Воспоминания современных философов - Memoirs of Modern Philosophers

Элизабет Гамильтон имя не появилось на титульной странице Современные философы до третьего издания.

Воспоминания современных философов роман британского автора Элизабет Гамильтон опубликовано в 1800 году. Противоречие революции романа 1790-х годов и дебатов о том, какие роли женщины должны играть в английском обществе, утверждается, что плохое образование ограничивает возможности женщин, и в то же время они должны ограничивать свою деятельность бытовая сфера. Он занимает золотую середину между либеральными аргументами романистов, таких как Мэри Хейс и консервативные аргументы писателей, таких как Ханна Мор.

Исторический контекст

Современные философы отвечает и критикует философию Уильям Годвин, или «Новая философия».

Современные философы был частью Противоречие революции 1790-х годов, когда британцы обсуждали «революционные идеи о более широких правах, первородстве, меритократии, браке и разводе».[1] Бесправный средний класс и другие Английские якобинцы (так называемые их недоброжелателями) хотели «вызвать перераспределение власти и статуса», в то время как лоялисты, у которых была власть, хотели сохранить статус-кво.[2] Ключевые тексты этой дискуссии были Эдмунд Берк С Размышления о революции во Франции (1790), Томас Пейн С Права человека (1791), Мэри Уоллстонкрафт С Защита прав женщины (1792), и Уильям Годвин С Политическая справедливость (1793) и The Enquirer (1797). Гамильтон предполагает, что ее читатели хорошо знают эти произведения; она делает много намеков и сатирический ссылки на них.[3]

Женщины участвовали в этой дискуссии, написав стихи, вести книги романы, детская литература и пьесы, конкретно посвященные женским проблемам, а именно необходимости хорошего образования, правового статуса и способности быть экономически независимыми. Таким образом, материал для чтения женщин стал политической темой.[4] Романы, такие как Современные философы сыграли большую роль в этой дискуссии, так как они были широко читаемы и легко доступны.[5] Обсуждение прав женщин происходит в романах, поскольку сам жанр воспринимается как женский и является наиболее доступным для женщин видом литературы.[6] Предполагается, что женщины более восприимчивы к художественной литературе, чем мужчины, из-за ограниченности их жизни. Лоялисты, такие как Ханна Мор утверждали, что это произошло потому, что «у полов есть другая тенденция к пониманию», в то время как якобинцы, такие как Уоллстонкрафт, утверждали, что «нет секса в душе или разуме», а женщины были ограничены только их неадекватным образованием.[7] Сама Гамильтон занимала золотую середину, утверждая, что женщины способны достичь большего, чем они делают сейчас, но их сдерживает плохое образование. Однако, в отличие от английских якобинцев, она считала, что женщины должны участвовать только в домашней сфере.[8] Роман Гамильтона выступает за умеренную реформу, реформу, основанную на морали среднего класса и христианстве.[9]

Темы

Мария Эджворт писал, что Гамильтон (на фото) был «оригинальным, приятным и успешным писателем-фантастом».[10]

Гамильтон писала, что цель ее работы состояла в том, чтобы «не подвергнуть неизбирательную цензуру этого гениального и во многих частях замечательного выступления, а разоблачить опасные тенденции тех частей теории [Годвина], которые могут быть нарушены плохим человеком. превратить в орудие озорства и превратить в ловушку невинности и добродетели »[11] Она хотела предостеречь читателей от опасных тенденций Новой Философии, связанных с Годвином, Уолстонкрафтом и Пейном, особенно от ее упора на индивидуализм; она считала это своенравным и эгоистичным.[12]

Гамильтон использует три главные герои прокомментировать дебаты о роли женщин в обществе: Джулия Делмонд, Бриджитина Ботерим и Харриет Оруэлл. Джулия становится жертвой новых философских идей, потому что она малообразована и избалована своим отцом; ему не удается научить ее читать. В конце концов, она сбегает с Валлатоном, «бродягой», притворяющимся философом; после того, как она забеременела, он бросает ее, и она впадает в бедность. Ее обращение в христианство и покаяние убеждают Бриджитину в конечном счете отвергнуть Новую философию и избежать участи Джулии.[13]

Бриджитина пародия английского якобинского писателя Мэри Хейс и вымышленный рассказ о ее жизни в Мемуары Эммы Кортни (1796 г.). Как объясняет Гроган, «эта работа была воспринята лагерем лоялистов с ужасом и отвращением, поскольку она олицетворяла всю сексуальную распущенность и женскую напористость, которых они опасались в результате принятия« революционных принципов »».[14] Бриджитина принимает новые философские идеи и в результате оскорбляет свою мать и открыто признается в любви своему возлюбленному. Она небрежный и непонимающий читатель, часто просто повторяет прочитанное.[15] Бриджитина не является настоящим реформатором, как христианские персонажи романа - она ​​использует свои знания Новой Философии только для того, чтобы произвести впечатление на других.[16]

Харриет противопоставляется Джулии. У нее есть тетя и отец, которые ее советуют; она читает внимательно, скептически и является христианкой. Добродетели Харриет прочно основаны на религии: обучении, самоконтроле и ответственности. В отличие от Джулии и Бригетины, Харриет сдерживает себя, когда дело касается любви. В то время как два других главных героя эгоистично следуют своим увлечениям, Харриет отказывается вступить в союз с Генри Сидни, пока он беден, поскольку такой брак нанесет вред его карьере и сделает их несчастными. В конце концов, она награждается за это, поскольку миссис Филдинг оставляет пару денег, чтобы они могли пожениться.[17]

Сравнение Гамильтоном трех главных героев побуждает читателя оценить, что является правильным и неправильным для женщины - это «отражает убеждение Гамильтона, что женщины должны учиться думать, а не просто подчиняться», что сближает ее с английскими якобинцами, такими как Уолстонкрафт, а не Писатели-лоялисты.[18] Важная роль, которую играет чтение в романе, больше связывает ее с английскими якобинцами, чем с лоялистами. В то время как многие лоялисты утверждали, что женщины не должны иметь доступа к большому количеству письменных материалов, Гамильтон утверждал, что, поскольку такой контроль невозможен, лучше всего научить женщин внимательно и вдумчиво читать.[19]

Современные философы Однако речь идет не только о женщинах. Неявные сравнения между мистером Габблсом, который бросает свою работу и семью после того, как подписался на Новую философию, и доктором Оруэллом и Генри Сидни, которые «начитаны, непредубеждены, сострадательны и вежливы, но для которых моральное поведение и религиозность вера - это жила звезд », предполагает, что Гамильтона больше интересовали конкретные добродетели, чем класс или пол.[20]

Стиль

Современные философы написано в третье лицо, что отличает его от рассказы от первого лица английских якобинцев, таких как Уолстонкрафт Ошибки женщины (1798) и Хейса Эмма Кортни. Всеведущий рассказчик представляет историю и комментарии к ней, что снижает способность читателей судить о значении истории самостоятельно.[21]

Публикация и прием

Два издания романа были опубликованы в 1800 году, а третье - в 1801 году. Первое издание было распродано за два месяца.[22] Имя Гамильтона было включено на титульный лист только с третьим изданием. В «Рекламе», приложенной к этому изданию, Гамильтон объясняет: «Автор… Воспоминаний решил представить первое издание под явно фиктивной подписью», потому что «даже пол писателя может невольно повлиять на мнение читателя».[23] Четвертое издание вышло в 1804 году.[24]

В Антиякобинский обзор описанный Современные философы как «первый роман дня» и как свидетельство «того, что все писательницы того времени не испорчены сладострастными догмами Мэри Годвин или ее более распутными подражателями».[25]

Гамильтон получил известность от Современные философы, но она написала только еще один роман, популярный Коттеджи Гленберни (1808). Вместо этого она обратилась к написанию религиозных и образовательных трактатов, таких как Письма об образовании (1801). Георгий III назначил ей пенсию за эту работу в 1804 году.[26]

Примечания

  1. ^ Гроган, «Введение», 9.
  2. ^ Гроган, «Введение», 9.
  3. ^ Гроган, «Введение», 10.
  4. ^ Гроган, «Введение», 9.
  5. ^ Гроган, «Введение», 10.
  6. ^ Гроган, «Введение», 11.
  7. ^ Гроган, «Введение», 11.
  8. ^ Гроган, «Введение», 11.
  9. ^ Гроган, «Введение», 12.
  10. ^ Qtd. в Grogan, "Введение", 25.
  11. ^ Qtd. В Грогане, 10.
  12. ^ Гроган, «Введение», 16.
  13. ^ Гроган, «Введение», 16-17.
  14. ^ Гроган, «Введение», 19.
  15. ^ Гроган, «Введение», 19.
  16. ^ Гроган, «Введение», 20.
  17. ^ Гроган, «Введение», 18.
  18. ^ Гроган, «Введение», 21.
  19. ^ Гроган, "Введение", 24.
  20. ^ Гроган, "Введение", 23.
  21. ^ Гроган, "Введение", 22.
  22. ^ Гроган, "Введение", 25.
  23. ^ Qtd. В Грогане, «Введение», 15.
  24. ^ Гроган, «Заметка о тексте», 29.
  25. ^ Qtd. В Грогане, «Введение», 9.
  26. ^ Гроган, "Введение", 25.

Библиография

  • Гроган, Клэр. «Введение» и «Примечание к тексту». Воспоминания современных философов. Питерборо: Broadview Press, 2000.

внешняя ссылка