Iturea - Iturea

Карта Римской Палестины первого века; в соответствии с Кондер (1889)

Iturea (Древнегреческий: Ἰτουραία, Itouraía) это Греческий имя Левантийский регион к северу от Галилея вовремя Поздний эллинистический и ранние римские периоды. Он простирался от Гора Ливан через равнину Марсия[сомнительный ] к Антиливанские горы в Сирии, с центром в Халкида.[1]

Итурийцы

Итурейцы (греч .: Ἰτουραῖοι) были полукочевым племенем. Точное происхождение итальянцев оспаривается. Большинство ученых идентифицировали их как Арабов,[2][3][4][5][6][7][8][9] в то время как некоторые считали, что они были Арамейский люди.[10][11]

Впервые они пришли к власти после упадка Селевкиды во 2 веке до нашей эры. Затем со своей базы вокруг горы Ливан и Долина Бекаа, они стали доминировать на обширных Сирийская территория,[12] и, похоже, проникли в северные части Израиль насколько Галилея.[13]

Этимология

Было предложено несколько этимологий названия Iturea и еще остается много неопределенности.

На основе Септуагинта перевод 1Лт 5:19 несколькими комментаторами, в том числе Гесениус, Джон Гилл и Уильям Мьюир приравнял итурейцев к Джетуру, одному из бывших лагерей Агрита, названному в честь сына Измаила.[14] Более поздние ученые, предлагавшие позднее происхождение библейских текстов, продолжали приравнивать имена, но считали, что авторы Библии основывали библейское имя на имени итурийцев более поздних веков.[15] Более поздние ученые отвергли такую ​​прямую связь между библейским Джетуром и итурианцами: рассказ Агритов помещает Джетура к востоку от Галаада и описывает конец этого племени, которое было завоевано израильтянами во времена Саула, тогда как Итурия была подтверждена быть к северу от Галилеи, и итурейцы впервые появляются в эллинистический период, а их местонахождение упоминалось как Итурия только в римский период. Хотя Jetur переводится Itouraion (Ιτουραιων) в 1Лт 5:19, перевод имени не согласуется в Септуагинте с транслитерацией в Бт 25:15 и 1Лт 1:31. Ietour (Ιετουρ) и Iettour (Ιεττουρ) соответственно. Перевод Itouraion в 1Лт 5:19 (если не ошибка), таким образом, переводчик интерпретировал бы название этого древнего племени как относящееся к современному народу. Более того, у Иосифа, где упоминаются оба имени, Джетур (Ιετουρ-) переводится на греческий язык иначе, чем Итурия (Ιτουρ-). Точно так же в Вульгате эти два населенных пункта имеют разные латинские названия (Ятур для Джетура и Itureae for Iturea), показывающий, что писатели древности не считали имена одинаковыми.[16] Эвполем использовал термин итурийцы для обозначения людей из библейского региона Арам-Зобах не Джетур при описании войн Царь давид.

Библейский словарь Смита попытался приравнять современное арабское название региона Джедур (جدور) с Джетур и Итурией, однако арабский j (ج) соответствует ивриту грамм (ג) а не у (י) и арабский d (د) не соответствует ивриту (ט) или греческий т (τ) и основная точка зрения состоит в том, что Джедур - это библейский Гедор (גדור).

Дэвид Уркарт связал итурийцев с Aturea название региона Ниневия, вариант Ассирия, предполагая, что итурейцы изначально были ассирийцами, что также подразумевает связь с Друзы проживал в регионе в свое время. (Однако название «друзы» не связанный в "Итуриан".) [17]

Эрнест Аксель Кнауф связанные с Iturea к сафаитскому имени Yaur (יט׳ור, يظور), который отображается Yaur (יטור) на набатейском арамейском. Прежде чем быть установленным как имя народа (Аль-Ягур или же Yaureans ), это имя встречается как личное имя, в частности, имя набатейского князя с братом Забуд имя которого может быть связано с именем забадейцев, другого набатейского племени, которое вместе с итурейцами было завоевано хасмонеями. Yaur в сафайтских надписях, по-видимому, является родственником библейского имени Джетур (Yeur, יטור) и, возможно, происходит от его первоначальной формы. Если это так, то библейское Джетур косвенно будет происхождением имени Iturea хотя обозначал другой регион и людей столетия назад.[18][19] Связаны ли имена между собой, зависит от их первоначального значения. Еврейско-халдейский лексикон Гесениуса предполагает, что Джетур означает «ограждение», связанное с личным именем. Ur (טור) и слово irah (טירה) обозначает стоянку и явно используется для стоянок измаильтов. Это противоречило бы их связи с Yaur как в арабском языке, который, как и сафаитский, сохраняет различие между (ظ) и (ط) звучит, этот корень встречается с и нет . Таким образом, если итурийцы получили свое название от Джетура, люди, известные как Yaur в сафаитских надписях был бы другой народ, возможно, только небольшая семейная группа, в то время как если бы итурийцы получили свое имя от Yaur не было бы связи с Джетуром.

Словарь библейских имен Хичкока, однако, предполагает, что Джетур означает «порядок; преемственность; горы». Связь с словом «гора» (точнее, «скала-крепость») может относиться к слову на иврите. ur (צור), корень, сохранившийся в арабском языке ar (ظر) означает "кремень", звук (ظ) став (צ) на иврите. Произношение Yeur (יטור), таким образом, будет результатом арамейского орфографического соглашения, в котором представлен et (ט), а не его истинный еврейский рефлекс Шади (צ). Если это значение верно, то лингвистическая связь между именами Джетур и Yaur остается возможным, однако ни одно появление арамейского написания такого рода в еврейской Библии не известно даже для имен на арамейском и арабском языках, и ожидаемое написание на иврите будет Yaur (יצור). Корень ur (טור), имеющее основное значение ряда, линии или ограды (отсюда «порядок; последовательность»), также относится к горному хребту, таким образом также обеспечивая связь с «горой».

Существует еще одна фонетическая сложность, связанная с отождествлением имени Iturea либо с Jetur, либо с Yaur. Yaur как личное имя постоянно встречается как Ятур- (Ιατουρ-) в греческих надписях. В Ятур- начальная греческая йота (Ι) является согласным, представляющим начальную у звук Yaur. Аналогично в транслитерации Ietour- (Ιετουρ) и Iettour ((Ιεττουρ)) для Джетура в Септуагинте йота представляет собой оригинальный у - буква на иврите йод (י). Однако в Itour- йота - это гласный звук, предполагающий, что он представляет собой я гласная в исходном семитском имени, а не согласная у. Начальная йота также может использоваться для слога йи, однако такое прочтение Itour- (Ιτουρ-) не порождает значимой формы, и не существует традиции произносить ее как таковую. Поскольку в семитских словах гласному всегда предшествует согласный, начальный согласный должен был быть одним из четырех гортанных согласных, пропущенных при греческой транслитерации (א, ה, ח, ע). Это противоречит выводам из Jetur или Yaur и является основой нескольких альтернативных этимологий, предложенных Джон Лайтфут.

Лайтфут считал возможным производное от корня слова «десять» (т.е. `-s-r, עשר) на основании отождествления Iturea с Декаполис («десять городов»). Однако он не дает грамматической формы, которая была бы озвучена как Itour- и в конечном итоге отвергает эту возможность, поскольку она включает в себя не подтвержденное достоверным изменением звука s (ש) в т (ט). Декаполис также является отдельным регионом от Итурии.

Лайтфут также рассмотрел производные от предложенных терминов, значения которых он дает как «богатство» (Hittur, т.е. היתור) и "раскопки" (читтюра, т. е. חתורי) Он предпочитал вывод из читтюра отмечая описания ландшафта. Производные от Hittur или же читтюра однако проблематичны. Семитский тав (ת) в греческом языке обычно транслитерируется как тета (θ), а не тау (τ). Кроме того, хотя согласные он (ה) и чет (ח) опущены в греческой транслитерации, они сохранились как грубое дыхание предоставляются к начальной гласной и транслитерируются латинскими буквами "h". Однако нет традиции грубого дыхания при произношении Itour- существует, и Iturea никогда не получает букву h на латыни. Еще одна трудность состоит в том, что, хотя корни этих двух слов известны, формы, которые использовал Лайтфут, являются предположительными.

Лайтфут также предложил вывод из `iṭur (עטור), что означает «венчание» (или «украшение»). В отличие от других его предложений, это слово хорошо подтверждено и остается правдоподобным производным, поскольку его можно было бы транслитерировать как Itour- (Ιτουρ) по-гречески. Что касается этой возможности, Лайтфут знакомо отмечает понятие страны, увенчанной изобилием в талмудических писаниях.[20] Однако название сначала было этнонимом, а затем стало топонимом, а в Josippon итурийский народ упоминается как 'iṭuraios (איטוריאוס) на иврите передается с алеф (א) не айин (ע) показывает, что еврейская традиция, по крайней мере в том виде, в каком ее сохранил автор Иосиппон, не рассматривала это имя как связанное `iṭur (עטור) означает «венчание».

в Сирийский Пешиттас которые являются текстами, наиболее близкими по времени к периоду существования тетрархии Итурии, которые обеспечивают семитскую форму имени, он называется 'iṭuriya' (ܐܝܛܘܪܝܐ) с начальным алап и йодх (ܐܝ). Это может возникнуть из-за начального слог или начальный йи слог в более раннем иврите или арамейском языке. Поскольку последний не дает осмысленной формы, он предполагает, что исходный слог - с указанием начального алеф (א) в оригинале. Это согласуется с использованием алеф в Иосиппон и предполагает, что первоначальная семитская форма имени была 'iṭur (איטור или אטור) или 'iẓur (איט׳ור или אט׳ור). Последний имел бы общий корень с ивритом ur (צור) однако использование (ט) не (צ) в Josippon указывает на то, что это слово не было понято как таковое автором, и на самом деле нет грамматической формы, которая была бы озвучена как 'iẓur известен этим корнем. Первая возможность 'iṭur (איטור или אטור) - существительная форма известного слова 'iṭer (אטר) означает «связанный» или «заткнись» на иврите [21] в конечном счете разделяя общую этимологию со словом irah (טירה) использовался для стоянки. Написано набатейское личное имя 'я-ṭ-р-ш (אטרו) на основе одного из этих корней засвидетельствовано.[22] Однако в арамейском базовое слово ur (טור) используется, в частности, для обозначения линии гор, а не границы лагеря, и понимание имени итурейцев на сирийском языке означает «горные жители» в зависимости от местоположения их поселения в районе Горного Ливана. [23]

История

При Хасмонеях, иродианах и римлянах

В 105 г. до н. Э. Аристобул I провел кампанию против Итурии и добавил большую ее часть к Иудее, присоединив Галилею к Хасмонеевское царство. Иосиф цитирует отрывок из Тимагенес выдержано Страбон который рассказывает, что Аристобул был:

'очень полезно для евреев, потому что он добавил к ним страну, и получил для них часть нации итурийцев, и привязал к ним узами обрезания их гениталий.[24][25]

Был ли Маккавеи Обрезание итурейцев и других народов против их воли сомнительно: Страбон утверждает, что они просто создали конфедерацию с такими племенами на основе общих узы обрезания, что может быть более правдоподобным, хотя их политика, похоже, была политикой агрессивного иудаизма.[26]

Итурийское королевство, похоже, имело своим центром королевство Птолемей, сын Менней (Менней), резиденция которого находилась в Халкида (?) и кто правил 85-40 гг. до н. э. Птолемею наследовал его сын Лисания, вызванный Дио Кассий (XLIX. 32) «король итурийцев». Около 23 г. до н. Э. Итурия с прилегающими провинциями попала в руки вождя по имени Зенодор (Иосиф, l.c. XV. 10, § 1; idem, Б. Дж. я. 20, § 4). Три года спустя, после смерти Зенодора, Август дал Iturea Ирод Великий, который, в свою очередь, завещал его своему сыну Филип (Иосиф, Муравей. XV. 10, § 3).

Область и итурийцы упоминаются только один раз в Новый Завет, в Люк iii. 1, но часто описываются языческими писателями, такими как Страбон, Плиний Старший, и Цицерон. Еврейский писатель Иосиф также описал их. Они были известны Римляне как хищный народ,[27] и были оценены ими за их высокое мастерство в стрельбе из лука.[28] Они сыграли заметную роль в защите Иерусалима. Ветвь итурийцев якобы была завоевана царем Хасмонеев. Александр Янней (период с 103 по 76 г. до н. э.) и, по словам Иосифа Флавия, насильно обратился в иудаизм.[29][30]

Много Христианские богословы среди них Евсевий,[31] принимая во внимание процитированный выше отрывок Луки, поместите Итури рядом с Трахонит. По словам Иосифа Флавия,[32] Итурийское королевство лежало к северу от Галилея. То, что итурейцы жили в районе Ливанской горы, подтверждается надписью около 6 года н.э.Ephemeris Epigraphica, 1881, стр. 537–542), в котором Квинт Эмилий Секунд сообщает, что он был отправлен Квириний против итурийцев в Горном Ливане. В 38 Калигула дал Iturea определенному Soemus, которого называют Дион Кассий (lix. 12) и Тацит (Летописи, xii. 23) «царь итурийцев». После смерти Соема (49 г.) его королевство было включено в провинцию Сирия (Тацит, l.c.). После этого итурийцы предоставили солдат для римской армии; и обозначения Ала I Аугуста Итураеорум и Cohors I Augusta Ituraeorum встречаются в надписях (Ephemeris Epigraphica, 1884, стр. 194).

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «Итурия». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  • Э. А. Майерс, Итурейцы и римский Ближний Восток (Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2010 г.).
  • Д. Герман, Каталог итурийских монет. Нумизматический обзор Израиля 1:51-72.
  • Сказал, Салах, «Две новые греческие надписи с названием ϒTWR из Умм-аль-Джималя», Ежеквартально исследование Палестины, 138,2 (2006), 125-132.
  • Райт, Н. 2013: «Итурейская чеканка в контексте». Нумизматическая хроника 173: 55-71. (доступно онлайн здесь)

Примечания

  1. ^ Берндт Шаллер, «Итурае» в Der Kleine Pauly: Lexicon der Antike, Deutscher Taschenbuch Verlag, 5 томов. Bd.2. 1979, с.1492.
  2. ^ Дэвид Ф. Граф (2003). Арабы в Сирии: демография и эпиграфия. Topoi. Восток-Запад. Добавка.
  3. ^ Ирфан Шахид (1984). Рим и арабы: прологомен к изучению Византии и арабов (Ред. В твердом переплете). Думбартон-Окс. п. 5. ISBN  978-0884021155.
  4. ^ Марк А. Чанси (2002). Миф о неевреях Галилее (серия монографий Общества изучения Нового Завета) (Ред. В твердом переплете). Издательство Кембриджского университета. п. 44. ISBN  0-521-81487-1.
  5. ^ Зулейка Роджерс; Маргарет Дейли-Дентон; Энн Фицпатрик-МакКинли (2009). Странствующий галилейец: Очерки в честь Шона Фрейна (Дополнения к Журналу по изучению иудаизма) (Ред. В твердом переплете). Брилл. п. 207. ISBN  978-90-04-17355-2.
  6. ^ Дорон Мендельс (1987). Земля Израиля как политическое понятие в литературе Хасмонеев: обращение к истории во втором веке до нашей эры. Претензии на Святую Землю (Texte und Studien zum antiken Judentum) (Ред. В твердом переплете). J.C.B. Мор. п. 66. ISBN  3-16-145147-3.
  7. ^ Стив Мейсон (2003). Иосиф Флавий: Жизнь Иосифа Флавия (Мягкая обложка ред.). Brill Academic Publishers. п. 54. ISBN  0-391-04205-X.
  8. ^ Финни (2017). Энциклопедия раннехристианского искусства и археологии Эрдмана. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN  9780802890160.
  9. ^ Коллинз, Джон Джозеф; Стерлинг, Грегори Э. (01.01.2001). Эллинизм в Земле Израиля. Университет Нотр-Дам. ISBN  9780268030513.
  10. ^ Авраам Негев; Шимон Гибсон (2005). Археологическая энциклопедия Святой Земли (Мягкая обложка ред.). Континуум. п. 249. ISBN  0-8264-8571-5.
  11. ^ Джон Уилсон (2004). Кесария Филипповая: Баниас, затерянный город Пана (Ред. В твердом переплете). И. Б. Таврический. п. 7. ISBN  1-85043-440-9.
  12. ^ Стив Мейсон, Жизнь Иосифа Флавия,Брилл, 2007, стр. 54, № 306.
  13. ^ Берндт Шаллер, Ituraea, с.1492.
  14. ^ Уильям Мьюир, эсквайр, Жизнь Мохамета, 4 тома, Smith, Elder & Co., Лондон, 1861 г.
  15. ^ Knauf, Эрнст Аксель. «Итурейцы: еще одно бедуинское государство». В Баальбеке: образ и памятник 1898–1998 гг. Под редакцией Элен Садер, Томаса Шеффлера и Анжелики Нойвирт. Beiruter Texte und Studien 69. Бейрут: Франц Штайнер, стр. 269–77.
  16. ^ Жюльен Алико, Les Ituréens et la présence arabe au Liban du IIe siècle a.C. au IVe siècle p.C., Mélanges de l’Université Saint-Joseph 56, 1999–2003 гг., Стр. 161-290.
  17. ^ Дэвид Уркварт, Ливан (гора Сурия), Т. К. Ньюби, 1860, стр. 16-17.
  18. ^ Э. А. Майерс, Итурейцы и римский Ближний Восток (Кембридж, издательство Кембриджского университета, 2010 г.)
  19. ^ Салах Саид и М. Аль-Хамад, Три короткие набатейские надписи из Умм аль-Джималя, Труды семинара по арабским исследованиям, 34 (2004): 313–318
  20. ^ 'Джон Лайтфут', комментарий к Новому Завету из Талмуда и Hebraica, Кембридж и Лондон, 1658-1674, хорографические заметки, глава 1: Из мест, упомянутых в Луки 3, Итуреа
  21. ^ Еврейский лексикон Стронга, 33
  22. ^ Негев, Авраам. «Личные имена в Набатейском царстве». Кедем 32 (1991): III-228.
  23. ^ Дау, Бутрос. «История маронитов: религиозная, культурная и политическая». Ливан, 1984, стр. 51
  24. ^ Иосиф, Древности евреев, Книга 13,318-19.
  25. ^ Шейн Дж. Д. Коэн, `` Уважение к иудаизму со стороны язычников со стороны Иосифа Флавия '', в Шейн Дж. Д. Коэн (ред.) Значение Явне и других очерков в еврейском эллинизме, Мор Зибек, 2012 стр. 200.
  26. ^ Шейн Дж. Д. Коэн, «Был ли иудаизм в древности миссионерской религией», в Cohen, ibid. С. 299-308, с. 301.
  27. ^ Цицерон, Филиппины, II. 112.
  28. ^ Цезарь, Беллум африканский, 20.
  29. ^ Флавий Иосиф, Еврейские древности в опере Флавия Иосифи, изд. Б. Низе, Вайдман, Берлин, 1892, книга 13, 9: 1
  30. ^ Шон Фрейн, «Галилейские исследования: старые проблемы и новые вопросы», в: Юрген Зангенберг, Гарольд В. Аттридж, Дейл Б. Мартин (ред.)Религия, этническая принадлежность и идентичность в Древней Галилее: регион в переходный период, Мор Зибек, 2007, с.13-32, с.25.
  31. ^ Ономастикон, изд. Лагард, стр.268, 298.
  32. ^ Муравей. xiii. 11, § 3.