История свитков - History of scrolls
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
А прокрутка (от старофранцузского Escroe или же Escroue), это свиток папирус, пергамент, или же бумага содержащие письмо.[1] В история свитков восходит к Древнему Египту. В большинстве древних грамотных культур свитки были самым ранним форматом для более длинных документов, написанных чернилами или краской на гибком фоне, предшествующих переплету. книги[2]; жесткие носители, такие как глиняные таблички также использовались, но имели много недостатков по сравнению. В большинстве случаев свитки уже давно вытеснены кодекс книжный формат, но они все еще производятся для некоторых церемониальных или религиозных целей, особенно для еврейских Свиток Торы для использования в синагоги.
Истоки в Африке
Свитки были первой формой редактируемых текстов записей, используемых в Восточном Средиземноморье. древнеегипетские цивилизации.
Свитки пергамента использовались несколькими ранними цивилизациями до кодекс, или связанный книга со страницами, был изобретен Римляне[3] и популяризируется христианством.[4] Тем не менее, свитки были более высоко оценены, чем кодексы, вплоть до римских времен.
Восточное Средиземноморье, Западная Азия и Европа
Израиль
Свитки использовались Евреям записывать свои религиозные тексты, которые сегодня называют Танах. Некоторые из этих древних свитков известны сегодня, т. Е. Свитки Мертвого моря.
Греция и Рим
Свитки использовали древние греки. В римском обиходе свитки писались по широте, обычно размещались на подиумах с держателями для рулонов, с которых рулоны разматывались.[5].[нужна цитата ]
Римляне со временем сочли свиток слишком громоздким для длинных работ и разработали кодекс - официальное название современного стиля книги, в которой отдельные страницы связаны вместе.
Ранняя христианская эпоха
Свитки продолжали время от времени использовать в эпоху ранней церкви до Раннее средневековье, но христианство одним из первых приняло кодекс. Часто думают, что это отражает предысторию торговли многих ранних христиан, которые использовали записные книжки кодекса и менее привязаны к форме, которая была традиционной для римской элиты и религиозных евреев.
Европейское средневековье
Свитки практически перестали использоваться для книг и документов в Европе во время Средний возраст, и были повторно введены для редкого использования в официальных договорах и других международных документах, имеющих большое значение во время и после эпохи барокко 17 века. Обычно они писались на высококачественном пергаменте и хранились в тщательно продуманных серебряных и золотых футлярах с именами участников. Ранее примеры были написаны на латыни. Свитки продолжали использоваться в административных и бухгалтерских целях по всей Европе. По-английски их часто называли «роллами», отсюда и название Великие роллы английского Казначейство, и заголовки, такие как Мастер роллов (старший судья), до сих пор используется в 21 веке. Официальная копия английского, а теперь и британского законодательства по-прежнему печаталась на пергаменте в рулонном формате и хранилась в Вестминстерский дворец до 2017 года, когда использование Vellum было заменено архивной бумагой.[6] В Свиток Exultet из Южной Италии и Византии Свиток Джошуа были предметами престижа, которые использовали старую форму в духе возрождения.
Западная и Центральная Азия
Свитки продолжали использоваться в исламском мире дольше, часто искусно украшенные каллиграфическим письмом, которое включало использование золотого тиснения и пигментов при написании Корана.
Восточная Азия
Свитки продолжали использоваться дольше в культурах Восточной Азии, таких как Китай, Корея и Япония.
Китайцы изобрели и усовершенствовали «индийские чернила» для использования в письменной форме, включая свитки. Изначально разработанные для чернения поверхностей рельефных иероглифов, вырезанных на камне, чернила представляли собой смесь сажи из соснового дыма и лампового масла, смешанного с желатином ослиной кожи и мускуса. Чернила, изобретенные китайским философом Тянь-Лчеу (2697 г. до н. Э.)[нужна цитата ], стал обычным явлением к 1200 г. до н. э.
Позже в Китае стали использоваться другие форматы, в первую очередь сутра или же писание переплет, свиток сложенный концертина -стиль, который позволяет избежать необходимости развернуться, чтобы найти проход посередине. Примерно к 1000 году н.э. были введены листовые форматы, хотя свитки продолжали иметь место. Традиционный картина и каллиграфия в Восточной Азии часто все еще выполняется на относительно коротких горизонтальных бумажных свитках, отображаемых вертикально в виде свиток на стене или горизонтально и плоско, как прокрутка.
Замена на Кодекс
В кодекс был новым форматом чтения письменного слова, состоящим из отдельных страниц, свободно прикрепленных друг к другу с одной стороны и переплетенных досками или тканью. Он пришел на замену прокрутки из-за нескольких проблем, которые ограничивали функцию прокрутки и читаемость. Например, свитки были очень длинными, иногда до десяти метров. Из-за этого их было трудно держать открытыми и читать, и этому не помогал тот факт, что большинство свитков в ту эпоху читалось горизонтально, а не вертикально, как сейчас читаются виртуальные документы с прокруткой. Текст на свитке был непрерывным, без разрывов страниц, что делало невозможным индексацию и создание закладок. И наоборот, кодекс было легче держать открытым, отдельные страницы позволяли индексировать разделы и отмечать страницу, а защитные крышки сохраняли хрупкие страницы лучше, чем обычно оставались свитки. Последнее сделало его особенно привлекательным для важных религиозных текстов.[7]
Еще один аспект, делавший кодекс более привлекательным, чем свиток, - это простота копирования. Можно было держать кодекс одной рукой и писать записи или копировать текст другой. Для раннего христианского мира это было бесценным активом, поскольку возможность массового воспроизведения их Евангелий пользовалась большим спросом. Христиане раннего средневековья были одними из первых, кто принял кодекс поверх свитка.[8]
Кодекс начал заменять свиток почти сразу после его изобретения. Например, в Египте к пятому веку кодекс превосходил свиток или свиток числом в десять раз, основываясь на сохранившихся примерах, а к шестому веку свиток почти исчез из употребления в качестве носителя литературы.[9] Однако в других местах свиток задерживался. Как упоминалось выше, английские монархи использовали так называемые «свитки статутов» для записи важных законов вплоть до средневековья. Свитки также широко использовались в театральных постановках - практика, из которой был придуман термин «актерский список».[10]
Современная эра
Свитки Торы до сих пор используются в еврейских религиозных обрядах с почти незначительными изменениями, несмотря на тысячелетнюю практику.
В некоторых культурах свитки используются в качестве церемониальных текстов или для украшения, например свиток - без явного разделения текста на столбцы. В некоторых культурах, использующих прокрутку, нарисованные иллюстрации использовались в качестве украшения заголовков над текстовыми столбцами либо в виде непрерывной полосы, либо с разбивкой на сцены над одинарным или двойным столбцом текста.
Одним из немногих современных текстов, оригинал которого был написан на том, что фактически является свитком, является рукопись Джек Керуак с В дороге, напечатанный на том, что он назвал «свитком», состоящий из склеенных вместе листов бумаги.
Глагол "проматывать "широко используется в эпоху экран отображает—компьютер дисплеи, прокатка кредиты в фильмы и так далее - с экраном, заполненным текстом, перемещающимся (прокручивающимся) вверх, вниз или в сторону, появляющимся на одном краю дисплея и исчезающим на другом, как если бы он разворачивался с одной стороны свитка и скатывался вверх с другой.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Бил, Питер. (2008) "прокрутите" в Словарь английской терминологии рукописей 1450–2000 гг. Интернет-издание. Oxford University Press, 2008. http://www.oxfordreference.com Проверено 21 ноября 2013 года.
- ^ «Глава 4. Грамотные выступления и грамотное правительство», История и письменное слово, Филадельфия: University of Pennsylvania Press, стр. 74–90, 2020-12-31, ISBN 978-0-8122-9676-1, получено 2020-09-18
- ^ Мюррей, Стюарт А. П. (2009). Библиотека: иллюстрированная история. Skyhorse Publishing. п. 46. ISBN 9781602397064.
- ^ «Кодекс». Британская энциклопедия. 2020.
- ^ Мицци, Деннис (24.01.2019), «Были ли свитки восприимчивы к нечистоте? Вид из Кумрана», Право, литература и общество в юридических текстах Кумрана, БРИЛЛ, ISBN 978-90-04-39338-7, получено 2020-09-18
- ^ https://www.telegraph.co.uk/news/2017/03/21/anger-mps-bow-peers-pressure-end-500-year-old-tradition-printing/
- ^ Лайонс, М. (2011) Книги: Живая история. Лос-Анджелес, Калифорния: Getty Publications. п. 35-36
- ^ Фрост, Гэри, «Принятие Книги Кодекса: притча о новом способе чтения», Ежегодник The Book and Paper Group, Дата обращения 01.12.2014.
- ^ Робертс, Колин Х. и Скит, Т. (1987), Рождение Кодекса. Лондон: Oxford University Press для Британская академия, п. 75.
- ^ Лайонс, М. (2011) Книги: Живая история. Лос-Анджелес, Калифорния: Getty Publications. п. 37