Утрата М. В. Дарлвина - Loss of MV Darlwyne

MV Дарлвин, сфотографировано в начале 1966 года до конструктивных изменений, в результате которых кормовая каюта была заменена открытой кабиной.

MV Дарлвин[n 1] был прогулочным крейсером, переоборудованным Королевский флот пикетчик, который исчез с Корнуолл побережье 31 июля 1966 года с экипажем в тридцать один человек (два члена экипажа и двадцать девять пассажиров, включая восемь детей). Позднее были обнаружены двенадцать тел и несколько артефактов, но остальные жертвы и основная часть обломков так и не были найдены.

Построен в 1941 году, после того как в 1957 году закончил морскую службу. Дарлвин использовался как крейсер с частной каютой, сначала на река Темза а позже в Корнуолл, где он стал коммерческим пассажирским судном, несмотря на то, что у него не было лицензии на такую ​​работу. Он претерпел значительные структурные изменения, в том числе были удалены его оригинальные водонепроницаемые переборки и преобразование его на корме кабина в большой открытый кокпит. Эти изменения отрицательно сказались на его мореходных качествах. В отчетах геодезистов 1964 и 1966 годов указывалось, что Дарлвин был непригоден для открытого моря; кроме того, на нем не было радио или сигнальных ракет, а его спасательные средства были в зачаточном состоянии.

К 1966 году Дарлвин находился в собственности Джона Барратта из Penryn в Корнуолле. Роковой рейс был устроен, когда шкипер лодки Брайан Баун согласился принять группу гостей из гостевого дома Greatwood в Майлор в морском путешествии в Фоуи. Утром 31 июля выход в море прошел без происшествий, но впоследствии погода испортилась. Баун проигнорировал совет остаться в гавани Фоуи и вскоре после 16:00 начал обратный путь в Майлор. Неподтвержденное наблюдение около 18:00 привело к ухудшению условий катера в районе Додман-Пойнт, заметный прибрежный объект. После того, как он не смог прибыть в Майлор, тревога была поднята рано 1 августа, и на рассвете начались полные поиски в воздухе и на море. После обнаружения 12 тел поиски продолжались с перебоями в течение нескольких месяцев, но не обнаружили следов судна.

А Совет по торговле расследование Дарлвин'В этой потере основная вина была возложена на Барратта и Боуна за то, что они позволили судну выйти в море в небезопасном и неподготовленном состоянии. Боун погиб в результате бедствия; Баррат был осужден и приказал внести 500 фунтов стерлингов в стоимость расследования. Отчет Правления выявил небрежность, с которой применялись правила лицензирования судов, и привел к более жестким наказаниям за несоблюдение, но не было никаких немедленных нормативных изменений, и не было рекомендовано уголовное преследование. В апреле 1967 г. мемориальная доска с именами 31 погибшего была освящена в Майлорской церкви на специальной службе, которую возглавил Епископ Труро. В 2016 году, в 50-ю годовщину затопления, водолазы обнаружили якорь и другие обломки в районе мыса Додман, который, по их утверждениям, по всей вероятности, был Дарлвин реликвии.

История судна

Строительство

Пикетный катер нет. 41768, будущее Дарлвин, был построен для Королевский флот в 1941 году на верфи Sussex Yacht Works на Шорхэм-бай-Си.[2][3] Корпус, карвел построен из Африки красное дерево и каменный вяз, был 45 футов (14 м) в длину, примерно 11 футов (3,4 м) в ширину, с проект на корме 3 фута (0,91 м). Переборки разделил корпус на полностью водонепроницаемые отсеки, каждый из которых оборудован трюмный насос. Первоначальную мощность двигателя судна обеспечивали сдвоенные Гарднер 6LW дизельные двигатели, каждая из которых развивает 95 Лошадиные силы.[3] Он был построен для работы в гаванях и эстуариях, в основном для переброски персонала с корабля на берег, а не для работы в открытом море.[2]

1941–1964

Судно оставалось в составе Королевского флота до 1957 года, когда оно было продано верфи Белсайз в г. Саутгемптон. Здесь он был преобразован в круизер с каютами, во время которого было удалено большинство первоначальных переборок; замены не были водонепроницаемыми.[4] В сентябре 1959 года верфь продала лодку совладельцам Лоу и Грею, которые заменили двигатели на менее мощные двухместные. Установки Perkins P6 каждый генерирует 65 л.с. Затем они переместили лодку в Теддингтон на Темза, где 22 апреля 1960 года он был зарегистрирован как речной крейсер под названием Дарлвин. В это время его валовая регистровая вместимость было записано как 12,35.[2][4]

Общий вид гавани Фалмут

В октябре 1962 года владельцы передали Дарлвин к St Mawes, в Фалмутская гавань, Корнуолл. Его доставила туда команда из шести человек; Хотя морская прогулка прошла без каких-либо серьезных происшествий, экипаж критически относился к работе лодки в определенных погодных условиях. Они нашли его тяжелым, с трудом управляемым и склонным к список.[2] Дарлвин оставался в Сент-Мавсе до сентября 1963 года, когда владельцы решили продать его как потенциальную коммерческую пассажирскую лодку. В Майлор, в Carrick Roads устье Река Фал, его осмотрел местный морской инспектор Джордж Корк. Он отметил плохое рулевое управление - по его словам, невозможно было двигаться по прямому курсу - и подумал, что потребуется много работы, прежде чем оно станет пригодным для перевозки пассажиров. 30 мая 1964 года Корк выступал в качестве агента Lowe and Gray по продаже Дарлвин Джону Барратту из Penryn, основной задачей которого было отремонтировать судно с целью выгодной продажи.[5]

В Корнуолле

После обширных работ и перекраски в сентябре 1965 года Barratt согласился продать Дарлвин Стивену Гиффорду, который завладел мячом и начал дальнейшую адаптацию. В конечном итоге продажа сорвалась, и к концу года судно было возвращено Barratt.[6] Весной и в начале лета 1966 года под руководством дочери Барратта были проведены дальнейшие существенные изменения, включая удаление кормовой каюты с целью создания открытой кабины. Эта работа, проводимая без профессиональной консультации, так и не была завершена полностью.[7] В этот период лодка регулярно использовалась для путешествий членами семьи Барратт, в том числе Троица плавание через залив Фалмут к Река Хелфорд, где он, по-видимому, хорошо показал себя при сильном ветре.[8]

В начале июля 1966 г. Дарлвин совершил несколько коммерческих экскурсий по гавани Фалмута во время регаты парусных судов Фалмута. Пассажиром одного из этих вылетов был Брайан Майкл Баун, бывший член Морская спасательная секция RAF. Хотя формально Боун не имел квалификации капитана корабля, он имел опыт плавания и управлял лодкой во время морских походов в Фоуи и Острова Силли.[9] Впоследствии Баун предложил Барратту предприятие, в котором Дарлвин будет использоваться как лодка для однодневных поездок. Письма Боуна указывают на то, что он предлагал работать шкипером лодки и получать третью долю прибыли.[10] Дочь Барратта сообщила Бауну, что они готовятся Дарлвин как «чартерное судно с двенадцатью пассажирами»; любое число больше 12 означало бы соблюдение более жестких Совет по торговле правила и лицензирование могут оказаться трудными.[11] По словам Барратта, Баун должен был взять на себя ответственность за получение любых необходимых лицензий.[12] Позже Баррат утверждал, что Боун купил лодку напрямую, но нет никакой документации об этой предполагаемой покупке, и Барратт не упомянул об этом кому-либо еще.[13]

20 июля 1966 г. по просьбе дочери Барратта, Дарлвин был снова осмотрен Джорджем Корке, который обнаружил, что лодка в основном в плохом состоянии.[14] Среди неисправностей, которые он перечислил, были сухая гниль, ослабление корпуса, вызванное удалением различных поддерживающих рам, и признаки того, что корпус был «вдавлен» ниже ватерлинии. В отчете Корке повторяется его предыдущая точка зрения, что Дарлвин в настоящее время был непригоден для работы в открытом море. Этот отчет был отправлен не Барратту, а адвокатам семьи, где в последующие дни он лежал непрочитанным; нет никаких указаний на то, что Баррат был осведомлен о его содержании до 31 июля.[15]

Катастрофа

Планы

Эллинги в Грейтвуде, фото 2009 года. Бывший гостевой дом видно среди деревьев.

Роберт Рейнберд, владелец гостевого дома Greatwood в Майлор Крик, недалеко от Фалмута, был знаком с Дарлвин, совершив круиз с Боуном в одном из предыдущих плаваний Tall Ships. Согласно его более позднему рассказу, когда двое из его гостей спросили его о возможности организации морской экскурсии, он связал их с Бауном. Вечером в субботу, 30 июля, на фоне празднования победы Англии в Финал чемпионата мира 1966 года, Баун и его друг Джеффри Сток, квалифицированный инженер, посетили Грейтвуд. Они обнаружили, что энтузиазм по поводу морской прогулки распространился на многих гостей, и было достигнуто соглашение о том, чтобы на следующий день провести большую вечеринку в Фоуи. Позже были представлены различные отчеты о финансовой основе для предлагаемой аренды - неясно, будет ли это фиксированная плата или ставка на душу населения.[16][17]

Баррат, законный владелец лодки, заявлял о незнании договоренностей, достигнутых в Greatwood, полагая, по его словам, что Боун отправился туда, чтобы обсудить с Rainbird будущие чартерные работы после получения необходимых лицензий.[18] В соответствии с местными правилами, лицензия на перевозку до 12 пассажиров подлежит осмотру лодкой капитаном порта, который также требует, чтобы ответственное лицо было лицензированным шкипером.[19] Судам, предлагающим перевозить более 12 пассажиров, требовались лицензированный капитан, квалифицированный морской инженер и сертификат пассажира класса III от Торгового совета. Этот сертификат выдавался только судам в хорошем состоянии с водонепроницаемыми отсеками корпуса, двусторонней радиосвязью, квалифицированным радистом и рядом устройств безопасности.[20] Дарлвин не имел ни радио, ни сигнальных ракет, и имел только два спасательные пояса.[21][n 2] Баун, по-видимому, начал расследование с комиссией Фалмутского порта, но ни он, ни Дарлвин обладал любыми лицензиями, необходимыми для коммерческой эксплуатации лодки.[22]

Путешествие, 31 июля 1966 г.

Карта с указанием ключевых мест в Дарлвин'последнее путешествие

В соответствии с договоренностью, сделанной накануне, рано утром в воскресенье, 31 июля, Боун и Сток принесли Дарлвин в Майлор Крик. Вечеринка в Грейтвуде состояла всего из 26 гостей, одного сотрудника в ее выходной день и двух детей еще одного сотрудника. Восемь участников вечеринки были детьми. Дарлвин стояла на якоре у берега, и пассажиров выгрузили на двух шлюпках, одну из которых вытащили на борт и поместили на шлюпбалки, другой прикреплен художник к Дарлвин'суровый.[16]

Прогнозы погоды BBC для Корнуолла, переданные накануне вечером и ранее этим утром, неутешительны; все обещали усиливающиеся ветры, вплоть до Сила 7, с вероятностью дождя с полудня. Такие погодные условия могут вызвать сильное волнение и плохую видимость.[23] Тем не менее, Дарлвин выехали из Майлора вскоре после 10:00 при приятном солнечном свете, надеясь вернуться до 19:00. Путешествие в Фоуи, которое включало небольшой обход, чтобы увидеть Mevagissey гавань, завершилась без происшествий, и группа прибыла в Фоуи сразу после 13:00. К этому времени погода испортилась, и пошел сильный дождь. Баун не пришвартовался к главной городской набережной - слышали, как он сказал, что судно «сука в обращении» - и встал на якорь посреди гавани, снова используя шлюпки для высадки отряда.[24]

После трех часов в городе группа снова собралась на набережной, чтобы ее переправить обратно в Дарлвин. Поднимался ветер; прохожий слышал, как местный рыбак посоветовал Бауну не покидать гавань, пока погода не улучшится, но предупреждение было отклонено.[23] Дарлвин отплыл примерно в 16:10,[n 3] и направились на запад в ухудшающуюся погоду.[25] Первые несколько миль большой мыс, известный как Додман-Пойнт предоставит какое-то убежище; после этого судно будет полностью подвержено влиянию ветра.[26]

Додман-Пойнт

Было несколько возможных наблюдений Дарлвин на обратном пути. За пределами гавани Фоуи, недалеко от Каннисского буя, рыбак наблюдал, как мимо проходило судно, буксирующее лодку; вскоре после этого другой рыбак увидел лодку у мыса Миниз, недалеко от мыса Додман, но не заметил буксируемую за корму лодку. Примерно в 17:45 фермер, земля которого выходила на море к западу от Додман-Пойнт, увидел катер, идущий недалеко от Hemmick Beach, двигаясь на запад. Он видел людей в кормовой части, и не было никаких явных признаков бедствия. Спустя некоторое время наблюдатель в селе Portloe где-то между Додман-Пойнт и Нэр-Хед увидел каютный крейсер, движущийся в направлении Фалмута. Это было последнее возможное наблюдение.[27][28] К этому времени ветер усилился до 6 баллов, а волны достигли 2 метров (6,6 футов) на фоне усиливающегося дождя и летящих брызг.[26]

Ближе к вечеру один из отдыхающих сообщил, что видел четырех человек, по-видимому, выброшенных на мель на Даймонд-Рок, полупогруженном рифе у бухты Портлуни, к западу от Додман-Пойнт. Об этом сообщили в полицию, но на тот момент Дарлвин не было просрочено, и поэтому не было причин связывать этих людей с теми, кто находился на лодке. Этот инцидент не упоминался ни в последующих поисках, ни в более позднем расследовании Торговой палаты, которое установило наиболее вероятное время затопления гораздо позже вечером.[29]

Поднимая тревогу

Около 19:00 зять Барратта Кристофер Митчелл заметил, что Дарлвин не вернулся к своей пристани Пенрин. Убедившись, что судна нет в Грейтвуд-Хаус, Митчелл попросил новости на станции береговой охраны Фалмута незадолго до 7:30. Дежурная береговая охрана Сигар не знала Дарлвин'отбыл тем утром, и не знал о его местонахождении. На этот раз не было особых причин для беспокойства, и Сигер не записывал запрос. Митчелл предположил, что лодка могла укрыться в гавани или устье, но дальнейшие расспросы местных знакомых не принесли никакой дополнительной информации.[30]

Позже тем же вечером Рейнберд позвонил Сигару и выразил обеспокоенность по поводу Дарлвин's неприбытие. Поскольку звонок не был записан, его время не определено; Возможно, это было около 8:00, но, возможно, и до 9:30. Сигер посоветовал Rainbird связаться со станциями береговой охраны на маршруте Фоуи-Фалмут, чтобы получить новости о Дарлвин, и попросил его сообщить любую информацию. На основании его запросов Rainbird установил Polruan станция, которая Дарлвин покинул Фоуи вскоре после 4:00 вечера в тот же день. Позже он утверждал, что передал эту информацию береговой охране Фалмута примерно в 22:15. Сигер отрицал получение каких-либо таких звонков до того, как срок его службы закончился в 23:00, и не упомянул о своих опасениях по поводу пропавшего без вести. Дарлвин Береговой охране Борода, его облегчение.[31] Бирд впервые услышал о вероятной чрезвычайной ситуации в 2:45 утра в понедельник, 1 августа, когда Рейнберд, к тому времени серьезно обеспокоенный, позвонил на станцию ​​береговой охраны. Затем Борода сообщил об этом своему окружному офицеру, который разрешил начать полномасштабный прибрежный поиск пропавшего судна на рассвете.[32]

Поиски

Маяк Эддистоун, В 9 милях (14 км) от побережья Корнуолла

В 5:34 утра в понедельник, 1 августа, BBC передала сообщение с предупреждением о судоходстве в этом районе. В 5:37 была спущена на воду спасательная шлюпка Фалмута, а через несколько минут - спасательная шлюпка Фоуи. В 6:45 вертолет береговой охраны начал поиски побережья между Фоуи и Фалмутом на расстоянии пяти миль от моря. К нему присоединился в 9:45 Авро Шеклтон самолеты, поставленные Поисково-спасательные силы RAF, что расширило зону поиска дальше на юг, запад и восток. Позже два Королевский флот корабли HMSБесстрашный и HMSАрк Ройал, участвовал в морских поисках.[33] Примерно в 1:25 pm the танкер Эссо Кэрнарвон нашел лодку, которую буксировал Дарлвин, примерно в 20 милях (32 км) к югу от мыса Долман и примерно в 9 милях (14 км) от Маяк Эддистоун. Шлюпку, пустую, но неповрежденную, подобрал РАФ запустить и доставить в Фалмут.[34]

Несмотря на растущее беспокойство на берегу, все еще оставалась надежда, что Дарлвин остался на плаву. Дочь Барратта считала судно "полностью мореходным",[35] в то время как Rainbird предположил, что он мог дрейфовать на юг, из-за нехватки топлива или с неисправными двигателями, к Нормандские острова. В рулевой из спасательной шлюпки Fowey сказал после 15 часов поисков, что «нет ничего, что могло бы свидетельствовать о том, что лодка потерпела крушение».[36] Другие были настроены более скептически: Стив Гиффорд, который некоторое время владел лодкой, был потрясен тем, что 31 человек находился на борту судна, которое просто не было достаточно сильным, чтобы противостоять сильным волнам, с которыми оно, должно быть, столкнулось, и подумал, что он, вероятно, разбился бы и затонул очень быстро.[37] Этого мнения придерживался Корк, геодезист, который считал, что Дарлвин был не годен для плавания в погодных условиях, сложившихся в море.[35]

Свидетельств обломков нет. Никаких лодок не обнаружено. Нет никаких оснований предполагать, что эта лодка затонула. Это лодка прочной конструкции, и я уверен, опять же по мнению экспертов, что очень маловероятно, что она затонет даже в сильном море и даже при очень сильной перегрузке.

Питер Бесселл, Палата общин 3 августа 1966 года.[38]

Обыски с помощью вертолета, самолетов Шеклтона и спасательных шлюпок продолжались 2 августа, но были отменены около полудня из-за плохой видимости и неблагоприятных погодных условий. По настоянию Rainbird, который утверждал, что пока нет прямых доказательств того, что Дарлвин затонул, поиски возобновились в тот же вечер. Они продолжались и на следующий день, когда к ним присоединились три de Havilland Dragon Rapide самолет, арендованный в частном порядке друзьями одной из пропавших без вести семей.[39] Рапидес покрыл морскую площадь в 2500 квадратных миль (6500 км).2), простираясь до Нормандских островов, прежде чем вернуться в Корнуолл 4 августа, не обнаружив никаких следов пропавшего судна.[40][41]

Дарлвин'возможная судьба была поднята в палата общин 2 августа, когда члены, выражая надежду на то, что выжившие будут найдены, были обеспокоены очевидным отсутствием соблюдения правил, которые должны были предотвратить выход перегруженного нелицензированного судна в море.[42] На следующий день член парламента Корнуолла Питер Бесселл очень критически относился к задержке с началом поиска, пока не стало ясно, что Дарлвин был просрочен. Он процитировал «экспертное мнение» о том, что судно, по всей вероятности, все еще находится на плаву, и охарактеризовал поисковые действия как «совершенно неадекватные». Это утверждение было категорически отвергнуто министром ВВС США. Мерлин Рис, который утверждал, что не было недостатка в срочности и что все возможное было сделано и все еще делается.[43]

Жертвы

Набережная Фалмута, куда 4 августа 1966 г. были доставлены первые найденные тела.

4 августа первые жертвы из Дарлвин были обнаружены в море примерно в четырех милях к востоку от мыса Додман. Тела принадлежали Альберту Расселу, его жене Маргарет и двум девочкам-подросткам: Сьюзен Тэсселл и Аманде Хикс. Первые три были доставлены на берег спасательной шлюпкой Фалмута, четвертые - спасательной шлюпкой Фоуи.[44][n 4] 5 августа в шести милях к западу от маяка Эддистон было найдено тело Джин Брок со спасательным поясом.[44] В тот же день легкие обломки - обшивка бортовой лодки, крышка двигателя, пластиковый мяч и немного лосьона для загара - были найдены на пляже недалеко от Polperro.[46][47]

8 августа еще два тела - Маргарет Райт и Сьюзан Коуэн - были обнаружены примерно в восьми милях от маяка Эддистоун. Патрисию Рассел и Эйлин Тасселл нашли через два дня в Остров Лоо и Камень Мяу соответственно. Тело девятилетней Дженис Миллс было выброшено на берег в Whitsand Bay 11 августа, а ее одиннадцатилетний брат Дэвид был обнаружен на пляже Даундерри, между Фоуи и Плимут, 13 августа. Двенадцатое и последнее тело Артура Миллса было найдено в море примерно в 10 милях к югу от Плимута.[44]

Последующие вскрытия показали, что все жертвы утонули в глубокой воде, что позволяет предположить, что они затонули вместе с судном, а не после борьбы на поверхности.[48] Анализ времени, показанного на различных часах, найденных на жертвах, позволяет предположить, что затопление, вероятно, произошло около 21:00 31 июля, и, следовательно, Дарлвин находился на плаву около трех часов после последнего предварительного наблюдения.[49][n 5]

Когда первые тела были доставлены в Фалмут на местной спасательной шлюпке, на набережной стояли сотни людей, которые молча наблюдали, как высаживают и увозят жертв на катафалках. Вся коммерческая деятельность в гавани была приостановлена; королевская яхта Британия, стоя на якоре при посещении порта, снял с себя церемониальную овсянку и погрузил Белый прапорщик в знак уважения. Толпы вернулись в гавань 7 августа для ежегодного спасательного обслуживания города; в том году поводом стала поминальная служба по Дарлвин'потерянная вечеринка.[46]

В последующие дни и недели родственники и друзья жертв унесли тела для частного захоронения и забрали брошенные вещи из Грейтвуда. Море поиски Дарлвин крушение продолжалось всю осень и зиму до 1967 года, во главе с HMSIveston. Этот военно-морской тральщик, оснащенный новейшим гидроакустическим оборудованием, провел тщательные поиски в районе мыса Додман, который считался наиболее вероятным местом отдыха судна. Хотя было выполнено более 600 погружений, никаких признаков Дарлвин был открыт.[51] В декабре 1966 г. военно-морской запасной корабль HMS Максим исследовал морское дно в районе Лоо после сообщений о том, что траулер зацепился за неопознанный объект и потерял сети.[52]

Совет по торговле запросом

Old County Hall, Труро, место проведения расследования Совета по торговле[53]

Следственный суд по делу о потере Дарлвин началось в Old County Hall, Труро 13 декабря 1966 г.[54] Он просуществовал до 6 января 1967 года и опубликовал свои выводы в марте того же года.[55] Не удалось определить, кто был ответственен за организацию смертельной поездки, так как большинство участников погибло в результате катастрофы. Барратт утверждал, что ничего не знает, а Рейнберд отрицал какую-либо роль в этом деле, кроме представления Боуна гостям, которые спрашивали о морском путешествии.[56] В отсутствие прямых доказательств обратного, суд предположил, что детали, вероятно, были окончательно согласованы в баре Greatwood между Бауном и двумя гостями, инициировавшими запрос.[17]

Суд установил, что на момент катастрофы ни Дарлвин ни Bown, ни Bown не были лицензированы ни Министерством торговли, ни местными правилами для пассажирских судов.[52] Суд посчитал, что и Баррат, и Баун в целом были осведомлены о лицензионных требованиях, но к 31 июля предприняли мало или не предприняли никаких практических шагов для их соблюдения.[57]

Доказательство того Дарлвин'История подтвердила, что Barratt является его законным владельцем.[17] Суд отметил общее состояние судна и проведенные различные модификации, повлиявшие на его мореходные качества. В частности, пол кабины не был водонепроницаемым и имел недостаточную шпигаты, так что вода, попадающая в кабину, стекала в нижнюю часть корпуса, а не обратно в море. Не имея водонепроницаемых переборок, корпус легко затоплялся при быстром попадании воды. Сам корпус имел признаки сухой гнили и других внешних повреждений.[58] Плохая связь между различными сторонами, имеющими отношение к судну в предыдущие месяцы, означала, что эти различные недостатки были упущены или проигнорированы.[59] Кроме того, из-за перегрузки судна 31 человеком оно лежало низко в воде, так что скромная пятка 30 градусов позволят воде проникнуть в открытую кабину.[58]

Суд заслушал подробности Дарлвин's отъезд из Фоуи, преобладающие погодные условия 31 июля и последующие возможные наблюдения.[60] Было сочтено вероятным, что где-то после 18:00 двигатели вышли из строя, в результате чего судно беспомощно дрейфовало. Без радио и осветительных ракет Баун не смог бы сообщить о своем бедствии. На основании показаний остановленных часов и сообщений патологоанатома о смерти в результате утопления в глубокой воде суд решил, что, вероятно, около 21:00 Дарлвин был захвачен сильными волнами. Из-за структурных дефектов он заполнился водой и быстро затонул, унеся весь комплекс.[61]

Были даны разные показания о количестве и времени телефонных звонков на станцию ​​береговой охраны Фалмута вечером 31 июля, что дает основания полагать, что обыски могли начаться раньше.[62] Суд настоятельно рекомендовал, чтобы в будущем все сообщения, полученные станциями береговой охраны, касающиеся судов, регистрировались и регистрировались.[63] Однако он был удовлетворен тем, что все обыски были проведены тщательно.[64] Он не считал предполагаемую задержку начала обысков значительной, поскольку не было доступной информации, которая могла бы оправдать действия до 21:00, когда, по всей вероятности, катастрофа уже произошла.[65]

При определении ответственности за Дарлвин'потери, суд был "удовлетворен тем, что основной причиной катастрофы была Дарлвин отправляясь в плавание в море, когда она была физически неспособна противостоять обычным опасностям, с которыми она могла бы ожидать столкнуться ".[66] Виновность была разделена между Бауном и Барраттом: первый за то, что доставил пассажиров в море на непригодной лодке, второй за то, что не предупредил своего «агента или слугу» о непригодном состоянии судна. Баррат был строго осужден судом и приказал выплатить 500 фунтов стерлингов в качестве компенсации стоимости расследования.[66] Барратт счел выводы суда, относящиеся к нему, были «довольно несправедливыми», в то время как вдова Боуна защищала своего покойного мужа как компетентного и опытного шкипера. Рейнберд объявил себя оправданным.[67]

Последствия

Церковь Святого Милора

9 апреля 1967 г. в приходской церкви Святого Милора Епископ Труро возглавил службу посвящения мемориальной ширмы, установленной в церкви в память о жертвах Дарлвин катастрофа. Экран, разработанный Джоном Филлипсом и сделанный из дуба местными мастерами, содержит имена всех погибших 31.[68]

После того, как отчет Совета по торговле был опубликован, коронер возобновил расследование, которое было отложено до получения рекомендаций по расследованию уголовного дела. Уголовная ответственность не установлена; приговоры о смерти в результате несчастного случая фиксировались в каждом случае. Коронер выразил пожелание, чтобы в результате трагедии правила, касающиеся лицензий, применялись гораздо более строго.[69] В этом он повторил доклад Совета по торговле, в котором говорилось, что правила, касающиеся лицензирования лодок, «восходят к викторианской эпохе» и совершенно не соответствуют современным условиям.[70] Начальник порта Фалмута сообщил следствию, что без дополнительного персонала невозможно будет проверить все лодки в гавани; кроме того, по его словам, максимальный штраф в размере 5 фунтов стерлингов за эксплуатацию нелицензированной лодки не является сдерживающим фактором.[52] В парламенте 15 марта 1967 г. министр торговли Жозеф Маллалиу сказал, что не планирует вводить дальнейшее законодательство по лицензированию прогулочных судов, курсирующих по найму, но предложил увеличить штрафы за нарушение существующих правил.[71]

Хотя трагедия остро ощущалась в Корнуолле, ее влияние на всю страну, учитывая тяжелые человеческие жертвы, было относительно невелико, возможно, потому, что она произошла во время эйфории после чемпионата мира, когда внимание общественности и заголовки были направлены в другое место.[72][73] Нет ключей к Дарлвин'судьба складывалась десятилетиями. В июле 2016 года водолазы, работающие с группой документальных фильмов BBC, расследующей трагедию, исследовали участки морского дна ближе к Додман-Пойнт, чем при первоначальных поисках.[74] По словам местных рыбаков, в 1980-х годах в этом районе были извлечены обломки, в том числе деревянный транец носящий имя Дарлвин.[72] После нескольких поисков, которые ничего не показали, водолазы 2016 года обнаружили артефакты, включая якорь, лебедку, балласт и остатки шлюпбалки. Никаких других недавних обломков или исчезновений в этом районе зарегистрировано не было. «Принимая во внимание все, - сообщили водолазы, - вполне вероятно, что то, что мы нашли, было тем, что осталось от Дарлвина».[72][75] На этом основании несколько СМИ сообщили, что тайна раскрыта.[73][76]

Потерянный

Жертвы с указанием их возраста перечислены Мартином Бэнксом в его истории события 2014 года следующим образом:[77]

Экипаж

  • Брайан Майкл Баун (31 год) (шкипер)
  • Джеффри Клод Сток (возраст неизвестен) (инженер)

Пассажиры

  • Лоуренс Артур Бент (74), Кэтлин Бент (60), Джордж Лоуренс Бент (20)
  • Роджер Дункан Брок (26), Жан Брок (24)
  • Джеймс Коуэн (52), Дора Коуэн (48), Сьюзан Коуэн (14)
  • Мэри Роуз Дирден (19)
  • Джордж Эдмондс (45)
  • Аманда Джейн Хикс (17), Джоэл Хикс (9)
  • Артур Рэймонд Миллс (42), Джонатан Дэвид Миллс (11), Дженис Беверли Миллс (9)
  • Кеннет Артур Робинсон (19)
  • Патрисия Рум (48)
  • Альберт Рассел (50), Маргарет Мэй Рассел (50), Джон Дэвид Рассел (21), Патрисия Энн Рассел (19)
  • Питер Лайон Тасселл (41), Эйлин Сибил Де Бург Тасселл (41), Сьюзан Гейл Тасселл (14), Никола Сара Тасселл (12), Фрэнсис Харриет Тасселл (8)
  • Лоррейн Сандра Томас (20)
  • Малькольм Рэймонд Райт (26), Маргарет Райт (22)

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Ранние сообщения прессы о Дарлвин's проигрыш произнесите имя как «Дарлвин». Это написание использовалось в плакатах, рекламирующих готовность лодки к чартеру, которые ее владелец Джон Барратт напечатал незадолго до катастрофы.[1]
  2. ^ В отчете Торговой палаты 1967 года перечислено оборудование, которое предположительно находится на борту. Дарлвин 31 июля 1966 г .: два огнетушителя, два якоря, различные веревки, два спасательных пояса, два ненадувных спасательных жилета, компас, нактоуз, шлюпбалка в шлюпбалках, буксируемая лодка, трюмная помпа с бензиновым двигателем, ручная трюмная помпа, различные инструменты, карты. Отмечено отсутствие осветительных приборов или плавучего аппарата.[21]
  3. ^ Время указано в отчете Министерства торговли 1967 года.[25] В Banks 2014 указано более позднее время отправления - 16:45.[23]
  4. ^ В 2016 году член экипажа спасательной шлюпки Фалмута вспомнил, что видел в воде еще одно тело, которое, однако, затонуло, прежде чем его удалось найти.[45]
  5. ^ Было обнаружено шесть часов. Последнее время остановки было 9,17, 9,19 и 9,49. Испытания часов аналогичного калибра показали, что первые два остановятся после 10–25 минут погружения в воду, а третьи - примерно через час.[49] Бэнкс пишет: «Неясно, что случилось с Дарлвин с 18:00 до 21:00 ».[50]

Цитаты

  1. ^ Хранитель 7 августа 1966 г..
  2. ^ а б c d Банки 2014, п. 11.
  3. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 2, абз.
  4. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 2, абз.
  5. ^ Банки 2014, п. 12.
  6. ^ Банки 2014, п. 13.
  7. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 2, абз.
  8. ^ Банки 2014, п. 17.
  9. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 5, абз.22.
  10. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 5, абз.23.
  11. ^ Банки 2014, п. 20.
  12. ^ Банки 2014 С. 21–22.
  13. ^ Хранитель 4 января 1967 г..
  14. ^ Хранитель 3 августа 1966 г..
  15. ^ Банки 2014 С. 16–17.
  16. ^ а б Банки 2014 С. 29–31.
  17. ^ а б c Отчет Совета по торговле 1967, pp. 5–6, para 24.
  18. ^ Банки 2014, п. 22.
  19. ^ Отчет Совета по торговле 1967, pp. 4–5, para 16.
  20. ^ Банки 2014, п. 37.
  21. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 3, абзац 6.
  22. ^ Банки 2014, п. 18.
  23. ^ а б c Банки 2014, п. 41.
  24. ^ Банки 2014 С. 39–40.
  25. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, pp. 3–4, para 10.
  26. ^ а б Банки 2014, п. 43.
  27. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 3, абзац 9.
  28. ^ Банки 2014, п. 47.
  29. ^ Банки 2014 С. 49–50.
  30. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 6, абз.25.
  31. ^ Банки 2014, п. 56.
  32. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 6, абз.30.
  33. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 6, абз.31.
  34. ^ Банки 2014, п. 57.
  35. ^ а б Банки 2014, п. 59.
  36. ^ Банки 2014, п. 62.
  37. ^ Банки 2014 С. 60–61.
  38. ^ Дебаты в Коммонсе 3 августа 1966 г., cc486–90.
  39. ^ Хранитель 4 августа 1966 г..
  40. ^ Отчет Совета по торговле 1967, pp. 6–7, paras 32–33.
  41. ^ Банки 2014 С. 64–65.
  42. ^ Дебаты в Коммонсе 2 августа 1966 г., cc255–58.
  43. ^ Дебаты в Коммонсе 3 августа 1966 г., cc486–90.
  44. ^ а б c Банки 2014 С. 74–75.
  45. ^ Вспоминая Дарлвинскую катастрофу 2016 года.
  46. ^ а б Банки 2014, п. 76.
  47. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 4, п.13.
  48. ^ Хранитель 19 декабря 1966 г..
  49. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 4, абзац 14.
  50. ^ Банки 2014, п. 51.
  51. ^ Банки 2014, п. 82.
  52. ^ а б c Хранитель 21 декабря 1966 г..
  53. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 1.
  54. ^ Хранитель 13 декабря 1966 г..
  55. ^ Хранитель 14 марта 1967 г..
  56. ^ Хранитель 22 декабря 1966 г..
  57. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 7, пункт 35.
  58. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 4, абз.15.
  59. ^ Банки 2014, п. 89.
  60. ^ Отчет Совета по торговле 1967, pp. 3–4, paras 10–11.
  61. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 5, абз.21.
  62. ^ Хранитель 6 января 1967 г..
  63. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 7, пункт 39.
  64. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 7, пункт 34.
  65. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 6, абз.29.
  66. ^ а б Отчет Совета по торговле 1967, п. 7, пункты 37–38.
  67. ^ Банки 2014, п. 91.
  68. ^ Банки 2014 С. 92–95.
  69. ^ Банки 2014 С. 96–97.
  70. ^ Отчет Совета по торговле 1967, п. 7, пункт 40.
  71. ^ Дебаты в палате общин 15 марта 1967 г., cc480–81.
  72. ^ а б c Диверн, ноябрь 2016 г..
  73. ^ а б Daily Mirror 31 июля 2016 г..
  74. ^ Кораблекрушение в Корнуолле Дарлвин обнаружил 31 июля 2016 г..
  75. ^ BBC 31 июля 2016 г..
  76. ^ Телеграф 31 июля 2016 г..
  77. ^ Банки 2014 С. 17, 32–33, 35.

Источники

Книги, газеты, журналы

  • Бэнкс, Мартин (2014). Таинственная потеря Дарлвина. Эксетер: Книги Тамар. ISBN  978-0-9574742-1-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • «Кораблекрушение в Корнуолле, которое Дарлвин« обнаружило »через 50 лет после морской катастрофы, унесло 31 жизнь». Независимый. 31 июля 2016 г.. Получено 7 октября 2016.
  • "Дарлвин" в плохом состоянии'". Хранитель. 3 августа 1966 г. с. 1. ProQuest  185168159. (требуется подписка)
  • «Родственники заказывают самолеты на поиски Дарлвина». Хранитель. 4 августа 1966 г. с. 14. ProQuest  185167770. (требуется подписка)
  • «Плакаты Дарлвина изъяты». Хранитель. 7 августа 1966 г. с. 3. ProQuest  475844016. (требуется подписка)
  • «Расследование Дарлвина сегодня». Хранитель. 13 декабря 1966 г. с. 14. ProQuest  185134558. (требуется подписка)
  • «Дарлвин« несла »своих жертв». Хранитель. 19 декабря 1966 г. с. 4. ProQuest  185186723. (требуется подписка)
  • "No special check made on unlicensed boats after Darlwyne disaster". Хранитель. 21 декабря 1966 г. с. 4. ProQuest  185214822. (требуется подписка)
  • "Man denies fixing trip on Darlwyne". Хранитель. 22 December 1966. p. 4. ProQuest  185141867. (требуется подписка)
  • "'No one told' of Darlwyne sale". Хранитель. 4 January 1967. p. 5. ProQuest  185070805. (требуется подписка)
  • "Conflicts over telephone alert for Darlwyne". Хранитель. 6 January 1967. p. 11. ProQuest  185221734. (требуется подписка)
  • "Inquiry finds that Darlwyne was 'not fit for sea'". Хранитель. 14 March 1967. p. 5. ProQuest  185233355. (требуется подписка)
  • "Darlwyne mystery 'solved' exactly 50 years on as divers find wreck of tourist boat that disappeared in storm". Телеграф. 31 июля 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
  • "Mystery of long lost ship which sank killing 31 day after England won World Cup finally 'solved'". Daily Mirror. 31 июля 2016 г.. Получено 12 октября 2016.

В сети