Язык намия - Namia language

Намия
Родной дляПапуа - Новая Гвинея
Область, крайNamea Rural LLG в Провинция Сандаун; Восточная провинция Сепик
Носитель языка
6,000 (2007)[1]
Коды языков
ISO 639-3ннм
Glottologнами1256[2]
Сопоставьте все координаты, используя: OpenStreetMap  
Скачать координаты как: KML  · GPX

Намия (Нами, Немия) Язык сепик говорят в Namea Rural LLG, Провинция Сандаун, Папуа - Новая Гвинея. Он имеет разные названия, например Эдавапи, Лухере, Желтая река. Использование языка «энергично» (Этнолог).

В Провинция Сандаун, на нем говорят на амени (3 ° 58′54 ″ ю.ш. 141 ° 45′58 ″ в.д. / 3.981559 ° ю.ш.141.766186 ° в. / -3.981559; 141.766186 (Амени (Типас))), Эдваки, Иване (3 ° 54′24 ″ ю.ш. 141 ° 45′20 ″ в.д. / 3.906643 ° ю.ш.141.755439 ° в. / -3.906643; 141.755439 (Ивани)), Лаво, Пабей (3 ° 55′37 ″ ю.ш. 141 ° 46′35 ″ в.д. / 3.927006 ° ю.ш. 141.776325 ° в. / -3.927006; 141.776325 (Пабей)) и деревень Паневай в Namea Rural LLG, и в районе Вияри. На нем также говорят в 19 деревнях Район Желтой реки в Восточная провинция Сепик.[3][4]

Диалекты

Диалектные группы намиэ:[5]

Фонология

В намии всего 10 фонематических согласных:[6]

птʧk
мп
л
р
шj

/ t / и / r / почти идеально дополняют друг друга.

В Намия 6 гласных:[6]

яты
еəо
а

Грамматика

в отличие от других Сепик языки, Намиа имеет инклюзивное-исключительное различие для местоимения от первого лица, что, возможно, связано с распространением из Языки Торричелли.[6] Инклюзивно-эксклюзивные местоименные различия от первого лица также встречаются в Языки юат и Языки травы.

Запас слов

Следующие основные словарные слова взяты из базы данных Транс-Новой Гвинеи:[7]

блескНамия
головамагу
ухомак
глазEno
носнəмала; Нумала
зубpinarɨ; pinarə
языклар
ногаliː; липала
вошьНанпеу
собакаар; ара
свиньяlwae
птицаЭйу
яйцопуна
кровьNorə
костьлак
кожаурар
грудьму
деревоми
мужчинаЛу
женщинараньше
солнцеWuluwa
Лунада
водыijo; это
Огоньipi
каменьlijei
имяilei
есть(т)
одинтипия
дваpəli

использованная литература

  1. ^ Намия в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Намиа». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Эберхард, Дэвид М .; Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д., ред. (2019). "Языки Папуа-Новой Гвинеи". Этнолог: Языки мира (22-е изд.). Даллас: SIL International.
  4. ^ Организация Объединенных Наций в Папуа-Новой Гвинее (2018 г.). "Поиск в координатах деревни Папуа-Новой Гвинеи". Обмен гуманитарными данными. 1.31.9.
  5. ^ Стир, Мартин (2005). Языки Верхнего Сепика и Центральной Новой Гвинеи (PDF). Канберра: Австралийский национальный университет.
  6. ^ а б c Фоли, Уильям А. (2018). «Языки бассейна Сепик-Раму и его окрестностей». В Палмер, Билл (ред.). Языки и лингвистика Новой Гвинеи: подробное руководство. Мир лингвистики. 4. Берлин: Де Грюйтер Мутон. С. 197–432. ISBN  978-3-11-028642-7.
  7. ^ Гринхилл, Саймон (2016). "TransNewGuinea.org - база данных языков Новой Гвинеи". Получено 2020-11-05.