Флаги в пыли - Flags in the Dust

Крышка.

Флаги в пыли роман американского автора Уильям Фолкнер, завершенный в 1927 году. Его издатель серьезно отредактировал рукопись с неохотного согласия Фолкнера, удалив при этом около 40 000 слов. Эта версия была опубликована как Сарторис в 1929 г.[1] Оригинальная рукопись Фолкнера Флаги в пыли был опубликован в 1973 г. Сарторис впоследствии был снят с производства.

Краткое содержание сюжета

Роман повествует о разложении аристократической южной семьи сразу после окончания Первой мировой войны. Богатая семья Сарторис из Джефферсона, штат Миссисипи, живет в тени своего мертвого патриарха, полковника Джона Сарториса. Полковник Джон был офицером кавалерии Конфедерации во время Гражданской войны, построил местную железную дорогу и является народным героем. Выжившие Сарторис - его младшая сестра Вирджиния Дю Пре («Тетя Дженни» или «Мисс Дженни»), его сын Баярд Сарторис («Старый Баярд») и его правнук Баярд Сарторис («Молодой Баярд»).

Роман начинается с возвращения к Джефферсону молодого Баярда Сарториса с Первой мировой войны. Баярд и его брат-близнец Джон, погибшие в бою, были летчиками-истребителями.

Молодого Баярда не дает покоя смерть его брата. В дополнение к ощущению интенсивности вина выжившего Баярд инстинктивно чувствует, что всем в городе больше нравится Джон. Оба были превосходными спортсменами и бесстрашными бойцами, но, как часто отмечает тетя Дженни, «Джонни» Сарторис был дружелюбным, веселым и добродушным как со старыми, так и с молодыми, а Баярд был холоден, угрюм и угрюм даже до войны. В результате всего этого Баярд втайне чувствует, что его следовало убить вместо Джонни. Это, а также склонность семьи к безрассудным поступкам подталкивают его к саморазрушающему поведению, особенно безрассудному вождению в недавно купленном автомобиле.

В конце концов молодой Баярд разбивает машину о мост. Во время последующего выздоровления он устанавливает отношения с Нарциссой Бенбоу, на которой женится. Несмотря на обещания Нарциссе прекратить безрассудно водить машину, он попадает в аварию со старым Баярдом в машине, в результате чего старый Баярд умирает от сердечного приступа. Молодой Баярд исчезает из Джефферсона, оставив свою беременную жену с тетей Дженни. Он умирает во время испытательного полета на экспериментальном самолете в день рождения сына.

Фон

Осенью или зимой 1926 года 29-летний Уильям Фолкнер начал работу над первым из своих романов о Yoknapatawpha County. Шервуд Андерсон незадолго до этого сказал ему, что он должен написать о своей родной Миссисипи, и теперь Фолкнер последовал этому совету: он использовал свою землю и заселил ее мужчинами и женщинами, которые частично были взяты из реальной жизни, а частично изображены так, как должны. находился в некой идеальной мифопоэтической структуре. Год спустя, 29 сентября 1927 года, новый роман был завершен. В расшифровке стенограммы было 596 страниц, и он назвал это Флаги в пыли. Полный энтузиазма Фолкнер послал Флаги в пыли вплоть до Гораций Ливерит (опубликовавший свои первые два романа) в Нью-Йорке. Liveright прочитал его, ему не понравилось, и он отправил его обратно со своей твердой рекомендацией Фолкнеру не пытаться предлагать его для публикации где-либо еще: он был слишком расплывчатым, слишком лишенным сюжета и структуры; и, как считал Ливерит, никакая доработка не сможет его спасти. Фолкнер, раздавленный, показал Флаги в пыли нескольким его друзьям, которые разделяли мнение Ливерит.

Несмотря на невзгоды, с которыми столкнулся Фолкнер, он все еще верил, что эта книга сделает его имя как писатель, и в течение нескольких месяцев пытался редактировать ее сам, сидя за своим рабочим столом в Оксфорде. Наконец, разочарованный, он отправил новый машинописный текст Бену Уоссону, своему агенту в Нью-Йорке. "Не могли бы вы попробовать продать это мне?" - спросил он Уоссона. «Я не могу позволить себе все почтовые расходы, которых это мне стоит». Тем временем, убежденный, что он никогда не станет успешным писателем, Фолкнер начал работу над книгой, которая, как он был уверен, никогда ничего не будет значить ни для кого, кроме него самого: Звук и ярость.

Уоссон попробовал одиннадцать издателей, но все отказались Флаги в пыли. Наконец, он передал машинопись Харрисону Смиту, тогда редактору Harcourt, Brace & Company. Смиту это понравилось, и он показал это Альфред Харкорт, который согласился опубликовать его, при условии, что кто-то, кроме Фолкнера, выполнит обширную работу по резке, которую Харкорт считал необходимой. За пятьдесят долларов Уоссон согласился урезать роман своего клиента. 20 сентября 1928 года Фолкнер получил контракт на книгу, которая теперь будет называться Сарторис (никто не знает, кто изменил его имя), который должен был состоять из 110 000 слов и должен был быть доставлен в Харкорт, Брейс, шестнадцать дней спустя. Фолкнер немедленно уехал в Нью-Йорк, по-видимому, чтобы помочь Уоссону с его исправлением. Но когда он сел в квартире Уоссона, чтобы наблюдать за операцией над его романом, Фолкнер обнаружил, что не может участвовать. Он чувствовал, что если его порезать, оно умрет. Однако Уоссон настаивал на том, что проблема с Флаги в пыли заключалось в том, что это был не один роман, а шесть, и все они боролись одновременно. Для Фолкнера это было похвалой: свидетельство плодовитости и полноты видения, свидетельство того, что мир Йокнапатофы был достаточно богат, чтобы существовать. Как он позже писал о своем третьем романе: «Я обнаружил, что моя собственная маленькая почтовая марка родной земли стоит того, чтобы о ней писать, и что я никогда не проживу достаточно долго, чтобы ее исчерпать». Тем не менее Уоссон сдержал сделку с Альфред Харкорт. В течение следующих двух недель, пока Фолкнер сидел рядом и писал Звук и ярость, а Уоссон просмотрел машинописный текст Флаги в пыли, делая всевозможные сокращения, пока не была вырезана почти четверть книги. Харкорт, Брейс опубликовал эту усеченную версию 31 января 1929 г. Сарторис (с посвящением: «Шервуду Андерсону, по доброте которого я был впервые опубликован, с убеждением, что эта книга не даст ему повода сожалеть об этом факте»), и старый Флаги в пыли был вскоре забыт - всеми, кроме Фолкнера.

Фолкнер сохранил оригинальную голографическую рукопись Флаги в пыли, 237 страниц аккуратным, но крохотным и почти неразборчивым почерком; и он связал тонкой проволокой 596 страниц своего рода составной машинописной рукописи романа, полученной комбинацией трех отдельных, но пересекающихся черновиков машинописной рукописи. Первый из них, объемом 447 страниц, кажется, был начат до того, как он завершил свою рукописную версию. Вторая, 99 страниц которой находятся в составном машинописном тексте, вероятно, была написана после того, как он завершил рукопись и первый машинописный текст. В третьем, 146 страниц, похоже, были переработкой второго машинописного текста. Непонятно, почему Фолкнеру пришлось трудиться над реконструкцией своего текста: возможно, он думал о своей составной машинописной рукописи как о рабочем проекте, который позволил бы ему в конечном итоге восстановить в своем романе то, что вырезал из него Уоссон, - или, возможно, привередливый человек. что он был, он просто не мог заставить себя выбросить все эти напечатанные страницы. В любом случае, рукопись и машинописный текст были в конечном итоге депонированы в Библиотеке олдермана Университет Вирджинии, где они лежали более или менее спокойно, пока миссис Джилл Саммерс, дочь Фолкнера, не вспомнила, что ее покойный отец часто говорил о восстановлении Флаги в пыли. Миссис Саммерс спросила Дуглас Дэй и Альберт Эрскин-младший, редактор Случайный дом, чтобы взять на себя задачу.

В результате теперь Флаги в пыли, цель которого - точное воспроизведение составного машинописного текста. Некоторые несущественные изменения в орфографии и пунктуации были сделаны, чтобы привести роман в соответствие с другими книгами Фолкнера; но везде, где это возможно, его многочисленные особенности, особенно те, на которых он сам настаивал в течение многих лет работы с редакторами в Случайный дом, разрешили стоять. Окончательный полный машинописный текст, который должен был служить установочной копией для Harcourt, Brace edition of Сарторис (и это должен был быть черновик, в котором Уоссон сделал свои сокращения), не сохранился. Нет никаких доказательств на камбузе. В конце концов, никто не мог сказать, какое из множества различий между Флаги в пыли и Сарторис явились результатом поправок Фолкнера в гипотетической копии сеттинга и гранках, которые принадлежали Уоссону. Фолкнер твердо верил Флаги в пыли было лучше чем Сарторис.


Предшествует
Комаров
Действие романов происходит Yoknapatawpha CountyПреемник
Звук и ярость


Рекомендации