Европейский день языков - European Day of Languages

В Европейский день языков является наблюдаемый 26 сентября, как было объявлено Совет Европы 6 декабря 2001 г., в конце Европейский год языков (2001), организованный совместно Советом Европы и Евросоюз.[1] Его цель - поощрить изучение языка через Европа.

Цели

Общие цели Европейского дня языков заключаются в следующем: • привлечь внимание общественности к важности изучения языков, разнообразия и разнообразия изучаемых языков для повышения плюрилингвизм и межкультурное понимание • Продвигать богатые языковые и культурное разнообразие Европы • Поощряйте язык на всю жизнь учусь в школе и вне школы

В соответствии с этими правилами, людям, молодым и старым, рекомендуется изучать язык или особенно гордиться своими языковыми навыками. Кроме того, лицам, ответственным за обеспечение доступа к изучению языков, предлагается облегчить людям изучение ряда языков и поддерживать политические инициативы по продвижению языков. Также делается упор на изучение другого языка, кроме английского.

По случаю дня в Европе проводится ряд мероприятий.[2][3] в том числе для детей, теле- и радиопрограммы, языковые курсы и конференции. Мероприятия не организуются Советом Европы или Европейским союзом, и они не выделяют специального финансирования (т.е. помимо существующих языковых программ) на день. Государства-члены и потенциальные партнеры получают полную свободу действий в организации мероприятий. Для координации мероприятий, организованных на национальном уровне, Совет Европы просит страны-участницы номинировать на этот день «национальных эстафетных деятелей». Национальным ретранслятором в Великобритании раньше был CILT, Национальный центр языков.[4]

Языки Европы

Их около 225 языки коренных народов в Европе - примерно 3% от общемирового.[5] Большинство из Европейские языки являются из Индоевропейский источник. С конца 18 века самым распространенным языком Европы (как по географии, так и по количеству носителей языка) был русский, который заменил французский. Если считать только носителей языка, то около 150 миллионов европейцев говорят на русском ежедневно, а затем Немецкий (около 95 мил.), турецкий (около 80 мил.), английский и Французский (каждый по 65 млн.), Итальянский (на 60 млн.), испанский и Польский (По 40 млн.), украинец (30 мил.) И румынский (26 мил.). Что касается изучения иностранных языков, английский в настоящее время является самым популярным иностранным языком в Европе, за ним следуют немецкий, французский, итальянский, русский и испанский языки.

Многоязычие сегодня

Согласно опросу Европейского Союза «Европейцы и их языки» («Special Евробарометр 243 ", февраль 2006 г.),[6] 56% ЕС граждане (25 стран-членов) говорят на другом языке, кроме своего родной язык, но 44% признают, что не знают никаких языков, кроме своих родной язык. Однако 28% владеют двумя иностранными языками. Среди граждан ЕС 38% указали, что знают английский, затем 14% знают Французский или же Немецкий, 7% русский, 5% испанский и 3% итальянский. Типичный многоязычный европеец - это студент или кто-то, занимающий руководящую должность, или кто-то родился в стране, где язык его / ее родителей отличается от основного языка страны.

С большим количеством иммигранты и беженцы, Европейские города стали более многоязычными.[когда? ] Например: в Москва и Санкт-Петербург многие недавние иммигранты говорят украинец, румынский, Армянский, Татарский, Азербайджанский, Таджикский, Китайский или один из многих других языков; в Лондон говорят на 300 языках (английский, Французский, Китайский, Польский, русский, испанский, португальский, арабский, Бенгальский, Персидский, турецкий, Курдский, берберский, хинди, Урду, Пенджаби так далее.).

Европейский Союз придерживается политики многоязычия как в своей институциональной работе, так и в качестве цели для своих граждан. В 2002 г. Саммит ЕС в Барселона Он поставил цель выучить как минимум два иностранных языка с раннего возраста.[7] Многоязычие для ЕС связано с мобильность рабочих и европейская экономика. Европейский Союз тратит более 30 миллионов евро в год на продвижение изучения языков и языкового разнообразия через Сократ и Леонардо да Винчи программы, политика, которая началась с новаторских Lingua программа в 1990 г.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Рекомендация 1539 (2001), окончательная версия: Европейский год языков». Assemby.coe.int. 2001. Получено 2017-10-03.
  2. ^ «Европейский день языков 2012 / Journée européenne des langues 2012». Ecml.at. Получено 2012-09-26.
  3. ^ «Европейский день языков». «Европейский день языков». Получено 2012-09-26.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  4. ^ m «Европейский день языков» Проверять | archiveurl = ценить (помощь). Cilt.org.uk. Архивировано из оригинал на 2009-03-24. Получено 2012-09-26.
  5. ^ https://slideplayer.com/slide/8139189/
  6. ^ «Европейцы и их языки» (PDF). Ec.europa.eu. Получено 2012-09-26.
  7. ^ "Заключение президента; март 2002 г." (PDF). Ue.eu.int. Архивировано из оригинал (PDF) на 2012-02-05. Получено 2012-09-26.

внешняя ссылка