Адриан а Саравиа - Hadrian à Saravia

Адриан а Саравиа
Родившийся1532 (1532)
Хесдин, Артуа, Испанские Нидерланды (ныне Франция)
Умер15 января 1612 г.(1612-01-15) (79–80 лет)
Кентербери, Соединенное Королевство
НациональностьГолландский / британский
Другие именаАдриан Саравия, Адриан Саравия
ИзвестенПереводчик Библии в версии короля Якова
Супруг (а)
  • Катрин д'Аллез (1561-1606)
  • Маргарита Вийтс (1608-1612)

Адриан а Саравиаиногда называют Адриан Саравиа, Адриен Саравиа, или же Адриан Саравия (1532-15 января 1612) был протестантским теологом и пастором из Низкие страны кто стал Англиканский пребенда и член Первая Вестминстерская компания заряжен Джеймс I Англии производить Версия Библии короля Якова.

Ранние годы

Саравия родился в Hesdin (Артуа ), то часть Фландрия, к Протестантский Родители испанцы и фламандцы, Кристофер де Саравиа и Элизабет Буланжье.[1] Он поступил в служение в Антверпен рассмотрели проект Бельгийское исповедание и собрал валлонский собрание в Брюссель.[2] Саравия продолжал перемещаться между Лондоном и Европой.[1] В 1561 году он женился на Екатерине д'Аллез из Сент-Омер.[1] Брак продлился 45 лет, и у пары родился сын и неизвестное количество дочерей.[3] После смерти Екатерины Саравия женился на Маргарите Вийц в 1608 году.[4]

Нормандские острова

Он отправился оттуда в Англию и был отправлен в качестве евангелист к Джерси и Гернси. Когда Елизавета I Англии основанный Элизабет Колледж в 1563 году он был назначен его первым школьным учителем.[5]

В 1568 г. стал настоятелем прихода г. Сен-Пьер-дю-Буа, Гернси, который тогда находился под Пресвитерианский дисциплина.

Саутгемптон

С 1571 по 1578 год он занимал должность директора в Школа грамматики в Саутгемптон. Среди его учеников Роберт Эшли, Николас Фуллер, Фрэнсис Маркхэм, Эдвард Рейнольдс, Сэр Thomas Lake, и Джозуа Сильвестр.[1][6]

Гент и Лейден

К концу 1580 года он жил в Генте и был инспектором теологической школы и активно занимался религиозными делами.[1] Когда Гент оказался под угрозой со стороны испанцев, он переехал в Лейден в ноябре 1582 года.[1] Он был назначен профессором богословия в Лейденский университет 13 августа 1584 г.[1] Из Лейдена он писал (9 июня 1585 г.) Уильям Сесил, первый барон Берли советуя принять протекторат Низкие страны пользователя Elizabeth. Он оставил Соединенные провинции когда было обнаружено его участие в политическом заговоре.[2]

Вернуться в Англию

Он опубликовал несколько трактатов, защищающих епископство от Пресвитерианство. В 1588 г. он был назначен ректором Татенхилл, Стаффордшир. Его первая работа, De diversis gradibus ministrorum Evangelii (1590; на английском языке, 1592, перепечатано), был аргументом в пользу епископство, что привело к спорам с Теодор Беза и получил его регистрацию как DD в Оксфорд (9 июня 1590 г.), а пребенда в Глостер (22 октября 1591 г.).[2]

6 декабря 1595 г. он был помещен в канонизм в Кентербери (который он ушел в отставку в 1602 году), и в том же году в священник из Льюишам, Кент, где он стал близким другом Ричард Хукер, его ближайший сосед, которого он оправдал на смертном одре. Его сделали пребендарием Worcester в 1601 г. и Вестминстер (5 июля 1601 г.). В 1604 г. или в начале 1605 г. он представил Джеймс I Англии его латинский трактат о Евхаристия, который оставался в Королевской библиотеке без печати, пока в 1885 году он не был опубликован (с переводом и введением) архидиаконом. Г. А. Денисон.[2]

В 1607 г. он был назначен одним из переводчиков Версия Библии короля Якова 1611 г., его часть Бытие до конца Короли II.[2] Говорят, что он был единственным переводчиком не английского языка.[7]

23 марта 1610 г. он обменял Льюишама на священника. Большой График, Кент. Он умер в Кентербери 15 января 1612 г. и похоронен в соборе.[2] Его вторая жена, Маргарет Вайтс, установила ему памятник в соборе.[8]

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм "Саравия, Адриан (1532–1613)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24664. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ а б c d е ж Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Саравиа, Адриан ". Британская энциклопедия. 24 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 207.
  3. ^ Nijenhuis 1980, п. 11.
  4. ^ "Адриан Саравиа". Переводчики Библии Короля Иакова. Получено 16 июля 2020.
  5. ^ Nijenhuis 1980, п. 21.
  6. ^ Nijenhuis 1980, п. 36.
  7. ^ Холл, Исаак H (1881). Пересмотренный Новый Завет и история изменений ... Филадельфия: братья Хаббард.
  8. ^ Ежеквартальный обзор Общество Гернси, Том XIV № 1, весна 1958 г.

Рекомендации

внешняя ссылка

  • Саравия, Адриан А, Де Сакра Евхаристика пер. Денисон, Джордж А. (Лондон, 1855 г.) на сайте проекта Кентербери.