Список самых длинных английских слов с одним слогом - List of the longest English words with one syllable
Это список кандидатов на самый длинный английский слово из одного слог, т.е. односложные с наибольшим количеством букв. Список из 9123 английских односложных слов, опубликованный в 1957 году, включает три десятибуквенных слова: поцарапанный, скрюченный, и белки.[1] Книга Рекордов Гиннесса списки поцарапанный и усиленный.[2] Другие источники включают слова такой же длины или длиннее. Некоторые кандидаты вызывают сомнения по поводу орфографии, произношения или статуса устаревший, нестандартный, имя собственное, заимствованное слово, или же одноразовое слово. Таким образом, определение самого длинного английского слова с одним слогом в некоторой степени субъективно, и нет единого однозначно правильного ответа.
Список
слово | произношение | буквы | источник | Примечания |
---|---|---|---|---|
полпенниворта | /ˈчасeɪпθs/ | 15 | [3] | Множественное число от полпенниворт, q.v. |
полпенниворт | /ˈчасeɪпθ/ | 14 | [3] | Гипотетический сжатый произношение, предложенное Джеффом Грантом в Word Ways. (Стандартное британское произношение, из которого это сжато, - двусложное /ˈчасeɪпəθ/, также представлен написанием ha'p'orth.[4]) |
Schtroumpfed | /ˈʃтрuмпжт/ | 12 | Эко[5] | Оригинал Французский имя для смурф является Schtroumpf, и это слово используется титульными персонажами как универсальное существительное и глагол. Форма Schtroumpfed используется в английском переводе эссе Алистера МакИвена Умберто Эко: "Предположим, что англоговорящий человек средней культуры слышит, как поэт Штрумпфа читает Я schtroumpfed одинокий как schtroumpf. "Это не соответствует условиям англоязычных версий Смурфики, где вместо этого можно было бы встретить слово smurfed.[5] |
собранный | /ˈбрuмd/ | 11 | Мошенничество.[6] | что означает "пройденный карета ", по аналогии с автобус, ехал на велосипеде, возили и т.д. Рифмуется с пылающий, увеличенный. Предложено поэтом Уильям Хармон в соревновании, чтобы найти самый длинный односложный. |
белки | /ˈskшɜːrлd/ | 11 | LPD;[7] MWOD[8] | сжатый Американское произношение слова, которое в Британский RP всегда имеет два слога / ˈSkwɪrəld /. Односложное произношение рифмуется со словом Мир, скрученный. В Соединенных Штатах данное написание является вариантом более обычного белки: видеть -вел и залитый правописание. |
обиделся | /ˈбрuмd/ | 10 | Шоу[9] | вариант собранный, использован Джордж Бернард Шоу в журналистике. |
болтливый | /ˈʃмɔːлтsт/, /ˈʃмɒлтsт/, /ˈʃмæлтsт/ | 10 | OED[10] | что означает «придавал сентиментальную атмосферу», например музыки; с подтверждением 1969 года для прошедшего времени. |
шнапсированный | /ˈʃпæпsт/ | 10 | Мошенничество.[6] | что означает "выпил шнапс "; предложено поэтом Джордж Старбак в том же конкурсе выиграл его друг Уильям Хармон. |
шварц | /ˈʃшɔːrтsт/ | 10 | [11] | означает «ответил« Шварц »игроку, не глядя в глаза» в игре Zoom Schwartz Profigliano. |
поцарапанный | /ˈskрɔːпʃт/ | 10 | W3NID;[12] Moser[1] | слово "главным образом диалект", означающее "хрустящий". |
скрюченный | /ˈskрʊпʃт/ | 10 | W3NID;[12] Moser[1] | вариант сморщенный, что означает «сжатый». |
скрюченный | /ˈskрutʃт/ | 10 | AHD[13] | вариант скрюченный, что означает "присевший" |
белки | /ˈskшɜːrлd/ | 10 | LPD;[7] MWOD;[8] Moser[1] | более обычное американское написание белки. |
усиленный | /ˈsтрɛŋθт/ | 10 | OED[14] | устаревший глагол, означающий «укреплять», «усиливать» и «призывать свою силу». Последнее цитирование - 1614 (1479 для усиленный), при этом Ранний современный английский произношение было бы двусложным. |
Имена собственные
Некоторые из девяти букв имена собственные оставайтесь односложными при добавлении десятой буквы и апострофа для образования притяжательного падежа:
Обратите внимание, что оба используют ох тетраграф, который может представлять самые разные звуки английского языка.
В своем рассказе "Стрихнин в супе ", П. Г. Вудхаус имел персонаж по фамилии «Мейплдерхем», произносимый «мама». Это одиннадцать букв, в то время как «Mapledurham's» - двенадцать.
это продуктивный на английском языке конвертировать существительное (собственное) в одноименный глагол или прилагательное:
- Рекламная кампания 2007–2008 годов во Франции использовала слоган «Do you Швепс ? ", подразумевая прошедшее время Schweppesed (11 букв) для предполагаемого глагола.[16]
- Шварцед (10 букв) было использовано для обозначения "(пере) дизайн в стиле Марта Шварц "[17]
- Шварцед также использовалось для обозначения «скрещенных на мечах с судьей Аланом Р. Шварцем»[18]
- Шмерцед (10 букв) было использовано для обозначения "получил чрезмерную щедрость от Нью-Йорка в результате вмешательства переговорщика. Эрик Шмерц "[19]
Надуманные концовки
В статье 1970 г. Word Ways, Ральф Г. Биман обращает причастия прошедшего времени окончание -ed на существительные, допуская правильное множественное число с -s. Он перечисляет пять глаголов в Третий Интернационал Вебстера создание 10-буквенных односложных слов царапины, визги, скупердяй, шумодав, растяжки; от глагола сила в Второй Интернационал Вебстера он формирует 11 букв укрепляет.[20]
Окончание прошедшего времени -ed и архаичное окончание второго лица единственного числа -st можно объединить в -edst; например: «В день, когда я плакал, Ты отвечал мне и укреплял меня силой в душе моей» (Псалом 138: 3 ). Хотя это окончание обычно произносится как отдельный слог от основы глагола, его можно сократить. -'dst для обозначения элизии. Заверенные примеры включают царапина[21] и stretch'dst,[22] в каждом слоге есть десять букв плюс апостроф.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Мозер, Генри М. (июнь 1957 г.). Дреер, Джон Дж .; Ойер, Герберт Дж. (Ред.). Односложные слова (Report). Технический отчет. №53. Колумбус, Огайо: Исследовательский фонд государственного университета Огайо. OCLC 878346994.; цитируется в PMC (1978). Альберт Росс Эклер (ред.). "Рассмотрение: Односложные английские слова". Word Ways. Индианаполис. 11–12: 118.
- ^ «Самые длинные односложные английские слова». Книга Рекордов Гиннесса. Получено 10 февраля 2014.
- ^ а б Грант, Джефф (1 ноября 2014 г.). «Длинные односложные слова». Word Ways. Бесплатная библиотека.
- ^ "полпенниворт (британский и мировой английский)". OxfordDictionaries.com. Получено 28 апреля 2016.
- ^ а б Эко, Умберто (1999). «§4.7.2: Значение и текст». Кант и Утконос: Очерки языка и познания. переведен Алистером МакИвеном. Харкорт Брейс. 277–8. ISBN 0-15-100447-1.
- ^ а б Гарднер, Мартин (Апрель 1979 г.). «Математические игры». Scientific American. 240 (4).
- ^ а б c Уэллс, Джон С. (2000). Словарь произношения Longman (2-е изд.). Longman. ISBN 978-0-582-36467-7.
- ^ а б Написание: "2белка ". Онлайн-словарь Merriam-Webster. Получено 2009-01-14.
Произношение: "1белка ". Онлайн-словарь Merriam-Webster. Получено 2009-01-14. - ^ Шоу, Джордж Бернард (1932). Наши театры в девяностые годы. Лондон: Констебль и компания. п.205. ISBN 1-4067-4302-X.
... конные и скучные, раскрашенные и украшенные, меблированные и обитые ...
- ^ "schmaltz, v.". Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989 г.
- ^ Каллен, Рут (2006). Маленькая черная книга партийных игр: Основное руководство по выбору лучших ударов. Иллюстрировано Керреном Барбасом. Питер Паупер Пресс. п. 14. ISBN 1-59359-919-6.
Если первый человек был потрясен, он может либо посмотреть на нового человека и сказать «Увеличить», либо отправить его обратно второму человеку, сказав «Пифиджиано».
- ^ а б Третий новый международный словарь Вебстера. Мерриам-Вебстер. 1966 г. ISBN 0-7135-1038-2.
- ^ Джозеф П. Пикетт; и др., ред. (2000). "скрук". Словарь английского языка American Heritage Dictionary (4-е изд.). Бостон: Houghton Mifflin. ISBN 0-395-82517-2. Архивировано из оригинал на 2007-08-24. Получено 2009-01-14.
- ^ "сила, v.". Оксфордский словарь английского языка (2-е изд.). 1989 г.
- ^ "Скоуголл". Праздники Священного Писания. 2007. Архивировано с оригинал на 2008-10-11. Получено 2009-01-15.
Скоуголл (произносится как «сколе») находится в Восточном Лотиане, недалеко от Северного Берика.
- ^ "Do you Schweppes" (На французском). Орангина Швепс. Декабрь 2007. Архивировано с оригинал на 2007-10-31. Получено 2009-07-06.
- ^ Дизенхаус, Сьюзен (26 июня 2004 г.). «Пейзажи разума». Бостон Глобус. Archinect. Получено 2009-01-15.
Ее стиль настолько самобытен, что ее имя стало глаголом европейского дизайна, например Barclays на Кэнэри-Уорф подвергается «швартовке». "
- ^ Мандель, Роберта Г. (весна 2005 г.). «Конец эпохи в Третьем окружном апелляционном суде: отставка судьи Роберта Л. Шевина, судьи Марио П. Годерича и главного судьи Алана Р. Шварца» (PDF). Запись. Таллахасси: Адвокатура Флориды, Апелляционная секция. XI (1): 8. Архивировано с оригинал (PDF) 26 июня 2006 г.. Получено 2009-01-14.
нет другого юриста, который вдохновил бы на формирование новой терминологии: «быть шварцевым», или «получить шварцевым», или «пройти тест Шварца».
- ^ Барбанель, Джош (23 октября 1990 г.). «Тихий стиль переговорщика вызывает громкий протест». Нью-Йорк Таймс. Получено 2009-01-15.
Теперь я превратил Шмерца в глагол и существительное, - сказал бывший мэр. - Если с вами оскорбляли, мы говорим, что вы подверглись шмерцу. Если вы получаете неоправданный и незаслуженный платеж от города Нью-Йорка, вы говорите: «Спасибо, мистер мэр, за Schmertz».
- ^ Биман, Ральф Г. (1970). "Слоги". Word Ways (4): 79. Получено 23 июн 2010.
- ^ Вулберт, Чарльз Генри (1922). Лучшая речь: учебник по обучению речи для средних школ. п. 103.
- ^ Сапожник, Рэйчел Уолтер Хинкль (1898). Продвинутое красноречие. п. 129. ISBN 0-89609-169-4.