Камо Нанбан - Kamo Nanban

Камо Нанбан (鴨 南蛮) это Японский лапша блюдо из сезонных соба или же удон лапша.[1] в горячем даси суп из утка (鴨) или куриное мясо[2] и лук-порей[3] или же Валлийский лук.[4][5][6] Сама по себе "нанбан соба" (南蛮 蕎麦) или просто «нанбан» может использоваться в отношении лука в блюде.[7][5]
Когда используется куриное мясо, это называется тори нанбан (鳥 南蛮) или же Кашива нанбан (か し わ 南蛮).[5]
Обзор

Камо нанбан - один из видов "какэ соба". (か け そ ば) и обычно находится в меню ресторана соба. Это дороже по сравнению с некоторыми другими блюдами соба, такими как темпура соба и темпура Seiro соба.
Сообщается, что жирное мясо утки наиболее вкусное в зимний сезон, и его также подают с сезонной соба, которая особенно подходит для холодных дней.
Этимология
Использование утки и зеленого лука является источником названия.[5] Говорят, что лук-шалот упоминается после Нанман, прибывшие в Японию во время Период Эдо и любил есть их, чтобы сохранить свое здоровье.[8][9] В репчатый лук широко используется в Европейская кухня, было трудно найти в Японии до Период Мэйдзи и поэтому вместо него использовали зеленый лук.
Также есть мнение, что оно было названо нанбан из-за того, что это новое блюдо. В эссе Киюшоран (嬉 遊 笑 覧) литературовед и культуролог Китамура Нобуйо (喜 多 村 信 節) состояния камо нанбан «Вещи обычаев, необычные для прошлого, обычно называются нанбанами».
в Кинки область, камо нанбан называется камо Нанба (鴨 な ん ば), где «нанба» - это версия слова «нанбан» со смещенным звуком.[10] Кроме того, в Осаке валлийский лук называли «нанба» со времен Эдо, нанба. (難 波) будучи известным производителем валлийского лука, но фактическая связь неизвестна.[11]
В ресторанах, которые предлагают как соба, так и удон Камо нанбан соба (鴨 南蛮 そ ば) может быть написано, чтобы отличать от камо нанбан удон (鴨 南蛮 う ど ん), блюдо удон с такими же ароматизаторами.
История
Буккаке соба (ぶ っ か け そ ば), едят с горячим супом на основе соевый соус и чешуйчатая скумбрия, получила широкое распространение в середине периода Эдо. Считается, что добавление утки и уэльского лука в виде камо нанбан было начато сасайей. (笹 屋) ресторан в районе Шибакуро-тё Нихонбаши.[5] Камо нанбан с использованием примерно пяти дюймовых кусочков валлийского лука, разрезанных вертикально и обжаренных, а затем сваренных с уткой, считается, отвечал вкусам того времени и процветал.[12]
Также в Морисадаманке (守貞 謾 稿), работа с деталями Нравы последних дней Сёгунат Токугава Камо нанбан представлен как «Утка с луком. Зимнее блюдо».
Потребление домашняя утка в Японии возникла в конце Эпоха Мэйдзи, до этого камо нанбан использовал исключительно дикая утка.[13]
Ингредиенты
Домашняя утка и дикая утка используются. Поскольку натуральную дикую утку сложно достать, в большинстве ресторанов соба используются выращенные птицы.[14] Используются более сочное мясо бедра и мягкое мясо грудки.
в Период тайсё были случаи кролик используется мясо.[15] В "я кот ", есть выражение" ингредиент камо нанбан похож на курицу; тушеное мясо говядины, как конина " (鴨 南蛮 の 材料 が 烏 で あ 如 く 宿屋 の 牛 が 馬肉 で る 如 く).[16]
Для лука используется длинный валлийский лук, который подходит для утки. В некоторых случаях они лишь ненадолго нагреваются в супе перед добавлением, но жарка или же жарка в кунжутное масло считается правильным.[17] Обычно нарезают круглыми ломтиками 5 см.[18]
Для приправы, Перец чили или же юзу используются.
Лапша быстрого приготовления
В 2003 году компания «Acecook» выпустила первую лапшу быстрого приготовления kamo nanban «чашка лапши» в качестве одной из своих больших порций лапши быстрого приготовления «супер чашка».
В 2009, Nissin Foods выпустили версию соба из утиного бульона в своем продукте "don hyōei".
В 9-м эпизоде телесериала «Куросаги» лапша из чашки камо нанбан, которую съел главный герой, была оригинальной версией шоу.
Сопутствующие блюда
Камо Нуки
Камо нанбан "без утки". Пользуется в качестве закуски к алкоголю. Аромат утиного мяса придает характерный вкус;[19] алкоголь рекомендуется, чтобы он соответствовал запаху и вкусу жареной утки, умами даси и утки высшего сорта.[20]
Камо Сейро

Холодная приготовленная соба с соусом из утиного мяса и валлийского лука. Считается, что он был задуман в 1963 г. Гиндза Чоуджи-ан (長寿 庵) ресторан[21]
Камо Нанбан Удон
Теплый удон с уткой и валлийским луком.
Тори Нанбан
Аналогичное блюдо соба с использованием курицы вместо утки. Также называется касива удон. «Куриный нанбан» - это совсем другое блюдо без лапши с куриной котлетой и луком.
Рекомендации
- ^ Баракан, М .; Грир, Дж. (2012). Путеводитель по новому городу Токио. Издательство Tuttle. п. 84. ISBN 978-1-4629-0423-5.
- ^ Вентьера, Сара (30 марта 2015 г.). «Отведайте японскую уличную еду в ресторане Ganso Yaki на Boerum Hill». Village Voice. Получено 7 апреля, 2016.
- ^ Де Менте, Б.Л. (2011). Путеводитель по ресторанам Японии: найдите подходящий ресторан, закажите правильное блюдо и заплатите правильную цену!. Книжная группа Персей. п. pt92. ISBN 978-1-4629-0317-7.
- ^ Ито, Макико (15 мая 2015 г.). «Нанбанская посуда годна для варвара». The Japan Times. Получено 7 апреля, 2016.
- ^ а б c d е 岩田 義 人 (信 州 生 ま れ 、 子 食 社 勤務 後 、 蕎麦 屋 を 経 営) 【鴨 南 ば ん】 「季節 蕎麦。 的 な 種 物 の 一 つ。 鴨 ん は 馬 喰 町 橋 づ 屋 な ど 始 始 と 、『 嬉鴨 南 ば ん 」の 値 段 は 最 も い。」
- ^ 英語 で は 、утка и зеленый лук("東京 都『 外国人 旅行者 向 け 応 対 ・ 表 飲食 施 設 』" (PDF).)、лапша соба подается с жареной уткой сверху(ボ ブ と 花子 の 「Eat and Speak Soba」 - 日本 麺 類 業 体 連 合 会 В архиве 2012-06-10 на Wayback Machine ) な ど と 説明 的 に 表現 さ れ る。
- ^ 蕎麦 屋 の 主 「蕎麦 の 南蛮 と は?」
- ^ "ば 屋 メ ニ ュ ー 紹 介 鴨 南蛮 そ ば - 日本 麺 類 業 団 体 連 合 会". Архивировано из оригинал на 2012-06-10. Получено 2014-10-19.
- ^ 梅 棹 忠 夫 他 (監 修) 『THE 日本 日本 が 見 え る 、 日本 が 読 め る 大事 典 Визуальная человеческая жизнь』 講 談 社, 1986, стр.453
- ^ 小 松寿 雄 ・ 鈴木 英 夫 (編) 『新 明 解 語 源 辞典』 三省, 2011 г., стр. 254
- ^ "類 雑 学 事 典「 鴨 南蛮 」- 日本 麺 類 業 団 体 連 合 会". Архивировано из оригинал на 2007-12-15. Получено 2014-10-19.
- ^ 田村 栄 太郎 『江 戸 時代 町 人 の 生活』 雄 山 閣, 1966 年, стр.137
- ^ 奧 山 益 朗 (編) 『味 覚 辞典 第 1 巻』 東京 堂 Version, 1972 年, p.39
- ^ 古 川 修 『蕎麦 屋 酒 あ あ 、「 江 戸 前 」の』 光 文 社, 2004 年, стр.22
- ^ 高井 寿 雄 『蜂 が 飛 ぶ』 文 芸 社, 2000 年, стр.58
- ^ 夏目漱石 『漱 石 全集 第一 巻 吾輩 は で あ 漱 石 全集 刊行 會, 1918, стр.303
- ^ 新 島 繁 『蕎麦 入門』 保育 社, 1992 年, стр.115
- ^ 東 海林 さ だ お 『お に ぎ り の 丸 か じ り』 文藝 春秋, 2010 г., стр.63
- ^ 松 石昌典 ・ 加藤 綾 子 ・ 石 毛 子 ・ 堀 剛 久 ・ 石 田雄祐 ・ 子 紗 千 ・ 竹 之中 優 典 ・ 宮 子 ・ 岩田 琢磨 ・畜産 学会 報 』76 巻, 2005 年, стр.429
- ^ 古 川 修 『蕎麦 屋「 江 戸 前 」の 幸 せ』 光 文 社, 2004 年, стр.29
- ^ Одержимость Чоуджи-ан - Гиндза Чоуджи-ан