Марк Окранд - Marc Okrand

Марк Окранд
Марк Окранд Саарбрюккен 2019.JPG
Окранд в Саарбрюккене в 2019 году
Родившийся (1948-07-03) 3 июля 1948 г. (возраст 72)
Род занятийЛингвист
ИзвестенСоздание Клингон и Атлант
Академическое образование
Образование
ТезисГрамматика муцун  (1977)
ДокторантМэри Хаас
Другие научные консультантыУильям Ф. Шипли

Марк Окранд (/ˈkрæпd/; родился 3 июля 1948 г.) Американец лингвист. Его профессиональная деятельность в Коренной американец языков, и он хорошо известен как создатель Клингонский язык в Звездный путь научно-фантастическая франшиза.

Лингвистика

Как лингвист Окранд работал с Индейские языки. Он получил степень бакалавра Калифорнийский университет в Санта-Крус в 1970 г. Его докторская диссертация 1977 г. Калифорнийский университет в Беркли, был на грамматике Муцун, вымерший Олоне язык, на котором раньше говорили в прибрежных районах северо-центральной Калифорнии. Его диссертацией руководил лингвист-пионер. Мэри Хаас. С 1975 по 1978 год он преподавал в бакалавриате. лингвистика курсы в Калифорнийский университет в Санта-Барбаре, прежде чем принять постдокторантура стипендия в Смитсоновский институт в Вашингтон, округ Колумбия., в 1978 г.[1]

После этого Окранд устроился на работу в Национальный институт субтитров, где он работал над первой системой скрытых субтитров для телезрителей с нарушениями слуха. До своего выхода на пенсию в 2013 году Окранд занимал должность одного из директоров отдела живых субтитров в Национальном институте субтитров и являлся президентом совета директоров компании. WSC Avant Bard (ранее Вашингтонская шекспировская компания) в Арлингтон, Вирджиния, который планировал поставить «Вечер Шекспира на клингонском» в 2010 году.[2][3]

Звездный путь

При согласовании субтитров для Оскар В 1982 году Окранд познакомился с продюсером фильма. Звездный путь II: Гнев Хана.[1] Его первая работа была дубляжом в Вулкан языковой диалог для Звездный путь II: Гнев Хана, так как актеры уже были сняты говорящими на английском. Затем он был нанят Paramount Pictures развивать клингонский язык и обучать актеров его использованию Звездный путь III: В поисках Спока, Звездный путь V: Последний рубеж, Звездный путь VI: Неизведанная страна. Позже его наняли для использования ромуланского и вулканского языков в Звездный путь фильм 2009 года.[4] Он также создал клингонские диалоги для этого фильма, но эти сцены были вырезаны.[5] Он был вовлечен в Star Trek: Into Darkness, но только во время постпродакшна.[5]

Окранд - автор трех книг о клингонах: Клингонский словарь (впервые опубликовано в 1985 г., переработанное расширенное издание в 1992 г.), Клингонский путь (1996) и Клингон для галактического путешественника (1997), а также два аудио-курса: Разговорный клингон (1992) и Power Klingon (1993). Он также является соавтором либретто оперы на клингонском языке: 'Ты'[а], дебютируя на Гаага в сентябре 2010. Он говорит на клингонском, но отмечает, что другие стали более бегло говорить.[6]

В 2018 году он разработал язык для расы Келпиен во втором сезоне Звездный путь: открытие (впервые появляется в третьем Короткие походы эпизод "Самая яркая звезда").[7][8]

Атлантида: Затерянная Империя

В 2001 году Окранд создал Атлантский язык для Дисней фильм Атлантида: Затерянная Империя, для которого он также использовался в качестве ранней модели лица для дизайна персонажа главного героя.

Примечания

  1. ^ Название 'Ты' имеет три буквы - ты -, ни одной буквы между одинарными кавычками. Апостроф - это буква в канонической транскрипции Клингонская орфография, обозначая гортанная смычка.

Рекомендации

  1. ^ а б Wall Street Journal Помощь слабослышащим и озвучивание клингонов, 14 мая 2009 г.
  2. ^ Washington Post: как Вашингтонская шекспировская труппа предложила Шекспира на клингоне
  3. ^ "Пресс-релиз WSC" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 1 марта 2015 г.. Получено 29 августа, 2010.
  4. ^ Окранд отвечает: "Каким было ваше участие в новом фильме" Звездный путь "? на YouTube
  5. ^ а б Литэр, Ливен (10 октября 2013 г.). «Окранд о тьме».
  6. ^ Роджерс, Тони (7 марта 2011 г.). "ghom tlhIngan Hol lujatlhbogh ghotpu ': Перевод: Люди, говорящие на клингонском языке, встречаются". Arbiter Online: Независимые студенческие СМИ штата Бойсе.CS1 maint: ref = harv (связь)
  7. ^ Бо Ён Ким Сообщение в Твиттере от 7 января 2019 г.
  8. ^ Консультант по языку Kelpien: Марк Окранд в финальных титрах эпизода "Самая яркая звезда"

внешняя ссылка