Юэн Маклахлан - Ewen MacLachlan - Wikipedia
Юэн Маклахлан (Гэльский: Эоганн МакЛахлен)[1] (1775[2]–1822) был Шотландский ученый и поэт. Он известен своими переводами древней классической литературы на Гэльский, за его собственный гэльский стих и за его вклад в гэльские словари.
Маклахлан считается одной из самых важных фигур в сохранении гэльского языка как письменности и письменной литературы.
Жизнь
Маклахлан родился в Lochaber и получил образование в Абердинский университет. Он был библиотекарем Университет и Королевский колледж, Абердин с 1800 по 1818 год и директор Абердинской гимназии с 1810 по 1822 год. Он перевел первые восемь книг Гомера. Илиада на гэльский. Он также составил и опубликовал свой собственный гэльский Попытки в стихах (1807) и Метрические выпоты (1816) и внес большой вклад в гэльско-английский словарь 1828 года.
Смотрите также
Рекомендации
- Андерсон, Питер Джон. Юэн Маклахлан: библиотекарь университета и Королевского колледжа, Абердин, 1800–1818 гг.. Абердин: University Press, 1918.
Примечания
- ^ "BBC ALBA - Bliadhna nan ran - rain: Sgrìobhaichean, Eòghann MacLachlainn". Получено 24 мая 2017.
- ^ Некоторые источники называют 1773 годом рождения Маклахлана.
внешняя ссылка
- Словарь национальной биографии. Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900. .
- Работы Юэна Маклахлана в GoogleBooks
- Юэн Маклахлан в Кельтская культура: историческая энциклопедия
- Юэн Маклахлан в Поэты и поэзия Шотландии
- Юэн Маклахлан в Sar-obair nam Bard Gaelach, или Красавицы гэльской поэзии и жизни горских бардов, Отредактировано Джон Маккензи
Эта статья о переводчик из Шотландия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |