Галицкая языковая ассоциация - Galician Language Association
Эта статья включает в себя список общих использованная литература, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Февраль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Галицкая языковая ассоциация (Галицкий: Associaçom Galega da Língua, AGAL) является реинтегратор ассоциация, созданная в 1981 году, которая стремится к полному восстановлению («реинтеграции») Галицкий как филиал Галисийский-португальский. Он также направлен на официальное включение Галиция в Сообщество стран на португальском языке. Первоначально он был сформирован профессиональным лингвисты только, хотя вскоре членство стало доступно для лиц, проявлявших интерес к продвижению галисийской культуры, языка и идей языковой реинтеграции.
История и теоретические основы
AGAL стал общественным достоянием в 1983 году, когда его Comissom Lingüística (Лингвистическая комиссия) приняла новый свод правил и норм для галицкого языка под названием Estudo crítico das «Normas Ortográficas e Morfolóxicas do Idioma Galego» («Критическое исследование« Правописание и морфологические правила галицкого языка »»). Это исследование радикально отклонилось от норм Настоящая Академия Галега (Королевская Галицкая академия), опубликованная в 1982 году. Норма AGAL была в некоторой степени основана на официальном проекте 1979 года для галицкого языка, подготовленном под руководством профессора Карвалью Калеро. После увольнения Карвалью Калеро по политическим причинам и последующего утверждения другого набора орфографических норм дебаты между изоляционисты и реинтеграторы (во главе с AGAL) загорелся.
AGAL считает, что «галисийский» - это наименование, которое галисийско-португальский язык должен получить в Галисии, и предполагает, что это международное название португальский. После реинтеграционист идей, AGAL защищает, что галисийский и португальский - две разновидности одного и того же языка, иными словами, две версии одного и того же диасистема. Это мнение основано на том факте, что галисийский и португальский языки почти одинаковы. грамматика, синтаксис, морфология, запас слов и это естественное взаимная понятность превышает девяносто процентов.
Члены AGAL регулярно присутствовали на заседаниях СПЯС (Сообщество португалоговорящих стран ). В 2008 году делегаты AGAL были приглашены в качестве спикеров на Португальский парламент при обсуждении нового орфографические нормы для португальского языка.[1]
Хотя AGAL была основана под эгидой и руководством Карвалью Калеро, его первым президентом был писатель Ксавьер Алькала (1981–82), а затем Мария ду Карму Энрикес Салидо (1982–2001). Президент с 2001 по 2007 год был Бернардо Пенабаде. Александр Баньос занимал пост президента с июня 2007 г. по май 2009 г., когда его сменил президент Валентим Родригес Фагим[1]. С октября 2012 г. по октябрь 2015 г. Мигель Родригес Пенас[2] был главой ассоциации, а после него пришел нынешний президент, Эдуардо Марагото[3].
Научно-культурная продукция
AGAL опубликовал большое количество публикаций по лингвистике, галисийскому языку и культуре. [4].
С 1995 г. издает ежеквартальный Агалия. Агалия на самом деле считается справочным журналом в области галисийской и португальской культуры и лингвистики, хотя он также занимается широким кругом тем. Точно так же AGAL способствует Universália, Criaçom, Música и Clássicos книжные коллекции. Через свой веб-портал AGAL также предоставляет электронное издание через GZ e-editora. На веб-портале также есть исчерпывающий словарь e-Estraviz. [5], среди других бесплатных ресурсов.
Поддержка и противодействие
Кампания ортографической реинтеграции, проводимая AGAL, не поддерживается ни одной из политических партий Галиции, которые в настоящее время представлены в Галицкий парламент, хотя некоторые члены парламента поддерживают его индивидуально или сочувствуют его теоретическим основам.
Некоторые обвиняют AGAL в том, что он тесно связан с крайне левыми группами меньшинств.[2] Действительно, такие группы часто используют орфографию AGAL, и некоторые члены AGAL могут выступать против них. Однако AGAL как таковой и как институт успешно сумел отделиться от какого-либо политического лагеря и остаться нейтральным, сосредоточившись только на научных аспектах лингвистики.
Смотрите также
- Реинтеграционизм
- Карвалью Калеро
- Галисийский язык
- португальский язык
- Галисийский-португальский
- Реформа правописания
- Орфографические реформы португальского языка
- Сообщество португалоговорящих стран
Заметки
- ^ Presença galega no Parlamento português na comunicaçom social В архиве 2011-07-17 на Wayback Machine, с дальнейшими ссылками на другие новости и аудио- и видеофайлы мероприятия. Опубликовано 9 апреля 2008 г. По состоянию на 21 сентября 2008 г.
- ^ Ultraesquerdismo boicotea o Forum Gallaecia
дальнейшее чтение
- AGAL (1983 и 1989): Estudo crítico das normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego. АГАЛ, Корунья
- АГАЛ (1985): Prontuário ortográfico galego. АГАЛ, Корунья
- Хенрикес Салидо, М. [ред.] И др. (1992): Actas do III International Congresso da Língua Galego-Portuguesa na Galiza, 1990 г.. АГАЛ, Корунья
- Хенрикес Салидо, М. [ред.] И др. (1996): Actas do IV International Congresso da Língua Galego-Portuguesa na Galiza, 1993 г.. АГАЛ, Корунья
- Пенабаде, Б. (2001): "Xavier Alcalá escritor e primeiro presénte da AGAL", in Агалия, нет. 67/68, стр. 193-222
- Соуто Кабо, Дж. А. и Вильярино Пардо, К. (2001): «As Dinámicas da AGAL através dos Congressos», в Агалия, нет. 67/68, стр. 55-75