Мориаэн - Moriaen - Wikipedia
Мориаэн (также пишется Мориаан, Морьен) - это 13 век Артур романтика в Средний голландский. 4720-строчная версия сохранилась на просторах Lancelot-Compilatie, а короткий фрагмент есть на Королевская библиотека в Брюссель.[1][2] Произведение рассказывает историю Морьена, Мавританский сын Агловале, один из король Артур с Рыцари круглого стола.[3]
участок
Романтика начинается с рассказа о зачатии Морьена. В поисках Ланселот тринадцатью годами ранее, Агловале путешествовал по мавританским землям и влюбился в прекрасную принцессу. Они пообещали обручиться, но, отказавшись бросить его поиски до того, как Ланселот был найден, Агловале покинул страну, прежде чем они смогли пожениться. Он оставил ее беременной от своего сына Мориена, который вырастет в высокого красивого юношу с «черным лицом и телом».[3] О его доблести в романе говорится, что «удары сэра Морьена были такими мощными; в его сторону летело копье, чтобы причинить ему вред, это нисколько не беспокоило его, но он поразил его надвое, как если бы это был тростник; ничто не могло выдержать прежде. ему." О его одежде сказано, что «[h] - щит, и его доспехи были даже как у мавра, и черные, как ворон».[3]
Собственно повествование начинается много лет спустя, когда Морьен ищет своего отца, поскольку он и его мать были лишены наследства со своих земель. Действие происходит непосредственно перед поиском Святой Грааль, а рыцари Ланселот и Гавейн ищут Персиваль, новый рыцарь и брат Агловале. После того, как Морьен рассказывает свою историю Ланселоту и Гавейну, которые обещают помочь ему найти отца, рыцари отправляются в серию приключений, демонстрируя свои таланты. В конце концов, отец и сын воссоединяются, и Агловале отправляется в страну мавров, чтобы жениться на своей возлюбленной и вернуть ее законные земли.
Автор пытается синхронизировать романс с эпизодами из Кретьен де Труа с Персеваль, история Грааля и Ланселот-Грааль.[1][2] Он или она отмечает в начале, что в некоторых версиях истории Персиваль является отцом Мориена, но решает следовать условию, что Персиваль умер девственником.[3] Обстоятельства рождения сэра Мориена аналогичны концепции Гахмурета и Белакана. Feirefiz в Вольфрам фон Эшенбах с Parzival;[3][4] словно Lancelot-Compilatie, Parzival также основан на более ранней версии истории Грааля. В данном случае Гахмурет - отец Парсифала, что делает полусарацина Фиерафиза братом рыцаря Грааля, а не его племянником или сыном.
Примечания
- ^ а б Бесамуска, Барт (1991), «Мориаэн». В Лейси, Норрис Дж. (ред.), Энциклопедия Нового Артура, Нью-Йорк: Гарленд, стр. 329–330. ISBN 0-8240-4377-4.
- ^ а б Бесамуска, Барт (1991). "Ланселот-Компиляция". В Лейси, Норрис Дж. (Ред.), Энциклопедия Нового Артура, Нью-Йорк: Гарланд, стр. 277.
- ^ а б c d е Уэстон, Морьен.
- ^ Вольфрам фон Эшенбах, Parzival.
Рекомендации
- Jonckbloet, Виллем Йозеф Андрис (1870). Geschiedenis der Nederlandsche letterkunde (на голландском). 1. Гронинген: Вольтерс. п. 188. OCLC 162926014.
- Лейси, Норрис Дж. (Ред.) (1991). Энциклопедия Нового Артура. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-4377-4.
- Штуфкенс, Р. (2000). «Мориаэн». В Герритсене, Виллем П .; Мелле, Энтони Г. Ван (ред.). Словарь средневековых героев: персонажи средневековых повествовательных традиций и их загробная жизнь в литературе, театре и изобразительном искусстве. Бойделл и Брюэр. С. 184–86. ISBN 9780851157801.
- Уэстон, Джесси Лэйдли (переводчик). (1901). Морьен: метрический романс, переведенный на английский со среднеголландского языка. Лондон: Натт.
- Уэстон, Джесси Лэйдли (переводчик). «Морьен». Ancienttexts.org. Проверено 16 июля 2006 года.
- Вольфрам фон Эшенбах; Хатто, А. Т. (переводчик) (1980). Parzival. Нью-Йорк: Книги Пингвинов. ISBN 0-14-044361-4.
внешняя ссылка
- Мориаэн (исходный текст на среднеголландском языке) в Цифровая библиотека голландской литературы