Helmichis - Helmichis
Helmichis (эт. 572[1]) был Ломбард благородный, убивший своего короля, Альбоин в 572 г. и безуспешно пытался узурпировать его трон. Королева Альбоина, Розамунда, поддержал или, по крайней мере, не выступил против плана Хельмихиса по смещению короля, а после убийства Гельмихис женился на ней. В убийстве участвовал Передео, охранник королевской камеры, который в некоторых источниках становится материальным исполнителем убийства. Гельмихис впервые упоминается современным летописцем. Мариус Авеншский, но наиболее подробный отчет о его усилиях основан на Павел Дьякон конец 8-го века Historia Langobardorum.
Предыстория убийства началась, когда Альбоин убил короля Гепиды в 567 г. и захватил в плен дочь короля Розамунду. Затем Альбоин привел своих людей в Италия, и к 572 году поселился в Верона, что сделало его уязвимым для амбиций других выдающихся лангобардов, таких как Хельмихис, сводный брат и оруженосец Альбоина. После смерти Альбоина Хельмихис попытался занять трон. Он женился на Розамунде, чтобы узаконить свое положение в качестве нового короля, но сразу же столкнулся с жесткой оппозицией со стороны своих собратьев-лангобардов, которые подозревали Хельмихиса в попустительстве византийцам; эта враждебность в конечном итоге сосредоточилась вокруг герцога Тицин Клеф, сторонник агрессивной политики по отношению к Империи.
Вместо того, чтобы пойти на войну, Хельмихис, Розамунд и их последователи сбежали в Равенна, столица Византийская Италия, где они были приняты властями с большим почестями. Оказавшись в Равенне, Розамунду уговорили византийцы. префект Лонгин убить Хельмихиса, чтобы выйти за него замуж. Розамунда приступила к отравлению Гельмихиса, но последний, поняв, что его жена сделала с ним, заставил ее тоже выпить чашу, так что они оба умерли. После их смерти Лонгин отправил войска Гельмихиса в Константинополь, а оставшиеся лангобарды уже нашли нового короля в Клеф.
Фон
Старейшим автором, писавшим о Гельмихисе, является современный летописец Мариус Авенский. В своем отчете он упоминает, что «Альбоин был убит своими последователями, то есть Хильмагисом с остальными, его жена согласилась на это».[2] Мариус продолжает, добавляя, что после убийства короля Гельмихис женился на его вдове и безуспешно пытался занять трон. Его попытка провалилась, и он был вынужден бежать вместе со своей женой, королевским сокровищем и войсками, которые встали на его сторону во время переворота.[3] Этот рассказ во многом похож на то, что рассказывается в Ориго.[4] В Ориго в свою очередь станет прямым источником Historia Langobardorum.[5]
Предыстория убийства начинается, когда Альбоин, король лангобардов, германский народ, проживавший в Паннонии (в регионе современной Венгрии), начал войну против соседних Гепиды в 567. В решающей битве Альбоин убил царя гепидов. Cunimund и захватил дочь короля Розамунду, позже женившись на ней, чтобы гарантировать лояльность выживших гепидов.[6][7] В следующем году лангобарды мигрировали в Италию, территорию, которую тогда контролировали Византийская империя. В 569 г. Альбоин взял Медиолан (Милан), столица северной Италии, а к 570 году он взял под свой контроль большую часть северной Италии. Византийские войска закрепились в стратегическом городе Тицин (Павия), которую они взяли только после долгой осады. Еще до приема тицина лангобарды перешли Апеннины и вторгся Tuscia. После падения Тицина Альбоин выбрал Верону в качестве своей первой постоянной штаб-квартиры.[8] В этом городе Альбоин был убит в 572 году, и именно при таких обстоятельствах имя Гельмихиса впервые слышно.[8][9] Большинство доступных деталей находится в Historia Langobardorum.
Убийство
Поселившись в Вероне и временно прервав свою цепочку завоеваний, Альбоин ослабил свой популярный статус харизматичного короля-воина.[10] Первой, кто воспользовался этим, была Розамунда, которая могла рассчитывать на поддержку воинов Гепидов в городе в поисках возможности отомстить за смерть своего отца. Для достижения этой цели она убедила Хельмихиса, spatharius (оруженосец) и приемный брат короля, а также глава личной вооруженной свиты в Вероне,[10] принять участие в заговоре по устранению Альбоина и замене его на троне. Гельмичис убедил Розамунд привлечь Передео, описанный Полом просто как «очень сильный человек», который был соблазнен с помощью уловки Королевы и вынужден согласиться стать настоящим убийцей.[1][11]
Эта история частично противоречит тому, что рассказывают Ориго, в котором Передео действует как подстрекатель, а не как убийца. В том же духе, что и Ориго рассказ о Передео, содержащийся в Historia Langobardorum Codicis Gothani, где добавлено, что Передео был «охранником камеры» Альбоина, намекая, что в первоначальной версии истории роль Передео, возможно, заключалась в том, чтобы впустить настоящего убийцу,[11] кто такой Гельмихис в рассказе Агнеллуса, как это было в рассказе Мариуса.[12] Однако основная цель Historia Langobardorum Codicis Gothani Возможно, нужно было получить более прямое и связное повествование за счет уменьшения количества действующих лиц в истории, начиная с Передео.[13] Исчезновение Передео, однако, означает, что роль Хельмихиса меняется: в то время как Павел представляет его как «эффективного заговорщика и убийцу», с Агнеллусом он стал жертвой безжалостной и властной королевы.[14]
По мнению историка Паоло Делогу, возможно, рассказ Агнеллуса лучше отражает устную традицию ломбардцев, чем рассказ Павла. В его интерпретации повествование Павла представляет собой позднее искажение германских мифов и ритуалов, содержащихся в устной традиции. Согласно повествованию, согласующемуся с германской традицией, именно Хельмихис был соблазнен королевой, и, переспав с ним, Розамунда волшебным образом передаст королевскую харизму Альбоина предполагаемому убийце короля. Символ этой передачи сил можно найти в рассказе Пола о записи убийцы: неспособность Альбоина вытащить свой меч представляет здесь его потерю власти.[15]
После смерти короля 28 июня 572 года Хельмичи женился на Розамунде и потребовал Ломбардский трон в Вероне.[1] Этот брак был важен для Хельмихиса: он узаконил его правление, потому что, судя по истории Ломбардии, королевские прерогативы можно было унаследовать, женившись на вдове короля; и этот брак был для Гельмихиса гарантией верности Гепидов в армии, которые встали на сторону королевы, поскольку она была дочерью Кунимунда.[16][17]
Отказ
«Хельмегис, после смерти своего короля, попытался узурпировать его королевство, но он совсем не мог этого сделать, потому что лангобарды, сильно горевавшие о смерти короля, пытались уступить ему дорогу. И сразу же Роземунд послал сообщение Лонгин, префект Равенны, поспешил послать корабль за ними. Лонгин, обрадованный такой вестью, поспешно послал корабль, на котором погрузились Хельмегис с Роземундом, его женой, спасаясь ночью.[18] |
Павел Дьякон Historia Langobardorum, Книга II, гл. 29 |
За переворотом почти наверняка стояли византийцы, которые были полностью заинтересованы в устранении опасного врага и замене его кем-то, если не из провизантийской фракции, то по крайней мере менее активно агрессивной.[19] Джан Пьеро Богнетти выдвигает несколько гипотез о мотивах Хельмихиса для своего переворота: его причина могла заключаться в семейной связи с Lethings, Ломбардская королевская династия, лишенная владения отцом Альбоина Audoin; или он мог быть связан через Амалафрид к Амали, ведущая династия Готы. Гельмихис легко получил поддержку лангобардов в Вероне, и он, вероятно, надеялся поколебать всех воинов и Ломбардские герцоги на его сторону, имея единственного ребенка Альбоина, Альбсуинда, под его контролем. Он также, возможно, надеялся на помощь Византии в экономической покупке лояльности герцогов.[20]
Переворот Гельмихиса в конечном итоге потерпел неудачу, потому что он встретил сильное сопротивление со стороны многих лангобардов, которые хотели продолжить войну против Византии и противостоять цареубийцам.[21] Столкнувшись с перспективой вступить в войну с превосходящими силами, Гельмихис попросил помощи у византийцев. Преторианский префект Лонгин позволил ему избежать сухопутного пути, который, возможно, удерживался вражескими силами, отправив его вместо По в Равенну, удерживаемую Византией, вместе с его женой, его войсками ломбардов и гепидов, королевским сокровищем и Альбсуиндой.[1][17][19] Богнетти считает, что Лонгин, возможно, планировал ослабить лангобардов, лишив их законного наследника. Кроме того, из-за продолжающейся войны было трудно собрать всех воинов, чтобы официально избрать нового короля. Этот план был провален войсками, расквартированными в Тицинуме, которые избрали своего герцога. Клеф король, имея в виду продолжить агрессивную политику Альбоина.[21] Напротив, Вольфрам утверждает, что Клеф был избран в Тицинуме, в то время как Гельмихис все еще делал свои ставки на корону в Вероне.[16]
Смерть
Оказавшись в Равенне, Хельмихис и Розамунд быстро расстались. По словам Павла, Лонгин убедил Розамунду избавиться от ее мужа, чтобы он мог жениться на ней. Для этого она заставила его выпить чашу, полную яда; Однако перед смертью Хельмичис понял, что сделала его жена, и заставил ее тоже выпить чашу, так что они оба умерли.[1][17][22] По словам Вольфрама, в рассказе о предложении Лонгина Розамунде может быть какая-то историческая правда, поскольку можно было добиться королевства Ломбард, женившись на королеве, но история смерти двух влюбленных не историческая, а легендарная.[16] Взаимное убийство, рассказанное Агнеллусом, по-другому интерпретируется Хоакином Мартинесом Писарро: он видит последнее действие Хельмихиса как символ того, как естественная иерархия полов, наконец, восстанавливается после того, как действия королевы неестественным образом изменили надлежащее равновесие.[14]
В этот момент Лонгин отправил царское сокровище и Альбсуинду в Константинополь, столица Империи, вместе с силами Гельмихиса, которые должны были стать византийскими наемниками.[15] Это была обычная византийская стратегия, уже применявшаяся ранее к остготам, согласно которой большие национальные контингенты были перемещены для использования на других театрах военных действий.[3] Считается, что это те же 60000 ломбардов, которые засвидетельствованы Иоанн Эфесский как активный в Сирия в 575 г. против персы.[21] Что касается Альбсуинды, то Византийская дипломатия вероятно, стремился использовать ее как политический инструмент, чтобы навязать лангобардам провизантийского короля.[23] Согласно Агнеллу, однажды действия Лонгина привлекли внимание императора. Джастин II их очень хвалили, а император одарил своего чиновника щедрыми дарами.[24]
Клеф удерживал свой трон всего 18 месяцев, прежде чем был убит раб. Важным успехом византийцев было то, что ни один царь не был провозглашен его преемником, что открыло десятилетие междуцарствия и сделав оставшихся в Италии лангобардов более уязвимыми для атак франков и византийцев. Только столкнувшись с опасностью уничтожения франками в 584 году, лангобардские герцоги избрали нового короля в лице Authari, сын Клефа, который начал окончательную консолидацию и централизацию Ломбардского королевства.[25]
Источники раннего средневековья
Среди выживших Раннее средневековье источников, есть шесть, которые упоминают Helmichis по имени.[1] Из них единственный современный - это Хроника Мариуса Авенского, написанного в 580-х гг. Марий был епископом Авентикум, город, расположенный в западных Альпах в Франкский Королевство Бургундия.[26] Из-за небольшого расстояния от Авентикума до итальянского полуострова у летописца был легкий доступ к информации о северной Италии. По этой причине историк Роджер Коллинз считает Хроникахотя кратко, чтобы быть надежным в итальянских вопросах.[27] Все остальные источники происходят из Италии и были написаны в более поздние века. Два из них были написаны в VII веке, Continuatio Havniensis Prosperi и Ориго Гентис Лангобардорум, оба анонимны. В Continuatio - это летопись, написанная около 625 г. и дошедшая до нас в виде единственной рукописи. Как следует из названия, это продолжение летописи V века Проспер Аквитании. В значительной мере получено из Chronica Majora из Исидор Севильский, он обвиняет римлян в их неспособности защитить Италию от иностранных захватчиков и хвалит лангобардов за защиту страны от Франки.[28] Это самая ранняя сохранившаяся работа с именем Розамунд, королевы лангобардов, которая играет центральную роль в засвидетельствованной биографии Гельмичи.[29] Другая работа VII века, Ориго, представляет собой краткую историю лангобардов в прозе, которая, по сути, представляет собой аннотированный список царей, хотя она начинается с описания основополагающий миф Ломбардской нации.[30] Джорджио Аусенда считает, что Ориго был написан около 643 г. как пролог к Эдиктум Ротари, и продолжал обновляться до 671 года.[31] В соответствии с Вальтер Поль, мотивы автора в основном политические: Ориго служит для консолидации национальной идентичности лангобардов, подчеркивая общую историю.[32] Помимо мифа о происхождении, единственным более подробным описанием является смерть Альбоина и, следовательно, Хельмихиса.[33]
Что касается событий 572 г., наиболее исчерпывающим доступным источником является книга Павла Дьякона. Historia Langobardorum, история лангобардской нации до 744 года. Книга была закончена в последние два десятилетия 8-го века, после того, как Ломбардское королевство было завоевано франками в 774 году.[5][34] Из-за очевидного присутствия в работе многих фрагментов, сохранившихся из устной ломбардской традиции, работа Павла часто интерпретируется как дань уважения исчезающей культуре.[35] Среди этих утерянных традиций стоит история о смерти Альбоина. В соответствии с Хервиг Вольфрам, то, с чем имеет дело Павел, является примером того, как жизненно важные события в стране были персонализированы, чтобы облегчить их сохранение в коллективной памяти.[36] Даже позже, чем Historia Langobardorum, но, возможно, используя ранее утерянные источники, являются двумя последними первоисточниками, говорящими о Гельмихисе: анонимный Historia Langobardorum Codicis Gothani и Liber Pontificalis Ecclesiae Ravennatis написано Андреас Аньеллус.[37] Первая - это краткая христианизированная версия Ориго который был изготовлен в первом десятилетии IX века из Каролингский точка зрения.[38] Второй был написан в 830-х годах священником из Равенны и представляет собой историю епископов, которые на протяжении веков занимали кафедру Равенны.[39] Отрывок Агнеллуса об Альбоине и Розамунде в основном заимствован у Павла и мало чего другого.[40]
Примечания
- ^ а б c d е ж Мартиндейл 1992, s.v. Хильмегис, п. 599
- ^ Пол 1907, стр. 83n
- ^ а б Коллинз, 1991, стр. 187–188.
- ^ Буллоу 1991, стр. 107
- ^ а б Делиянис 2010, стр. 203
- ^ Ярнут 1995, стр. 22
- ^ Богнетти, 1968, стр. 27–28.
- ^ а б Ярнут 1995, стр. 29–30.
- ^ Мартиндейл 1992, s.v. Альбоин, стр. 38–40
- ^ а б Дело 2003, с. 16
- ^ а б Писарро 1995, стр. 128
- ^ Гоффарт 1988, стр. 391–392.
- ^ Писарро 1995, стр. 132
- ^ а б Писарро 1995, стр. 133
- ^ а б Дело 2003, с. 16–17.
- ^ а б c Вольфрам 1997, стр. 291–292.
- ^ а б c Ярнут 1995, стр. 32
- ^ Пол 1907, стр. 84
- ^ а б Вольфрам 1997, стр. 291 - 292
- ^ Богнетти, 1966, стр. 73–74.
- ^ а б c Богнетти 1966, стр. 74
- ^ Писарро 1995, стр. 127
- ^ Богнетти, 1968, стр. 28–29.
- ^ Капо 1992, стр. 454
- ^ Wickham 1989, стр. 31–32
- ^ Гоффарт 2006, стр. 254
- ^ Коллинз 1991, стр. 187
- ^ Muhlberger 1998, стр. 96
- ^ Гоффарт 1988, стр. 391
- ^ Pohl 2000, стр. 15
- ^ Ausenda 2003, стр. 34
- ^ Pohl 2000, стр. 16
- ^ Брачотти 1998, стр. 8
- ^ Писарро 2003, стр. 70
- ^ Писарро 2003, стр. 72–73.
- ^ Вольфрам 1997, стр. 292
- ^ Капо 1992, стр. 452
- ^ Pohl 2000, стр. 21 год
- ^ Сот 2003, с. 104
- ^ Писарро 1995, стр. 131
Рекомендации
- Аусенда, Джорджио. "Сегментарное происхождение в современной антропологии и среди лангобардов", После Империи: К этнологии европейских варваров. Джорджио Аусенда (ред.). Woodbridge: Boydell, 1995 [2003], стр. 15–45. ISBN 0-85115-853-6.
- (на итальянском) Богнетти, Джан Пьеро. "Санта Мария Форис Портас ди Кастельсеприо и история религии Лонгобарди", L'età longobarda - II. Милан: Джуффре, 1948 [1966], стр. 11–511.
- (на итальянском) Богнетти, Джан Пьеро. "I rapporti etico-politici fra Oriente e Occidente dalsecolo V al secolo VIII", L'età longobarda - IV. Милан: Джуффре, 1955 [1968], стр. 3–65.
- (на итальянском) Браччотти, Анналиса. «Премесса», г. Ориго гентис Лангобардорум: введение, testo criticalico, комментарий. Анналиса Браччотти (ред.). Рим: Гердер, 1998, стр. 1–22. ISBN 88-85876-32-3.
- Буллоу, Дональд А.. Каролингское обновление: источники и наследие. Манчестер: Издательство Манчестерского университета, 1991, ISBN 0-7190-3354-3.
- (на итальянском) Капо, Лидия. "Комментарий" у Павла Диакона, Storia dei Longobardi. Лидия Капо (ред.). Милан: Mondadori, 1992, стр. 369–612. ISBN 88-04-33010-4.
- Коллинз, Роджер. Раннесредневековая Европа 300–1000 гг.. Лондон: Macmillan, 1991, ISBN 0-333-36825-8.
- Делиянис, Дебора Маускопф. Равенна в поздней античности. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2010, ISBN 978-0-521-83672-2.
- Делогу, Паоло. "Il regno longobardo", Longobardi e Bizantini. Паоло Делогу, Андре Гийу и Жерардо Орталли (ред.). Турин: УТЭТ, 1980 [2003], с. 1–216. ISBN 88-02-03510-5.
- Гоффарт, Уолтер. Рассказчики истории варваров (550–800 гг. Н. Э.): Иордан, Григорий Турский, Беда и Павел диакон. Принстон: Princeton University Press, 1988, ISBN 0-691-05514-9.
- Гоффарт, Уолтер. Варварские приливы: эпоха миграции и поздняя Римская империя. Филадельфия: Университет Пенсильвании Press, 2006, ISBN 978-0-8122-3939-3.
- (на итальянском) Ярнут, Йорг. Storia dei Longobardi. Турин: Эйнауди, 1982 [1995], ISBN 88-06-13658-5.
- Ярнут, Йорг. "Gens, рекс и регнум лангобардов », Regna и Gentes: взаимосвязь между народами и царствами поздней античности и раннего средневековья в трансформации римского мира. Ханс-Венер Гетц, Йорг Ярнут и Вальтер Поль (ред.). Лейден: Brill, 2003, с. 409–427. ISBN 978-90-04-12524-7.
- Мартиндейл, Джон Р. (ред.), Просопография Поздней Римской империи - Том III: 527–641 гг., Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1992, ISBN 978-0-521-20160-5.
- Muhlberger, Стивен. «Война, полководцы и христианские историки пятого-седьмого веков», После падения Рима: рассказчики и источники ранней средневековой истории. Александр С. Мюррей (ред.). Торонто: University of Toronto Press, 1998, стр. 83–98. ISBN 978-0-8020-0779-7.
- Павел Дьякон. История лангобардов. Уильям Дадли Фоулк (переводчик). Филадельфия: издательство Пенсильванского университета, 1907.
- Писарро, Хоакин Мартинес. Написание Равенны: Понтификационная книга Андреаса Аньеллуса. Анн-Арбор: Пресса Мичиганского университета, 1995, ISBN 978-0-472-10606-6.
- Писарро, Хоакин Мартинес. «Этническая и национальная история ок. 500–1000», Историография в средние века. Дебора Маускопф Делиянис (ред.). Лейден: Брилл, 2003, стр. 43–87. ISBN 90-04-11881-0.
- Поль, Уолтер. «Память, идентичность и власть в Ломбардской Италии», Использование прошлого в раннем средневековье. Ицхак Хен и Мэтью Иннес (ред.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000, стр. 9–28. ISBN 978-0-521-63998-9.
- Сот, Мишель. «Местная и институциональная история (300–1000)», Историография в средние века. Дебора Маускопф Делиянис (ред.). Лейден: Брилл, 2003, стр. 89–114. ISBN 90-04-11881-0.
- Уикхэм, Крис. Раннесредневековая Италия: центральная власть и местное общество 400–1000 гг.. Анн-Арбор: University of Michigan Press, 1981 [1989], ISBN 0-472-08099-7.
- Вольфрам, Хервиг. Римская империя и ее германские народы. Беркли: Калифорнийский университет Press, 1990 [1997], ISBN 0-520-24490-7.