Kinderhook пластины - Kinderhook plates

Лицевая и оборотная стороны четырех из шести пластин Kinderhook показаны на этих факсимиле, появившихся в 1909 году в History of the Church, vol. 5. С. 374–75.

В Kinderhook пластины были набором из шести небольших латунных колокольчиков со странными гравюрами, созданными в 1843 году как мистификация, тайно закопанными, а затем выкопанными в индийском кургане недалеко от Киндерхук, Иллинойс.

Пластины были выкованы тремя мужчинами из Киндерхука, чтобы подшутить над местным жителем. Последний День Святой сообщество. Согласно убеждению Святых последних дней, Книга Мормона это летопись древних иудео-семитских жителей Америки, первоначально переведенная основателем движения, Джозеф Смит, из золотые пластины выгравировано на языке реформированного египтянина. Жители Киндерхука, Святые последних дней, отправили листы Смиту в Наву для перевода, где Смит сказал, что они имеют древнее происхождение, и перевел часть из них.

В 1980 году научная проверка подтвердила подделку и то, что пластины были современным творением. В рамках движения Святых последних дней перевод Смита никогда не был принят в канон Священного Писания, но обычно считался подлинным. Святые последних дней в настоящее время считают перевод Смита умозрительным, а не вдохновенным.

Фон

Святые последних дней были выслан из Миссури в конце 1830-х и поселился в современном городе Наву, штат Иллинойс, и его окрестностях. К 1842 году в паре миль к югу от деревни Kinderhook.[1] Два жителя Киндерхука, фермер по имени Уилберн Фьюгейт и торговец по имени Роберт Уайли, были обращены в свою веру миссионерами с помощью миссионерского трактата Парли П. Пратта. Голос предупреждения, который использовал фразу: «Истина возникнет из земли».[2] Фугейт и Уайли решили «доказать пророчество с помощью шутки» и заручились помощью деревенского почтмейстера и кузнеца Бриджа Уиттона для создания набора из шести небольших латунных пластин.[3] В письме 1879 года Джеймсу Т. Коббу Фугейт писал об их творении:

«Бридж Уиттон вырезал их (пластины) из нескольких кусков меди; мы с Уайли сделали иероглифы, сделав отпечатки на пчелином воске, наполнив их кислотой и нанеся ее на пластины. Когда они были закончены, мы собрали их вместе с ржавчиной. из азотная кислота, Старый утюг и вести и связал их железным обручем, полностью покрыв их ржавчиной ».[4]

Цель создания розыгрыша обсуждалась. Это часто преподносится как ловушка для Джозефа Смита, чтобы раскрыть его переводческие способности. Местные воспоминания указывают на то, что создатели розыгрыша не ожидали, что пластинки будут доставлены Смиту для перевода, а скорее это была шутка сообщества. Сам Фугейт заявил, что целью было «просто пошутить» над местным сообществом Святых последних дней, и один из его сына сказал, что это не сложная ловушка для Смита, а «небольшой план, с помощью которого можно напугать туземцев». . "[3]

Предполагаемое открытие

Обложка факсимиле всех шести пластинок, опубликованного 24 июня 1843 года в районе Наву.[5][6]

16 апреля 1843 года Уайли начал рыть глубокую шахту в центре индейского кургана недалеко от деревни. Об этом сообщается в Куинси Виг что причина внезапного интереса Уайли к археологии заключалась в том, что он три ночи подряд видел во сне, что под курганом закопано сокровище.[7] Сначала он проводил раскопки в одиночку и достиг глубины около десяти футов (3 м).[8] прежде чем он бросил работу, посчитав ее слишком трудоемким делом. 23 апреля он вернулся с группой из десяти или двенадцати товарищей, чтобы помочь ему. Вскоре они достигли пласта из известняка, очевидно обугленного огнем. Еще на два фута (60 см) ниже они обнаружили человеческие кости, также обугленные, и «шесть латунных пластин колоколообразной формы, каждая из которых имела отверстие возле малого конца и кольцо, проходящее через все, и застегивались двумя застежками». . Член группы раскопок У. П. Харрис забрал пластины домой, вымыл их и обработал серная кислота. Когда они были чистыми, они были покрыты странными символами, похожими на иероглифы.[8]

Таблички ненадолго выставили в городе, а затем отправили в Джозеф Смит, основоположник зарождающегося Движение Святых последних дней. Смит ранее сказал, что 22 сентября 1823 года ангел привел его к захоронению. золотые пластины написано в реформированный египтянин, из которого он сказал, что перевел на Книга Мормона. Исследователи пластин Kinderhook и широкая публика интересовались, сможет ли Смит расшифровать символы на пластинах Kinderhook.[7] В Времена и времена года, публикация Святых последних дней, утверждала, что существование пластин Kinderhook повышает доверие к подлинности Книги Мормона.[9] Парли Пратт писали, что на пластинах были египетские гравюры и «генеалогия одного из древних Иаредейцы обратно к Хаму, сыну Ноя ".[10]

Ответ Смита

Личный секретарь Смита, Уильям Клейтон, записал, что, получив листы, Смит послал за своей "Еврейской Библией и Лексиконом",[11] предполагая, что он собирался попытаться перевести пластины обычными средствами, а не с помощью камень провидца или прямое откровение.[12] 1 мая Клейтон написал в своем дневнике:[13]

Я видел 6 латунных пластин ... покрытых древними языками, по 30-40 с каждой стороны пластин. Перст Дж. [Джозеф Смит] перевел отрывок и говорит, что они содержат историю человека, с которым они были найдены, и он был потомком ветчина через чресла фараона, царя Египта, и что он получил свое царство от владыки неба и земли.

Джозеф Смит планировал перевести листы полностью. Редакторы Nauvoo Neighbor (апостолы Джон Тейлор и Уилфорд Вудрафф) в июньской 1843 г. статье пообещали, что «содержание листов вместе с их факсимиле будет опубликовано в газете« Times and Seasons », как только перевод будет завершен ". [14]

Страница из дневника Уильяма Клейтона, с начертанием пластины и переводом Смита

В История Церкви также заявляет, что Смит сказал следующее:[15]

Я перевел часть [листов] и обнаружил, что они содержат историю человека, у которого они были найдены. Он был потомком Хама через чресла фараона, царя Египта, и получил свое царство от правителя неба и земли.

Стэнли Б. Кимбалл говорит заявление, найденное в История Церкви могло быть измененной версией утверждения Уильяма Клейтона, помещающей Смита от первого лица.[16] Дайан Вирт пишет Обзор Книг Мормона (2: 210), говорится: «Повествование от первого лица, по-видимому, было обычной практикой того периода времени, когда составлялась биографическая работа. Поскольку такие слова никогда не были написаны Пророком, они не могут быть некритически приняты как его слова или его мнение ».[17]

Связь с грамматикой и алфавитом египетского языка

Ряд переводческих документов был создан в 1835 г. в связи с переводом Книга Авраама, один из которых называется Грамматика и алфавит египетского языка (GAEL). Есть свидетельства того, что этот документ использовался при расшифровке пластин Kinderhook.[18] В письме от 7 мая 1843 г. другу, апостолу Парли П. Пратт написал: «Многие граждане видели их и сравнивали символы с теми, что на египетском папирусе, который сейчас находится в этом городе».[19] Письмо сочувствия, также датированное 7 мая 1843 года, опубликованное в New York Herald 30 мая 1843 года, содержит дополнительные доказательства:

Пластины, очевидно, латунные и покрыты с двух сторон гиероглифом. Их подвели и показали Джозефу Смиту. В моем присутствии он сравнил их со своим египетским алфавитом ... и, очевидно, это одни и те же символы. Поэтому он сможет их расшифровать ... Вскоре вы можете ожидать чего-то очень примечательного.[20]

Известный иероглиф на одной из табличек хорошо сочетается с символом в грамматике и алфавите египетского языка (GAEL), и перевод этого символа в GAEL сравнивается с описанием, данным Уильямом Клейтоном.[3]

Kinderhook Plate персонаж[21]Персонаж египетского языка [22]
Kinderhook Plate Character.JPG
GAEL Character.JPG
Уильям Клейтон ОписаниеПеревод символов египетского языка
... он был потомком Хама,
через чресла фараона, Царь Египта,
и что он получил свое царство через
правитель неба и земли.
... честь по рождению,
королевская власть по линии Фараона.
обладание по рождению тем, кто повсеместно восседает на своем троне -
обладатель неба и земли, и благословений земли.

Повторное открытие, анализ и классификация как обман

Пластины Kinderhook считались утерянными, но на протяжении десятилетий Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь LDS) опубликовала их факсимиле в своем официальном История Церкви. В 1920 году одна из табличек перешла во владение Чикагское историческое общество (ныне Чикагский исторический музей).[16] В 1966 г. оставшаяся пластина была испытана в Университет Бригама Янга. Надписи соответствовали факсимиле пластины, опубликованной одновременно, но оставался вопрос, была ли это оригинальная пластина Kinderhook или более поздняя копия.

Контур пластины Kinderhook Plate начертан на Бригам Янг 's Journal от 3 мая 1843 года. В тот день Янг увидел листы в доме Джозефа Смита и взял их в руки.[23]

Хотя было мало доказательств того, были ли пластины Kinderhook древними или современными, некоторые в церкви LDS считали их подлинными. Сентябрь 1962 г. Эра улучшения Официальный журнал церкви опубликовал статью Велби У. Рикса, в которой утверждалось, что таблички Kinderhook были подлинными.[24] В 1979 г. апостол Марк Э. Петерсен написал книгу под названием Эти золотые пластины!. В первой главе Петерсон описывает различные древние культуры, которые писали записи на металлических пластинах. Затем Петерсон заявляет: «Есть также пластины Kinderhook, найденные в Америке и теперь принадлежащие Чикагскому историческому обществу. Эти пластины и их гравюры окружены спорами, но большинство экспертов согласны с тем, что они имеют древний винтаж».[25]

В 1980 году профессор Д. Линн Джонсон с кафедры материаловедения и инженерии в Северо-Западный университет осмотрел оставшуюся пластину. Он использовал микроскопия и различные сканирующие устройства, и определили, что допуски и состав его металла оказались полностью совместимыми с возможностями, доступными в кузнице XIX века, и, что более важно, были обнаружены следы азот в чем было ясно азотная кислота -травленные канавки.

Вдобавок Джонсон обнаружил доказательства того, что именно эта тарелка была среди тех, которые исследовали ранние мормоны, включая Смита, а не более позднюю копию. Одной из особенностей пластины было наличие небольших вмятин на поверхности от инструмента шестиугольной формы. Джонсон заметил, что одна из этих вмятин была случайно интерпретирована на факсимиле как удар одного из персонажей. Если бы табличка, принадлежащая Чикагскому историческому обществу, была копией, сделанной с факсимиле в История Церкви, этот штрих у этого персонажа был бы выгравирован, как и у остальных персонажей. Он пришел к выводу, что эту пластину исследовал Смит, что она не имеет древнего происхождения и что на самом деле она была протравлена ​​кислотой, а не выгравирована, что подтверждает описание Фугейта 1879 года.[16]

В 1981 году в официальном журнале Церкви СПД была опубликована статья, в которой говорилось, что листы были подделкой, и утверждалось, что нет доказательств того, что Смит пытался перевести листы: «Нет никаких доказательств того, что Пророк Джозеф Смит когда-либо принимал обсудить этот вопрос с Господом, как он это делал, работая с Книгой Мормона и Книга Авраама ".[16]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ М. Д. Мэсси, Прошлое и настоящее округа Пайк, штат Иллинойс Чикаго: С. Дж. Кларк, 1906 87. онлайн по адресу:https://archive.org/details/pastpresentofpik00mass/page/86/mode/2up
  2. ^ Парли П. Пратт, «Голос предупреждения и наставления для всех», 3-е изд., Ред. (Нью-Йорк: Дж. В. Харрисон, 1842 г.). стр. 111 онлайн по адресу: https://archive.org/details/AVoiceOfWarning/page/n135/mode/2up?q=spring
  3. ^ а б c Маккей, М. Х., Ашерст-МакГи, М., и Хауглид, Б. М. (2020). Создание древних Священных Писаний: переводческие проекты Джозефа Смита в развитии мормонского христианства. Солт-Лейк-Сити, Юта: Издательство Университета Юты. страницы 452-523
  4. ^ Уэлби У. Рикс "The Kinderhook Plates", цитируется в Взгляд изнутри на происхождение мормонов к Грант Х. Палмер.
  5. ^ Текст можно прочитать на http://www.sidneyrigdon.com/dbroadhu/IL/kndrfac2.jpg
  6. ^ Это было перепечатано в церковном журнале. Пророк 15 апреля 1845 г. Онлайн по адресу:[1]
  7. ^ а б Бартлетт и Салливан (3 мая 1843 г.). «Уникальное открытие - материал для другой Книги Мормонов». Куинси Виг. Получено 2008-11-29.
  8. ^ а б Харрис, В. (1 мая 1843 г.). «Редактору Times and Seasons». Времена и времена года. Получено 30 августа 2012.
  9. ^ "Древние записи". Времена и времена года. 1 мая 1843 г.. Получено 30 августа 2012.
  10. ^ Райт, Марк Алан (2015). Приближение античности: Джозеф Смит и древний мир. Прово, Юта: Центр религиоведения, BYU. п. 133. ISBN  9780842529662.
  11. ^ Смит, Джозеф (1843), Дневник, Церковный архив СПД
  12. ^ Ашерст-МакГи, Марк (2003), «Односторонний взгляд на происхождение мормонов», Обзор FARMS, 15 (2): 320, архивировано с оригинал на 2015-01-20, получено 2015-01-19
  13. ^ Таннер, Джеральд; Таннер, Сандра. «Тарелки для детских крючков: отрывок из 2 тома« Ответы мормонским ученым »». Получено 2008-11-29.
  14. ^ Соседка Наву, специальный залп 24 июня 1843 года. http://www.sidneyrigdon.com/dbroadhu/IL/kndrfac2.jpg
  15. ^ История Церкви, Vol. 5, стр. 372.
  16. ^ а б c d Кимбалл, Стэнли Б. (Август 1981 г.), Тарелки для детских крючков, принесенные Джозефу Смиту, оказались мистификацией девятнадцатого века, прапорщик, стр. 66–74, получено 2011-03-01
  17. ^ Дайан Э. Вирт (1990). "[Обзор] Надежны ли Священные Писания мормонов?". Обзор книг по Книге Мормона. ФЕРМЫ. 2 (1): 210. Архивировано с оригинал на 2015-01-20. Получено 2015-01-19.
  18. ^ https://rsc.byu.edu/archived/no-weapon-shall-prosper/did-joseph-smith-translate-kinderhook-plates#_edn14
  19. ^ Парли П. Пратт и Орсон Пратт Джону Ван Котту, 7 мая 1843 г., Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити. См. Документальное издание этого письма: Брайан М. Хауглид, «Приходите и помогите построить храм и город»: Письмо Парли П. и Орсона Пратта Джону Ван Котту, май 1843 г., «Исторические исследования мормонов, 11, вып. 1 (весна 2011 г.). Также https://www.churchofjesuschrist.org/study/ensign/1981/08/kinderhook-plates-baught-to-joseph-smith-appear-to-be-a-nineteen-century-hoax?lang=eng
  20. ^ New York Herald, 30 мая 1843 г., стр. 2, столбец 3 https://chroniclingamerica.loc.gov/lccn/sn83030313/1843-05-30/ed-1/seq-2/
  21. ^ Для обсуждения см. https://www.youtube.com/watch?v=XQ1eoW7-q9k&t=1289s
  22. ^ «Грамматика и алфавит египетского языка, около июля – около ноября 1835 г.», с. 4, The Joseph Smith Papers, по состоянию на 13 июля 2019 г., https://www.josephsmithpapers.org/paper-summary/grammar-and-alphabet-of-the-egyptian-language-circa-july-circa-november-1835/10
  23. ^ Маккей, М. Х., Ашерст-Макги, М., и Хауглид, Б. М. (2020). Создание древних Священных Писаний: переводческие проекты Джозефа Смита в развитии мормонского христианства. Солт-Лейк-Сити, Юта: Издательство Университета Юты. Стр. 485.
  24. ^ Рикс, Уэлби В. (сентябрь 1962 г.), "Тарелки для детских крючков", Эра улучшения, 65 (09): 636–637, 656–660
  25. ^ Петерсен, Марк Э. (1979). Эти золотые пластины!. Солт-Лейк-Сити, Юта: Книжное дело. п.3. ISBN  0-88494-364-X.

дальнейшее чтение