Золотое дерево и серебряное дерево - Gold-Tree and Silver-Tree

Золотое дерево и серебряное дерево шотландский сказка собраны Джозеф Джейкобс в его Кельтские сказки.[1] это Аарне-Томпсон тип 709, Чистый белый цвет. Другие этого типа включают Белла Венеция, Нури Хадиг, La petite Toute-Belle и Myrsina.[2]

участок

У короля была жена Серебряное Дерево и дочь Золотое Дерево. Однажды они шли мимо пруда, и Серебряное Дерево спросило форель, не самая ли она красивая королева в мире, после чего форель сказала, что Золотое Дерево красивее. Сильвер-Три легла в постель и заявила, что никогда не выздоровеет, если не съест сердце и печень Золотого Дерева. Сын короля попросил жениться на Золотом дереве, поэтому ее отец согласился и отослал их; затем он отдал своей жене сердце и печень козла, и она встала с постели.

Серебряное Дерево вернулось к форели, которая сказала, что ее Золотое Дерево еще красивее и живет за границей с принцем. Сильвер-Три умоляла своего мужа навестить ее дочь. Принц уехал на охоту; Голд-Три испугался при виде корабля. Слуги заперли ее в комнате, чтобы она могла сказать матери, что не может выйти. Серебряное Дерево убедило ее просунуть свой мизинец в замочную скважину, чтобы она могла поцеловать его, и когда это сделала Золотое Дерево, Серебряное Дерево воткнуло в него отравленный шип.

Когда принц вернулся, он был убит горем и не мог уговорить себя похоронить Золотое Дерево, потому что оно было так красиво. Он держал ее тело в комнате. Выйдя замуж во второй раз, он не пустил в комнату свою новую жену. Однажды он забыл ключ, и вошла новая жена. Она попыталась разбудить Золотое Дерево и нашла шип на своем пальце. Вытащив его, она возродила Золотое дерево. Из-за личности пробужденного вторая жена предложила уйти, но их муж отказался.

Серебряное Дерево вернулось к форели, которая рассказала ей, что случилось. Серебряное Дерево снова взяло корабль. Принц снова охотился, но вторая жена сказала, что они двое должны с ней встретиться. Серебряное Дерево предложило отравленный напиток. Вторая жена сказала, что по обычаю человек, предлагавший напиток, пил его первым. Серебряное Дерево поднесло напиток ко рту, и вторая жена ударила ее по руке, так что немного попало ей в горло. Она упала замертво.

Князь, Золотое Дерево, и вторая жена с тех пор жили счастливо.

Комментарий и варианты

Фольклорист Джозеф Джейкобс комментирует варианты и мотивы сказки в Примечания его Кельтские сказки.[3] Он предложил миграцию сказки из-за границы.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джозеф Джейкобс, Кельтские сказки, "Золотое дерево и серебряное дерево "
  2. ^ Хайди Энн Хайнер "Сказки, похожие на Белоснежку и семь гномов "
  3. ^ Джейкобс, Джозеф. Кельтские сказки. Лондон: Дэвид Натт. 1892. с. 252.