Огонь и тсуга - Fire and Hemlock

Огонь и тсуга
Cover of Fire and Hemlock.jpg
Первое издание (США)
АвторДайана Винн Джонс
СтранаВеликобритания
Языканглийский
ЖанрФантазия
ИздательКниги Гринвиллоу (НАС)
Метуэн (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Дата публикации
1984 (США)
1985 (Великобритания)
Тип СМИРаспечатать
ISBN0-688-03942-1

Огонь и тсуга это современная фантастика британского автора Дайана Винн Джонс, основанный в основном на шотландских балладах "Там Лин " и "Томас Рифмер ".

Впервые он был опубликован в США в 1984 г. Книги Гринвиллоу затем в 1985 г. в Великобритании Метуэн Детские книги[1] С тех пор он несколько раз переиздавался в мягкой обложке различными издателями. Печатные версии публикуются Collins в Великобритании и HarperTeen в США, оба подразделения HarperCollins. Жар-птица, отпечаток Penguin Group, выпустила новое издание в мягкой обложке 12 апреля 2012 года.[2]

Огонь и тсуга был Премия Феникс Книга почета в 2005 году.[3]

Краткое содержание сюжета

Когда она очищает свою старую спальню, Полли обнаруживает, что под ее воспоминаниями, в которых она вела совершенно нормальную и ничем не примечательную жизнь, есть второй набор воспоминаний, которые довольно необычны.

Когда Полли вспоминает этот «второй набор» воспоминаний, точка, где они, кажется, расходятся, - это когда она наткнулась на похороны в старом особняке Хансдон-хаус, когда ей было десять, и она играла со своей лучшей подругой Ниной. Там к ней подошел мужчина по имени Томас Линн, который вывел ее на улицу и составил ей компанию. Он возвращает ее внутрь, чтобы помочь ему выбрать шесть картин из большой стопки, его долю в имении покойного; одна из них - фотография под названием «Огонь и тсуга» (отсюда и название романа), которую он ей подарил. Затем он забирает ее обратно в дом ее бабушки, где она живет.

В последующие годы Том и Полли продолжают дружбу в основном через переписку, время от времени навещая их. Том посылает ей книги и письма с рассказами, многие из которых связаны с общей темой его затруднительного положения. Вместе они придумывают истории о герое по имени Тан Кул и его помощник Герой, которые принадлежат мистеру Линну и Полли. изменить эго, соответственно. Все эти истории в какой-то мере сбываются. Например, после обсуждения лошади Тана Коула они сталкиваются с идентичной лошадью, нарушающей движение на улицах Лондона, сбежавшей из соседнего цирка. Выдуманный город и хозяйственный магазин позже оказываются настоящими, а владелец - точная копия Тома, и его племянник Лесли, попавший в историю гораздо позже как возможная жертва Лорел. История Тома и Полли включает трех других героев; позже Том дает Полли фотографии всех членов его оркестр, и просит ее идентифицировать их. Она сразу же находит трех других героев. Это именно те трое, с которыми Том рассматривал возможность создания независимого струнный квартет.

Все это время Полли встречает членов семьи бывшей жены Тома, все из которых, кажется, угрожают ей и пытаются разорвать ее отношения с Томом. В их числе Себ, который на несколько лет старше Полли. Полли понимает угрозы, поскольку Лорел (бывшая жена Тома) имеет над ним некую власть. Том отказывается об этом говорить.

Эта дружба развивается на фоне взросления Полли в ее собственной распадающейся семейной жизни: ее отец Рег уезжает, а новый жилец переезжает и начинает отношения со своей матерью Айви. Когда Айви отправляет ее жить к отцу в Бристоль, вскоре становится очевидным, что она там не нужна, поскольку ее отец не сказал своей девушке, что она приедет, и что она должна была жить с ними постоянно. В конце концов Полли переезжает к своей бабушке, которая действует как сильный, жестокий и строгий якорь в ее жизни.

Когда Полли исполняется шестнадцать, она понимает, что всегда любила Тома, но когда он отвергает ее (отчасти из-за разницы в возрасте, но также из-за ее собственной безопасности, как она позже обнаруживает), она решает открыть секрет его отношения со зловещей Лорел, которые каким-то образом связаны со всеми сверхъестественными событиями, происходящими с Томом и ней. Для этого она проводит церемонию в стиле вуду, и отчасти это удается - ее вызывают в Дом Хансдона, где все и началось. Лорел там, но унижает Полли и говорит ей (неправдиво), что Том умирает от рак, и хочет, чтобы она оставила его одну. Ужаснувшись, Полли соглашается забыть его и уходит. На этом ее второй набор воспоминаний заканчивается.

Три года спустя, сидя перед картиной (которая, как она теперь понимает, был подарком Тома), Полли решает начать расследование и обнаруживает, что все воспоминания о Томе были стерты из ее жизни, и что он был стерт с лица земли. воспоминания всех, кто должен был знать его. Кроме того, другие люди, которых она встретила в связи с Томом, понятия не имеют, кто она, ее подруга Нина считает, что Полли перестала с ней разговаривать много лет назад, а друзья, которых она встретила через Тома, по-видимому, никогда не встречали ее. Она расстраивается и полна решимости найти Тома, человека, которого она знала и все еще любит.

В этом ей помогает чтение двух баллад, Tam Lin и Thomas the Rhymer, которые помогают ей выяснить правду. На самом деле Том заключил сделку с так называемой Королевой фей - Лорел. Пришло время, когда он должен отдать свою жизнь, чтобы продлить жизнь ее мужа, зловещего Мортона Лероя, Короля фей.

Используя информацию из баллад в качестве инструкции, она прибывает на церемонию, на которой председательствует Лорел, и ей удается перехитрить ее и обезопасить жизнь Тома и, в зависимости от того, как вы интерпретируете странные события финала, его любовь.

Символы

  • Полли Уиттакер это главный главный герой.
  • Томас Линн который разделяет особые отношения с Полли, и кого Полли должна спасти от Лорел.
  • Бабушка - бабушка Полли по отцовской линии, с которой Полли переходит жить в десять лет.
  • Лавр это антагонист, или «Королева фей» в этом пересказе.
  • Плющ мать Полли.
  • Нина друг детства Полли. В «переработанном» наборе воспоминаний Полли стерлась ее дружба с Ниной.
  • Фиона Перкс который становится хорошим другом Полли, а затем и ее соседкой по квартире, а позже играет важную роль в проверке существования Тома.

Основные темы

Феминизм - Изначальная история Там Линь - одна из находчивых и храбрых девушек по имени Джанет, которые спасают своего любовника от фей. Когда Джонс писала этот роман, она знала, что ей нужна «повествовательная структура, которая не просто ставила бы женщину на место мужчины».[4] Однако на протяжении большей части книги Полли - сорванец. В рассказах, которые они с Томом рассказывают, она играет роль «Героя», помощницы Тома Линна, которая должна замаскироваться под мальчика.

Намеки на другие работы

Эта история явно отражает сказку о Там Линь, которая существовала по крайней мере с середины шестнадцатого века. Дайана Винн Джонс писала, что ее целью было «написать книгу, в которой современная жизнь и героические мифические события так близко подошли друг к другу, что их было почти невозможно разделить».[5] Похоронное здание представляет Картерхау. Том Линн - это Тэм Линь, который используется как десятина в ад. Его бывшая жена Лорел представляет Королеву Фей. Полли напрямую идентифицирует себя с Джанет, прочитав Оксфордская книга баллад, и думает, что «может только надеяться, что ей удастся сделать то, что сделала Джанет».[6]

Общая структура книги смоделирована после Т.С. Элиот с Четыре квартета, который, по словам Джонса, «необычным образом сочетает статическую медитацию с движением, чтобы стать поиском разума вдали от Ничто духовной смерти (Болиголов), к Огню, который есть воображение и искупление - Ничто».[7]

Ссылки на другие работы

По мере того, как Полли подрастает, Том Линн присылает ей книги, многие из которых предназначены для того, чтобы косвенно сообщить ей о его пакте с Лорел. В одном месте он сказал о книге сказок: «Только тонкие, слабые мыслители презирают сказки. В каждой из них есть правдивый, странный факт, вы знаете, который вы можете найти, если посмотрите».[8]

К ним относятся Золотая ветвь, К востоку от Солнца и к западу от Луны, и Оксфордская книга баллад (который содержит оба Томас Рифмер и Там Лин ).

После чтения Три мушкетера к Александр Дюма, Полли называет себя Портос (ее любимый персонаж) в тайных письмах, которые она отправляет Тому. Позже в книге Том и его друзья формируют струнный квартет под названием The Dumas Quartet и назначают псевдонимы каждому участнику; том это Афон.

Полли читает Властелин колец и пишет длинную историю, в которой ее альтер-эго Герой храбро разрушает опасное кольцо. Она отправляет его Тому и приходит в ужас, когда он кратко отвечает: «Используйте свои собственные идеи».[9]

В книге есть много других упоминаний о других произведениях литературы, искусства и музыки.

Литература

На Рождество Полли получает 12 книг. Том Линн прилагает к ним записку, в которой говорится, что книжный магазин, в котором он их купил, сказал, что это книги, которые никто не должен расти, не читая. Из этих 12 названы только 7.

  1. Волшебник из страны Оз
  2. Пятеро детей и оно
  3. Искатели сокровищ
  4. Волки Уиллоби Чейза
  5. Коробка наслаждений
  6. Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф
  7. Меч в камне

Изобразительное искусство

Есть 5 картин и фото, которые Линн получает на похоронах. Все они считаются весьма ценными.

  1. «Зеленая, залитая солнцем фотография старомодных людей, устраивающих пикник в лесу». Это скорее всего Эдуард Мане с Le déjeuner sur l'herbe на основании описания.
  2. «Странный, наклонный вид на ярмарку». Неясно, на какую картину или художника ссылалась Диана Винн Джонс, когда давала это описание.
  3. «Прекрасное китайское изображение лошади». Опять же, без более подробного описания неясно, на какую именно картину идет ссылка.
  4. «Какие-то грустные розово-голубые арлекины у моря». Позже выясняется, что на этой картине изображен Пикассо, и что один клоун взрослого размера, а другой - ребенка. Скорее всего, это безымянная картина.
  5. «Чудесная современная картина людей, играющих на скрипках».
  6. «Большой сине-зеленый снимок пожара в сумерках, где дым начал окутывать огромный скелет растения, похожего на коровью петрушку впереди». Сама Диана упоминает, что это фото, которое она когда-то хранила. Больше об этом мало что известно.

Еще одна картина, о которой стоит упомянуть, это Джон Петти с Бдение. Мистер Линн называет это «глупым», когда Полли показывает ему.

Музыка

Прием

Дэйв Лэнгфорд рассмотрел Огонь и тсуга за Белый Гном # 96, и заявил, что «в этой амбициозной книге почти слишком много сложностей. Когда фейерверк, наконец, начнется всерьез, изменение темпа по сравнению с более ранними, неторопливыми загадками может оставить вас разбитым и сбитым с толку.[10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ ОГОНЬ И ХЕМЛОК. Джонс, Дайана Винн: Лондон Метуэн - Роджер Миддлтон P.B.F.A. Проверено 11 февраля 2013.
  2. ^ "Огонь и тсуга". Amazon. Получено 20 апреля 2014.
  3. ^ «Книги почета прошлых лет». Архивировано из оригинал на 2012-07-07. Получено 2007-05-18.
  4. ^ «Пересказ историй, обрамление культуры: традиционный рассказ и метанарративы в детской литературе». Стивенс, Джон: 224
  5. ^ «Пересказ историй, обрамление культуры: традиционный рассказ и метанарративы в детской литературе». Стивенс, Джон: 222
  6. ^ Огонь и тсуга. Джонс, Дайана Винн: 307
  7. ^ Дайана Винн Джонс, «Героический идеал - личная одиссея», Лев и единорог, т.13: №1 (июнь 1989 г.), обсуждается в блоге Две стороны в никуда
  8. ^ Огонь и тсуга. Джонс, Дайана Винн: 144
  9. ^ Огонь и тсуга. Джонс, Дайана Винн: 157
  10. ^ Лэнгфорд, Дэйв (Декабрь 1987 г.). "Критическая масса". Белый Гном. Мастерская игр (Ошибка 96): 13.

внешняя ссылка