Мараималаи Адигал - Maraimalai Adigal

Мараималаи Адигал
Maraimalai Adigal 2007 марка Индии.jpg
Адигал на марке Индии 2007 г.
Родившийся
Н. К. Ведхачалам Пиллай

(1876-07-15)15 июля 1876 г.
Умер15 сентября 1950 г.(1950-09-15) (74 года)

Мараималаи Адигал (15 июля 1876 г. - 15 сентября 1950 г.) Тамильский оратор и писатель и отец Чисто тамильское движение. Он был пылким Шиваитский индуистский. Он написал более 100 книг, в том числе сочинения на стихи и драмы, но наиболее известны его книги, посвященные его исследованиям. Тамильская литература. Большинство его литературных работ было посвящено шиваизму. Он основал шиваитское учреждение под названием Подхунилайк Кажагам. Он был представителем Чисто тамильское движение и поэтому считается отцом тамила лингвистический пуризм. Он выступал за использование тамильского языка без санскрит слова и, следовательно, изменил свое имя при рождении Ведхачалам к Maraimalai.

Политически он был склонен к не-Брахманизм и поэтому он и его последователи считали, что Движение самоуважения родился благодаря его усилиям. Хотя он был знатоком тамильского языка, он хорошо изучал санскрит, а также английский язык. В атеист, антииндуистские идеологии Перияр Э. В. Рамасами Мараймали Адигал сторонился их, и между ними возникли годы разногласий. Мараймалай Адигал тратил большую часть своего дохода на покупку книг, а после его смерти его коллекция была преобразована в библиотеку по его желанию.

Ранние годы

Мараймалай Адигал родился 15 июля 1876 года.[нужна цитата ] в Cokkanata Pillai и Cinnammai.[1] Его имя при рождении было Ведхачалам. Он получил свое раннее образование в средней школе Уэсли Миссии в Nagappattinam, но после смерти отца ему пришлось отказаться от формального образования в четвертом классе.[2]

Изучение английского и санскрита

Его обучение в средней школе Уэсли Миссион в Нагапаттиаме сделало его знатоком английского и санскрита.

Обучение тамильской литературе

Мараймалай Адигал, несмотря на то, что прекратил свое формальное образование после 9-го класса, продолжал изучать тамильский язык у тамильского ученого. Нараяна Пиллаи, который зарабатывал себе на жизнь продажей тамильских рукописей на пальмовых листах.[2] Он выучил санскрит и английский своими собственными усилиями.[1] Позже он написал несколько статей в ежемесячнике на тамильском языке под названием Neelalochani. Позже он изучал шайву философия под Сомасундара Найкер. С помощью Сундарам Пиллай, автор Манонманиам, он изучил тамильские поэтические драмы и, таким образом, получил работу учителя тамильского в школе в г. Тривандрам.[2]

Карьера

В возрасте семнадцати лет он женился на Саундаравалли и вскоре после женитьбы переехал в Мадрас работать младшим редактором журнала Сидданта Дипикай. Позже, в марте 1898 года, он оставил эту работу, чтобы работать с В. Г. Сурьянарана Шастри как учитель в Мадрасский христианский колледж. В свое время в Мадрасском христианском колледже он гастролировал по Тамил Наду читает лекции по сайваму.[2] Примерно в то же время он основал общество шайвамов под названием Шайва Сиддханта Маха Самаджам.[3] Будучи молодым учителем, он пользовался популярностью среди своих учеников, которые приходили к нему домой, чтобы послушать его лекции.[1]

В 1910 году Мадрасский университет принял решение сделать тамильский язык необязательным для получения дипломов по предметам искусства, оставив английский язык в качестве средства обучения. Это решение привело к тому, что многие тамильские учителя потеряли работу. Осознавая свои обширные знания и большие способности учителя, Миллер, тогдашний глава христианского колледжа Мадраса, и другие друзья настояли на том, чтобы Адигал получил работу в колледже. Поскольку возможность преподавать тамильский язык значительно сократилась, и немногие студенты предпочли его изучать, необходимость в учителе, работающем на полную ставку, отпала. Адигал отказался от предложения и подал в отставку, чтобы вести аскетический образ жизни в безмятежной атмосфере за пределами города, а также учиться и проводить исследования на тамильском языке.[нужна цитата ]

Работает в тамильской литературе

Помимо того, что Адигал был хорошим оратором, он написал несколько тамильских стихотворений.[2] Он является автором более 100 книг. Помимо очерков и романов, он написал книги, посвященные литературной критике, философии и религии, истории, психологии и политике.[4] Его сборники стихов индуистскому богу Шри Муруган, сочиненные им во время болезни, были изданы как Тирувотри Мурухар Мумманикковаи в 1900 году. Он также написал стихи из воспоминаний своего учителя Сомасундара Найкер в 1901 году как Somasundarak Kaanjiaakkam. Это считается одной из лучших его работ. Он также опубликовал свою исследовательскую работу по тамильской литературе. Муллаип Патту Аараичи для изучающих тамильскую литературу.[2] Он перевел Калидаса 's'Abhijñānaśākuntalam 'на тамильский как Сакунталай.[3]

Некоторые из его выдающихся работ включают:[4]

  • Паттинапалаи Аарааичи-юрай (1906)
  • Тамижтаи (1933)
  • Sinthanaikatturaikal (1908)
  • Аривураиккоту (1921)
  • Чируваркаана Сентамиж (1934)
  • Илайнаркаана Инрамиж (1957 - посмертное издание)
  • Аривураикковай (1971 - посмертное издание)
  • Maraimalaiyatikal paamanaikkovai (1977 - посмертное издание)

В 1911 году он опубликовал свой первый роман, Kumuthavalli allathu Naahanaattarasi, адаптация английского романа Лила к Г. В. М. Рейнольдс.[4]

Он также написал книги на темы самосовершенствования, самопомощи и развития личности. К ним относятся Maranathin булавка Manithar Nilai (Стадия человеческой жизни после смерти), Месмеризм и гипноз и Tholaivil unarthal (Телепатия).

Как Свами Ведхачалам

Бросив преподавательскую работу 10 апреля 1911 года, Адигал переехал в Паллаварам, пригород Мадраса. Там он начал одеваться как Саньясин с 27 августа 1911 г. и стал известен как Свами Ведхачалам. Он стал преданным последователем Шайвам и основал учреждение под названием Подхунилайк Кажагам. Девиз заведения был установлен: Ондре Кулам, Оруванаэ Деван (Человечество одно, и Бог один). Кажагам прилагал усилия к тому, чтобы люди всех каст, вероисповеданий и религий вместе поклонялись Шри Шиве. Он основал Thiru Murugan Press (TM Press) в своей резиденции в Паллавараме и опубликовал ряд книг и журналов. Он также начал ежемесячный Гнаана Саахарам (Океан мудрости).[2]

Чисто тамильское движение Таниттамил Ияккам

В 1916 году он стал экспертом чисто тамильского движения, выступающего за использование тамильского языка, лишенного заимствованных из санскрита слов. Таким образом он изменил название Гнаана Саахарам к Аривуккадал и его титул Свами Ведхачалам в Мараималаи Адигал (где Адигал - тамильский для Свами).[5] Таким образом, его называют «отцом тамильского пуританства».[5][6][7]

Мараималаи Адигал и движение самоуважения

Небрахманизм

Помимо того, что его называют отцом чисто тамильского движения, Мараималаи Адигал также считается отцом небрахманских тамильских движений.[7] Сам Мараималаи Адигал утверждал, что небрахманская позиция Движение самоуважения родился из его взглядов и принципов.[8] Тем не менее атеист позиция Перияр Э. В. Рамасами, который возглавлял движение Самоуважения, был отмечен Мараймалай Адигал и его последователями как контрпродуктивный.[9] По этому поводу Илавалаганар, ученик Мараймалай Адигал, писал:

Шиваизм ни на йоту не отличается от основной цели Движение самоуважения. Движение самоуважения возникло, чтобы развеять иллюзию Брахманизм от Тамильский народ и вселить в них чувство собственного достоинства. Шиваизм также делает то же самое. Движение самоуважения ненавидит арийцев Брамины. Шиваизму тоже нисколько не нравятся арийские брамины ... Движение самоуважения желает поднять уровень депрессивных классов. Это также основная идея шиваизма ... Движение самоуважения выступает против кастовых различий среди тамилов. Шиваизм также подчеркивает тот же момент ... когда существует так много общего, почему шиваизм и шиваитские апостолы должны осуждаться и осуждаться [движением самоуважения].[9]

Отличия от движения самоуважения

Хотя изначально он был сторонником движения самоуважения, которое он считал движением небрахманов, он категорически выступал против атеистических взглядов его руководства. Однажды он попросил Улаганатху Мудальяра, брата Тиру. Vi. Калиянасундара Мудальяр (Тиру Ви. Ка, как он был широко известен) и сам выдающийся шиваитский ученый, чтобы организовать поездку по всему штату, чтобы противостоять пропаганде движения самоуважения.[10] Мараймалай Адигал смотрел на движение Самоуважения как на дело рук телугу Вайшнавы. Об этом писал Мараималаи Адигал.

Лидер Движение самоуважения вайшнавит; Как мы понимаем, его брат тоже является вайшнавом, обратившим многих доверчивых шиваитов в вайшнавизм. Их сообщники тоже вайшнавы. Некоторые из лидеров Партии справедливости также являются вайшнавами. Более того, они не только вайшнавы, но и телугу -компьютерные колонки.[10]

Кальянасундара Мудальяр, хотя сам был шиваит, не соглашался с Мараймалай Адигал. Калянасундарам отказался публиковать в своем журнале эссе Мараималаи Адигала против движения самоуважения.[10] Антипатия между Мараималаи Адигалом и членами Движения самоуважения также была явной с Кудиарасу, политический орган Движения Самоуважения, утверждающий, что Мараймалай Адигал призывал убить Перияра.[11]

Примирение

В конце концов, после многих лет разногласий, и Мараймалай Адигал, и Перияр осознали, что разногласия вредны для их интересов, и работали на сближение.[12] Перияр принес безоговорочные извинения Мараималаи Адигалу, и в ответ Мараималаи Адигал написал серию статей о Рамаяна в Перияре английский язык еженедельно Бунт.[13] Хотя извинения и примирение происходили на личном уровне между Перияром и Мараймалай Адигал, разница в идеологиях все же заставляла их последователей скрестить мечи.[13]

Библиотека Мараималаи Адигал

Мараималаи Адигал тратил большую часть своего дохода на покупку книг.[5] Исследования читательской аудитории его книжных коллекций показывают, что с 20 апреля 1923 года по 10 августа 1930 года в общей сложности 1852 человека взяли его книги.[5] Читательская аудитория - люди из Президентство Мадраса, Шри-Ланка, Бирма и Малайзия.[5] После его смерти 15 сентября 1950 г.[3] согласно его воле, книги были оставлены для жителей Тамилнада, и поэтому библиотека, названная в его честь, была открыта в 1958 г. тогдашним доктором медицины Падмашри В. Суббиахом Пиллаи из Южная Индия Saiva Siddhanta Works Publishing Society Ltd. на улице Линхи, Ченнаи. добавив больше редких коллекций тамильских книг[5] Библиотека представляла собой репертуар книг и журналов, некоторые из которых были напечатаны еще в 1779 году. В мае 2008 года правительство Тамил Наду помогло, выделив место в Публичная библиотека Коннемары но руководство библиотеки по-прежнему с нынешним MD Раджагопал Мутукумарасвами Южно-Индийского издательского общества «Работы шайва-сиддханты».[14]

Примечания

  1. ^ а б c Звелебил, п. 213
  2. ^ а б c d е ж грамм Энциклопедия индийской литературы, стр. 82
  3. ^ а б c Сотня тамилов ХХ века на TamilNation.com
  4. ^ а б c Звелебил, п. 214
  5. ^ а б c d е ж Энциклопедия индийской литературы, стр. 83
  6. ^ Мукерджи, Минакши (2002). Ранние романы в Индии. Sahitya Akademi. п. 92. ISBN  978-81-260-1342-5.
  7. ^ а б Vaitheespara, R Вопрос о колониализме и империализме в тамильской националистической мысли: случай Мараималаи Адигала (1876-1950) В архиве 20 мая 2009 г. Wayback Machine Конференция по тамильским исследованиям. Торонто, Канада.
  8. ^ Vēṅkaṭācalapati, стр. 117
  9. ^ а б Vēṅkaṭācalapati, стр. 116–117.
  10. ^ а б c Vēṅkaṭācalapati, стр. 118
  11. ^ Vēṅkaṭācalapati, стр. 119
  12. ^ Vēṅkaṭācalapati, стр. 120
  13. ^ а б Vēṅkaṭācalapati, стр. 121
  14. ^ Мохаммед, Пер. «Редкой библиотеке исполняется 50 лет». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 5 октября 2011 г.. Получено 31 января 2009.

Рекомендации