Люби ближнего твоего (1972 сериал) - Love Thy Neighbour (1972 TV series) - Wikipedia
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Люби ближнего твоего | |
---|---|
Титульная карточка пилота на Люби ближнего твоего | |
Сделано | Винс Пауэлл Гарри Драйвер |
В главных ролях | Джек Сметерст Рудольф Уокер Нина Баден-Земпер Кейт Уильямс |
Страна происхождения | объединенное Королевство |
Нет. серии | 8 |
Нет. эпизодов | 53 (список серий ) |
Производство | |
Продолжительность | 25 минут |
Производственная компания | Телевидение Темзы |
Распределитель | Fremantle |
Релиз | |
Исходная сеть | ITV |
Оригинальный выпуск | 13 апреля 1972 года 22 января 1976 г. | –
Люби ближнего твоего это Британское телевидение комедия который транслировался с 13 апреля 1972 года по 22 января 1976 года. Сериал состоял из восьми серий и 53 эпизодов (плюс неэфирный пилот) и был произведен Телевидение Темзы для ITV сеть.
Основной состав состоит из Джек Сметерст, Рудольф Уокер, Нина Баден-Земпер, и Кейт Уильямс. В 1973 году сериал был адаптирован в фильм с таким же названием, а более поздняя серия сиквелов был установлен в Австралия.
Синопсис
Сериал был создан и в значительной степени написан Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером и основан на пригородном белом рабочий класс пара (Эдди и Джоан Бут) в Twickenham и чернить пара (Билл и Барби Рейнольдс) в качестве ближайших соседей. Один из ведущих, Рудольф Уокер, сыгравший Билла Рейнольдса, писал для Хранитель в 2001 году речь идет о "чертовски глупых чернокожих и белых парнях".[1]
Решение проблем гонки
С 1972 г., когда Люби ближнего твоего был впервые передан, его критиковали за плохое решение вопросов расизм. Это было сделано в эпоху, когда Великобритания изо всех сил пыталась примириться с массовой иммиграцией, и Люби ближнего твоего было сказано, чтобы проиллюстрировать эти трудности.[2] По словам Сариты Малик, это означало, что «комедии о расе» на самом деле были о том, беда«так, что впоследствии», если белые персонажи действительно проявляли предубеждение, это было сочтено смешным или понятным, учитывая «сложность ситуации» ».[3]
Его авторы заявили, что каждый эпизод включал в себя как анти-белые, так и анти-черные настроения.[4] По мнению Малика, в этом «обоюдном расизме» расистские отношения «проявились как взаимный, неизбежный и мелкий процесс», а не как столкновение с какими-либо проблемами.[3] В результате, по словам Норы Плесске, посылка продолжилась без каких-либо изменений в подходах или окончательного разрешения конфликта.[5]
Взгляды главного белого мужского персонажа (Эдди Бут, которого играет Джек Сметерст ) были представлены таким образом, чтобы он выглядел невежественным и фанатичным, и были противопоставлены более терпимому отношению его жены. «Почти в каждом шоу было показано, что белый сосед ошибается», - писал Рудольф Уокер в 2001 году.[1] Современный рецензент в Daily Mirror Мэри Мэлоун считала, что «единственные персонажи, которые покидают экран с неприкосновенным достоинством, - это черные. Вот это я называю предубеждением».[6]
Главный черный персонаж мужского пола (Билл Рейнольдс, которого играет Уокер) был лучше образован, хотя также был упрям и мог использовать для описания такие оскорбительные фразы, как «Хонки», «Снежинка», «Бледнолицый» или «Большой белый вождь». его белый сосед (часто в ответ на то, что его называют «ниг-ног» или «самбо»). Комедия неизменно зацикливалась на «Черноте» Билла и Барби или, скорее, как выразился Малик, «телевизионной интерпретации Черноты (танцы в подвешенном состоянии, вуду / Черная магия)».[3] Другие стереотипы чернокожих, такие как регулярные ссылки на каннибализм с первого эпизода и далее, превратились в обычную шутку.[7]
Один из участников веб-сайта BFI Screenonline написал, что «персонажи и сценарии Люби ближнего твоего плоские, ветхие, поверхностные и, из-за зачастую небрежного и стереотипного использования центральной предпосылки, периодически оскорбительные, «в то время как» комическая ценность неуклюжих и беспричинных жаргонных спичек, которые были центральными в шоу, сегодня трудно понять, и это все делает зрелище мрачным ".[8]
Иногда считалось, что Люби ближнего твоего был попыткой ITV (с некачественным письмом) извлечь выгоду из успеха BBC Пока смерть нас не разлучит (к Джонни Спейт ), также являющийся источником больших споров по многим из тех же причин.[9] Повторы Люби ближнего твоего не были показаны на британском наземном телевидении в течение многих лет. Рудольф Уокер, который защищает сериал,[1] сожалеет о репутации программы в «очень политически корректной атмосфере» и спросил в 2003 году, почему «мы не можем вымучать друг друга и посмеяться».[10] Пока Люби ближнего твоего был чрезвычайно популярен во время его трансляции, его комиссар в Телевидение Темзы, глава отдела легких развлечений Филип Джонс, в 1972 году признал, что он получил плохие отзывы.[2]
С тех пор сериал повторяли на спутниковых телеканалах Великобритании, хотя каждый эпизод начинается с предупреждения о содержании. Сообщалось, что в 2003 году DVD с сериалом хорошо продавались в Нигерии, некоторых частях Карибского бассейна и Австралии.[10]
Заглавная песня «Love Thy Neighbor» была написана Маком Гордоном и Гарри Ревелом и спета Стюартом Гиллисом.
Символы
- Эдди Бут (Джек Сметерст ) белый социалист. Его мир перевернулся, когда Билл и Барби Рейнольдс переехали в соседний дом. Еще больше его раздражает, когда Билл получает работу на той же фабрике, что и он, и называет его среди прочего «ниг-ног», «самбо», «чок-айс» и «Кинг-Конг». Он также имеет тенденцию называть китайцев, пакистанцев или индийцев такими именами, как "Фу Маньчжурия ", "Гунга Дин " и "Али-Баба Он неоднократно намекает, что все черные (и Билл в частности) - каннибалы, и утверждает, что «белый всегда имеет приоритет над черным». В эпизоде «Листья Кларки» его временно повысили до начальника, но в итоге его понизили в должности после того, как Билл пожаловался он управлял фабрикой, как исправительно-трудовым лагерем, и Билл впоследствии получил работу. Он сторонник Манчестер Юнайтед. Его крылатые фразы: «Кровавая Нора!», «Трусики!», «Тема закрыта», «Чертов ниггер!» и "Завязывайтесь!"
- Джоан Бут (Кейт Уильямс ) - жена Эдди. Она не разделяет мнения фанатичного мужа об их черных соседях и дружит с Барби. На жалобы Эдди она часто отвечает саркастическим замечанием. Среди ее ключевых фраз: «Не будь смешным!», «Не говори ерунды!» И «Да простит тебя Бог», которые она обычно произносит в ответ на отречение Эдди от его фанатичных поступков. Она и Барби забеременели в конце третьего сезона, когда Джоан родила сына Марка. В исполнении Гвендолин Уоттс в пилотной серии.
- Билл Рейнольдс (Рудольф Уокер ) это Вест-Индия и Консервативный. Он сторонник Вест Хэм Юнайтед. Всякий раз, когда Эдди пытается превзойти его, Билл обычно смеется последним и редко получает возмездие. Он, как правило, очень вспыльчив, особенно когда дело касается Эдди, и несколько раз угрожал ему сжатым кулаком. Хотя Билл более изощрен и образован по сравнению с Эдди, он также упрям и более чем способен использовать оскорбительные фразы, поскольку он иногда называет Эдди «белым гудком» и «снежинкой», и ему не нравится, когда Эдди смотрит на свою жену. Еще у него очень пронзительный смех. Билл был повышен до бригадира в конце эпизода «Листья Кларки». Его крылатые фразы включают «Эй, хонки!», «Сапожники!» и «Ты со мной говоришь, снежинка?».
- Барби Рейнольдс (Нина Баден-Земпер ) - жена Билла. Барби и ее ближайшая соседка Джоан Бут мгновенно завязывают дружбу, которая продолжается на протяжении всего сериала, и две женщины часто пьют чай, едят или попадают в последнюю ссору своих враждебных мужей. Эдди иногда очаровывается ею, как в пилотном эпизоде, когда она наклоняется в шортах. Она и Джоан обе забеременели в конце третьего сезона, когда Барби родила сына Терри. В отличие от других персонажей, у нее нет крылатых фраз.
- Джеко Робинсон (Кейт Марш ) - социалист, работающий с Биллом и Эдди. Его крылатая фраза - «Я выпью (а) половину» (имеется в виду полпинты биттера). Он не очень умен и часто отклоняется от дискуссий между Эдди, Биллом и Артуром.
- Артур Томас (Томми Годфри ) - еще один социалистический соработник Эдди и Билла на фабрике, которого часто можно увидеть в местном пабе, играющим в карты и говорящим о профсоюз вопросы. Артур, как и Джоан, также терпимее к Биллу, чем Эдди.
- Нобби Гарсайд (Пол Лютый ) - бармен социального клуба начиная с 4-й серии. Первоначально враждебно настроенные по отношению к Эдди, они постепенно улаживают свои разногласия по ходу сериала.
Неэфирный пилотный эпизод
В непроверенном пилотном эпизоде участвовали Джек Сметерст (Эдди), Рудольф Уокер (Билл) и Нина Баден-Семпер (Барби) с Гвендолин Уоттс как Джоан Бут (играет Кейт Уильямс в сериале и фильме. Сценарий пилотного эпизода был немного изменен для первого эпизода сериала, который получил название «Новые соседи».
Места съемок
Внешние кадры резиденций Рейнольдса и Бута для непроветренного пилотного эпизода были сняты в домах 90 и 92 The Alders, Hanworth TW13 6NY. Экстерьеры сериала были сняты на 102 и 104 Bushy Park Road, Twickenham TW11 9DL. Интерьеры снимались в соседней студии Thames Television в Теддингтоне.
Продолжение и американский римейк
Австралийский спин-офф, также называемый Люби ближнего твоего, был выпущен в 1979 году, через три года после окончания британского сериала. Состоящий из семи эпизодов сериал видел, как персонаж Эдди Бут переехал в пригород Сиднея. Blacktown. Отсутствие жены и ребенка Эдди объясняется тем, что Эдди эмигрировал первым, и семья присоединится к нему после того, как он утвердится. Антагонизм между Эдди и Биллом сменился трудностью адаптации Эдди к Австралии.
Американская версия шоу, действие которого происходит в пригороде Лос-Анджелес и назвал Возлюби ближнего твоего, работала летом 1973 г. Американская радиовещательная компания (ABC) телевизионная сеть.[11] Эта смягченная версия британского оригинала проходила в одной серии из 12 серий.[12]
Другой вид
Сметерст и Уокер появились как расслабляющие актеры, которые вместе выпивали в баре студии, когда Джордж Ропер (Брайан Мерфи ) входит в поисках телестудии Thames Television в фильме 1974 года. Человек о доме.
Фильм
Эпизоды сериала
Пилот
- 0. "Пилот" (не транслируемая пилотная серия)
Серия 1 (1972)
- "Новые соседи" (эфир: 13 апреля 1972 г.)
- "Limbo Dancing" (эфир: 20 апреля 1972 г.)
- "Петиция" (эфир: 27 апреля 1972 г.)
- "Заводской спор" (трансляция: 4 мая 1972 г.)
- «Семилетний зуд» (трансляция: 11 мая 1972 г.)
- "Отказался от напитка" (эфир: 18 мая 1972 г.)
- "Sex Appeal" (эфир: 25 мая 1972 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером
Серия 2 (1972)
- "Новоселье" (эфир: 11 сентября 1972 г.)
- "Вуду" (эфир: 18 сентября 1972 г.)
- "Clarky Leaves" (эфир: 25 сентября 1972 г.)
- "Спальня" (эфир: 2 октября 1972 г.)
- "Конференция T.U.C '72" (трансляция: 9 октября 1972 г.)
- "Религиозный пыл" (эфир: 16 октября 1972 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером
Рождественский выпуск All Star
- "All Star Comedy Carnival" (эфир: 25 декабря 1972 г.)
Серия 3 (1973)
- "The G.P.O" (трансляция: 19 марта 1973 г.)
- "Автомобиль" (эфир: 26 марта 1973 г.)
- "Эдди возвращается из отпуска" (эфир: 2 апреля 1973 г.)
- «Лев и Агнец» (эфир: 9 апреля 1973)
- "Лифт" (трансляция 16 апреля 1973 г.)
- «Барби становится беременной» (эфир: 30 апреля 1973 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером
Серия 4 (1973–74)
- "Взгляд Хайнса" (эфир: 17 декабря 1973 г.)
- "Friendly" (эфир: 24 декабря 1973)
- «Работа в канун Нового года» (эфир: 31 декабря 1973 г.)
- "Свекровь Эдди" (трансляция: 7 января 1974 г.)
- "Анте-натальная клиника" (трансляция: 14 января 1974 г.)
- "Two Weeks To Babies" (эфир: 21 января 1974 г.)
- "В больницу" (эфир: 28 января 1974 г.)
- "Большой день" (трансляция 4 февраля 1974 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером
Серия 5 (1974)
- «Средиземное море» (эфир: 18 февраля 1974 г.)
- "Бананы" (трансляция: 1 апреля 1974 г. - см. Примечания ниже)
- "Проблемы прорезывания зубов", трансляция февраль 1974 г.)
- "День рождения Эдди" (трансляция: 4 марта 1974 г.)
- "Кошки прочь. Часть 1" (эфир: 11 марта 1974 г.)
- "Кошки прочь. Часть 2" (эфир: 18 марта 1974 г.)
- "Призраки" (эфир: 25 марта 1974 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом
Серия 6 (1975)
- "Реджи" (эфир: 2 января 1975 г.)
- "Свадьба Джеко" (эфир: 9 января 1975 г.)
- «Дуэль на рассвете» (трансляция: 16 января 1975 г.)
- "Финал дартса" (трансляция: 23 января 1975 г.)
- "Королевская кровь" (эфир: 30 января 1975 г.)
- "Няни" (трансляция: 13 февраля 1975 г.)
- "Клубный концерт" (эфир: 6 февраля 1975 г.)
- Все написано Винсом Пауэллом
Серия 7 (1975)
- "Известные преступления" (эфир: 17 апреля 1975 г.)
- "Дама и бродяга" (трансляция: 24 апреля 1975 г.)
- "Защита закона" (эфир: 1 мая 1975 г.)
- "Опрос общественного мнения" (эфир: 8 мая 1975 г.)
- "Манчестер ... Юнайтед" (эфир: 15 мая 1975 г.)
- "Конференция T.U.C '75" (трансляция: 22 мая 1975 г.)
- «Поездка на автобусе» (трансляция: 1 января 1976 г.) (Поездка на автобусе была последним эпизодом 7-го сезона, но по неизвестным причинам не транслировалась. Позже он появился как четвертый эпизод серии 8 с новым названием «Тренер». Поездка в Борнмут.)
- Эпизод 1 по сценарию Сида Колина
- Эпизод 2 по сценарию Брайана Кука
- Эпизод 3 по сценарию Джона Уоткинса
- Эпизод 4 по сценарию Х.В. Кершоу
- Эпизод 5 по сценарию Колина Эдмондса
- Эпизод 6 по сценарию Джорджа Эванса и Лори Вайман
- Эпизод 7 по сценарию Спайка Маллинза
Серия 8 (1975–76)
- "Местные дополнительные выборы" (трансляция: 11 декабря 1975 г.)
- "Эдди снова становится отцом" (эфир: 18 декабря 1975 г.)
- "Рождественский дух" (эфир 25 декабря 1975 г.)
- "На продажу" (эфир: 8 января 1976 г.)
- "Power Cut" (эфир: 15 января 1976 г.)
- "Жилец" (эфир: 22 января 1976 г.)
- Эпизод 1 по сценарию Джонни Мортимера
- Эпизод 2 по сценарию Брайана Кука
- Эпизод 3 по сценарию Сид Колина
- Эпизод 4 по сценарию Х.В. Кершоу
- Эпизод 5 по сценарию Джорджа Эванса и Лори Вайман
- Эпизод 6 по сценарию Адель Роуз
DVD релизы
До 2016 года выпуски DVD по сериалам были несколько запутанными. Запутанные более ранние выпуски были заменены Люби своего соседа: Полная серия Бокс-сет из девяти DVD от Network Imprint. Он включает в себя неэкранированный пилотный эпизод, все восемь серий в предполагаемом порядке, короткий эскиз Рождества 1972 г. Комедийный карнавал всех звезд, новогодний выпуск 1973 года и новая передача художественного фильма 1973 года в его театральном соотношении сторон. Это совпало с отдельным выпуском художественного фильма на Blu-ray.
Серии 1–4 были первоначально выпущены Pegasus Entertainment, а серии 5–8 были выпущены FremantleMedia. Как только Фримантл осознал проблемы с DVD, он решил полностью выпустить все серии в правильном порядке. Фильм выпущен Студиоканалом. В следующем списке показаны предыдущие два набора выпусков DVD:
DVD-диски Pegasus (больше не доступны)
| Fremantle
|
Часто цитируемого пропавшего эпизода «Первого апреля» на самом деле не существует. Во время показа сериала 1974 года он был отложен на одну неделю, что привело к тому, что оно длилось дольше, чем предполагалось, и в TV Times выставлялись счета за больше недель, чем следовало. В Бананы эпизод был отложен, и День Рождения Эдди Эпизод, который должен был выйти в эфир 25 февраля, не транслировался до 4 марта. "Бананы" были добавлены в конец серии 1 апреля, где TV Times добавил первоапрельскую ссылку к описанию, появившемуся для более раннего просмотра. Итак, первоапрельская серия на самом деле Бананы который входит в комплект DVD. Автобусная поездка должен был выйти в эфир с 7 серией, но по неизвестным причинам не транслировался. Позже он появился как часть серии 8 под новым названием Поездка на автобусе в Борнмут.[нужна цитата ]
На DVD перечислено восемь серий, что, как теперь известно, является точным, когда Сеть проверила исходные сценарии при составлении набора DVD для окончательной серии. Серия 4 - это сюжетная линия о беременности и заключительные эпизоды, написанные вместе создателями Винсом Пауэллом и Гарри Драйвером. Серия 5 продолжала транслироваться сразу после серии 4, после болезни и последующей смерти соавтора Гарри Драйвера, и, как таковая, написана исключительно Пауэллом.
После первоначальной трансляции «Большого дня» (серия 4), в которой Джек Сметхерст играет новорожденного, а также самого себя, был дополнительный фильм о Нине Баден-Семпер и Кейт Уильямс с их настоящими новорожденными младенцами (Причина на тему беременности сериала). Этого дополнительного бита не было на DVD Pegasus, но он есть на сетевом DVD серии 4.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Уокер, Рудольф (22 октября 2001 г.). "Это не черно-белое". Хранитель. Получено 21 января 2019.
- ^ а б Джонс, Филип (28 сентября 1972 г.). «За неделю мы используем больше шуток, чем Джордж Роби за всю жизнь!». Получено 21 января 2019.
- ^ а б c Малик, Сарита (2002). Представление чернокожей Британии: черные и азиатские изображения на телевидении. Лондон: Мудрец. С. 97–98. ISBN 9780761970279.
- ^ «Кинофестиваль« Укус манго », 2003». Национальный музей фотографии, кино и телевидения, Брэдфорд. 2003. Архивировано 14 февраля 2007 года.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ Плесске, Нора (2016). "'Самбо и Снежинка: расовые и расовые отношения в любви к ближнему ». Ин Камм, Юрген; Нойман, Биргит (ред.). Британские телевизионные комедии: культурные концепции, контексты и противоречия. Бейзингсток и Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. С. 85–86. ISBN 9781137552952.
- ^ Шаффер, Гэвин (2017). "Обрамление Фостеры: анекдоты, расизм и голоса чернокожих и азиатских людей на британском комедийном телевидении ". В Малике, Сарите; Ньютон, Даррелл М. (ред.). Регулировка контраста: британское телевидение и конструкции расы. Манчестер: Издательство Манчестерского университета. п. 181. ISBN 9781526100986.
- ^ Плесске у Камма и Ноймана, стр. 93
- ^ Пратт, Вик (2003–2014). "Люби ближнего твоего (1972-76)". BFI Screenonline. Получено 21 января 2019.
- ^ Клэпсон, Марк (2009) Товарищ Рутледж Британии в двадцатом веке, Рутледж, стр. 376
- ^ а б Баррелл, Ян (2 сентября 2003 г.). "Жизнь после Люби ближнего твоего". Независимый. Получено 21 января 2019.
- ^ Брукс, Тим; Марш, Эрл (24 июня 2009 г.). Полный каталог сетевых и кабельных телешоу Prime Time - 1946-настоящее время (2007). п. 819. ISBN 978-0-345-49773-4. Получено 24 апреля 2015.
- ^ Лещак, Боб (8 ноября 2012 г.). Ситкомы за один сезон, 1948–1979: Полное руководство. С. 108–110. ISBN 978-0-7864-6812-6. Получено 24 апреля 2015.