Гаку Кониси - Gaku Konishi
Гаку Кониси (小 西 岳, Кониси Гаку) (1934 г. в Мино, Осака - 17 января 2018 г.[1][2]) был японским профессором физики в Университет Квансей Гакуин и эсперантист.
Эсперанто движение
Кониси был убежденным эсперантистом, который первым начал учиться эсперанто в 1948 году, в возрасте 13 лет. В эсперанто-движении он был активен в антинационалистической СИДЕЛ ассоциации и в Кансайская лига эсперанто-групп, вторая по величине японская федерация эсперанто. Ранее он был членом Академия эсперанто и Японский институт эсперанто советник.
Кониси много переводил с Японский на эсперанто, включая прозаические произведения вроде Ясунари Кавабата с Снежная страна (雪 国, Юкигуни, Название эсперанто "La Nea Lando") и из Кендзи Миядзава с Ночь на Галактической железной дороге (銀河 鉄 道 の 夜, Ginga Tetsudō no Yoru, Название эсперанто "Нокто де ла галаксия фервохо") и др. Он перевел множество песен, составил сборники песен, сочинял оригинальные песни, мелодии и стихи. Он также писал оригинальные произведения на эсперанто.[3] Коллекция его научная фантастика работы вышли в 1976 г. под названием Vage tra la sizesioj (次 元 の 間 を さ ま よ っ て, «Путешествие сквозь измерения»).
Еще он писал учебники, был главным редактором Nova Esperanto-Japana Vortaro, эсперанто-японский словарь, изданный Японским институтом эсперанто,[4] и был активен во многих других областях. Он писал на японском о Грамматика эсперанто и способствовал распространению эсперанто копирование-редактирование его книжные и журнальные статьи для правильной грамматики.
Награды
За его научно-фантастический роман La kosmoŝipo Edeno n-ro 5 ("Космический корабль" Эдем № 5 ") он был удостоен почетного упоминания в категории прозы на конкурсе 1965 г. Белартай Конкурсой, ежегодный конкурс изящных искусств эсперанто-движения.[5] В октябре 2000 года Конгресс японских эсперанто наградил Премио Осака о Кониси, в знак признания «его выдающихся переводов с японского художественная литература и песни на эсперанто ».[3] Дано в память о Кенджи Осака (1888-1969), отец японского эсперанто-движения, Премио Осака это самая престижная награда для эсперантистов в Японии.[4]
На открытии 2007 г. Всемирный конгресс эсперанто в Иокогама он был избран почетным членом Универсальная ассоциация эсперанто (UEA)
Другие работы
Оригинальные сочинения на эсперанто
- Promenado en gramatiko. Грамматика эсперанто на японском языке. JELK, Osaka: 1986. 104 страницы.
- Падо де Граматико, букварь, антология и грамматика.
- Сборники песен Venu amikoj («Приходите, друзья») и Кантой Кармеморадж («Песни на память о близких»).
Переводы на эсперанто
- La emelaj steloj («Звезды-близнецы и другие истории Кендзи Миядзавы»)
- Notoj de la delto (デ ル タ の 記, «Записки из дельты»), репортаж о ядерная бомбардировка города Хиросима
- La evalo de Motizuki («Лошадь Мотизуки»), хоровая сюита из Катуити Хонда с Vilaĝo en batalkampo (戦 場 の 村, «Деревня на поле битвы»), репортаж о война во Вьетнаме
- переводчик и редактор книги фотожурналистики Хиросима-Нагасаки о двух городах, разрушенных ядерными бомбами.
- La edzino de kuracisto Hanaoka Seisyû (Английское название "The Doctor's Wife") Савако Ариёси, Японский институт эсперанто, Токио: 2008, 157 стр. ISBN 978-4-88887-056-6
Перевод японской литературы
- "Dancistino de Izu" (伊豆 の 踊 り 子, "Танцовщица Идзу "), к Ясунари Кавабата
- El Japana Literaturo (日本 文学 選集, «Антология японской литературы»)
- "Ла Томбо де Лампирой" (火 垂 る の 墓, Могила светлячков ) к Акиюки Носака
- Postmilita Japana Antologio (戦 後 日本 文学 選集, «Послевоенная японская антология»)[6]
Примечания
- ^ "Konstruata tabelo de ĉiuj membersroj de AdE". Академио де Эсперанто. Получено 2018-02-21.
- ^ "日本 エ ス ペ ラ ン ト Japana Esperanto-Instituto". www.facebook.com. 25 января 2018 г.. Получено 2018-02-21.
- ^ а б Иосип Плеадин, Ordeno de Verda Plumo («Орден Зеленого Плюма», биографический словарь авторов и переводчиков эсперанто), Grafokom, 2006: urđevac, 272 pp. ISBN 953-96975-5-7
- ^ а б Зюнити Сибаяма, Japanio: Premio Ossaka al Konisi Gaku («Япония: Премия Осака Гаку Кониси»), 19 июля 2000 г. Проверено 09.02.2011.
- ^ Белартай Конкурсой де УЭА. Проверено 9 февраля 2011 г.
- ^ Гаку Кониси работает
внешняя ссылка
- Гаку Кониси в Оригинальная литература на эсперанто
- Гаку Кониси и Эндре Дудич - почетные члены UEA, Libera Folio, 2007-08-06