. ^ Дэвид Брэдшоу xxv / xxvi введение 2001 Penguin edition
  4. ^ Ян Литтлвуд, Произведения Эвелин Во Оксфорд, Бэзил Блэквелл, 1983 г.
  5. ^ "Penguin UK издает дополнительный выпуск журнала Decline and Fall | Общество Эвелин Во". evelynwaughsociety.org. Получено 3 сентября 2018.
  6. ^ Актон, Воспоминания эстета, п. 203
  7. ^ Vile Bodies: революция в киноискусстве[постоянная мертвая ссылка ], Информационный бюллетень Эвелин Во, зима 1974 г.
  8. ^ Хеффер, Саймон (29 июля 2016 г.). «Упадок и падение: оргия безвкусицы Эвелин Во». Дейли Телеграф. ISSN  0307-1235. Получено 3 сентября 2018.
  9. ^ Упадок и падение Эвелин Во (классика) Хранитель. 12 октября 1928 г.
  10. ^ Цитируется у Мартина Станнарда (редактор), Эвелин Во, Критическое наследие, РКП 1984
  11. ^ Сайкс, Кристофер. Эвелин Во: биография. п. 85. ISBN  0-316-82600-6
  12. ^ https://www.bbc.co.uk/sounds/play/b00ln1b2
  13. ^ «BBC One - упадок и падение». BBC. Получено 3 сентября 2018.
  14. ^ "Познакомьтесь с актерами" Упадок и падение ". RadioTimes. Получено 1 апреля 2017.
  15. ^ Маккей, Аластер (7 апреля 2017 г.). «Догнать телеканал ...». Вечерний стандарт: 41.
  16. ^ Джонс, Эллен Е. (31 марта 2017 г.). "Школьное изумление двадцатых для Уайтхолла". Вечерний стандарт: 57.
  17. ^ ШЕКСПИР, Себастьян (5 апреля 2017 г.). "СДЕЛАНО комик Джека Уайтхолла" Ежедневная почта: 34.

внешняя ссылка