Департамент человеческих ресурсов Невады против Хиббса - Nevada Department of Human Resources v. Hibbs - Wikipedia

Департамент человеческих ресурсов Невады против Хиббса
Печать Верховного суда США
Аргументирован 15 января 2003 г.
Решено 27 мая 2003 г.
Полное название делаДепартамент человеческих ресурсов Невады и др. против Уильяма Хиббса и др.
Цитаты538 НАС. 721 (более )
123 S. Ct. 1972; 155 Вел. 2d 953; 2003 США ЛЕКСИС 4272; 71 USLW 4375; 84 Empl. Прак. Декабрь (CCH ) 41 391 песо; 148 Лаб. Cas. (CCH) P 34 704; 8 Заработная плата и часы работы Cas.2d (BNA ) 1221; 26 НДЛР П 35; 03 Cal. Daily Op. Серв. 4388; 2003 Ежедневный журнал D.A.R. 5569; 16 Fla. L. Weekly Fed. С 291
История болезни
Прежний273 F.3d 844 (9-й Cir. 2001), сертификат. предоставляется, 536 НАС. 938 (2002).
Держа
В Закон о семейных и медицинских отпусках 1993 года действительно аннулирован государственный суверенный иммунитет.
Членство в суде
Главный судья
Уильям Ренквист
Ассоциированные судьи
Джон П. Стивенс  · Сандра Дэй О'Коннор
Антонин Скалиа  · Энтони Кеннеди
Дэвид Сутер  · Кларенс Томас
Рут Бадер Гинзбург  · Стивен Брейер
Мнения по делу
БольшинствоРенквист, к которому присоединились О'Коннор, Соутер, Гинзбург, Брейер
СовпадениеСаутер, к которому присоединились Гинзбург, Брейер
СовпадениеСтивенс
НесогласиеСкалия
НесогласиеКеннеди, к которой присоединились Скалия, Томас
Применяемые законы
Конст. США исправляет. XI, XIV; Закон о семейных и медицинских отпусках 1993 года, 29 U.S.C. §§ 2601–2654.

Департамент человеческих ресурсов Невады против Хиббса, 538 U.S. 721 (2003), была Соединенные Штаты Верховный суд дело, которое постановило, что Закон о семейных и медицинских отпусках 1993 года был «узко нацелен» на «чрезмерное обобщение по признаку пола» и, таким образом, был «правомерным проявлением власти [конгресса] в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки».[1]

Закон

FMLA

В Закон о семейных и медицинских отпусках (FMLA) позволяет имеющим на это право сотрудникам брать до 12 рабочих недель неоплачиваемого отпуска ежегодно по нескольким причинам, включая рождение ребенка или «серьезное состояние здоровья» супруга, ребенка или родителя сотрудника.[2] FMLA также разрешает сотрудникам, права которых в соответствии с FMLA были нарушены, подавать в суд на своего работодателя за справедливая помощь и денежный ущерб.[3]

Принимая Закон о свободном доступе к юридическим лицам, Конгресс использовал две из полномочий, которыми он обладает в соответствии с Конституция. Регулируя деятельность частных работодателей в соответствии с FMLA, он использовал свои полномочия в соответствии с Торговая оговорка. Регулируя деятельность государственных работодателей, он полагался на свои полномочия в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки.[1] Раздел 5 дает Конгрессу право «обеспечить соблюдение посредством соответствующего законодательства положений [Четырнадцатой поправки]». Одно из этих положений - Положение о равной защите, который запрещает государствам отказывать лицам, находящимся под их юрисдикцией, «в равной защите закона». В его полномочиях было обеспечить соблюдение статьи о равной защите, на которую Конгресс ссылался при принятии Закона о свободе обращения с наркотиками.[4]

Государственный суверенный иммунитет

В Ханс против Луизианы (1890 г.) Верховный суд США постановил, что Одиннадцатая поправка запрещает штатам подавать иски в федеральный суд без их согласия их гражданами, несмотря на буквальный язык Одиннадцатой поправки.[5] Однако Конгресс, действуя в соответствии со своими полномочиями в соответствии с разделом 5, может отменить суверенный иммунитет штата и разрешить предъявить к штатам иск о возмещении денежного ущерба. Верховный суд постановил, что Конгресс может сделать это только в том случае, если частные средства правовой защиты, которые он вводит в соответствии с разделом 5, «соответствуют и соразмерны» конституционным нарушениям, которые он стремится исправить.[6] Без необходимой согласованности и соразмерности Конгресс не может конституционно разрешить частным сторонам в судебном разбирательстве взыскивать денежные убытки от штатов, хотя такие стороны могут подавать иски о справедливой компенсации.[7]

Факты и история производства по делу

Уильям Хиббс работал в Департамент человеческих ресурсов Невады в его отделе социального обеспечения. Он попросил разрешения у Департамента по закону FMLA для ухода за своей женой, которая попала в автокатастрофу и перенесла операцию на шее. Департамент удовлетворил просьбу и сказал Хиббсу, что он может использовать полные 12 недель отпуска по ЗОСПСО с перерывами по мере необходимости в период с мая по декабрь 1997 года. Он использовал отпуск с перерывами до 5 августа того же года, после чего не возвращался к работе. В октябре Департамент сообщил Хиббсу, что он исчерпал свой отпуск по FMLA и должен явиться на работу к 12 ноября. Когда он не явился, его уволили.

Затем Хиббс подал в суд на Департамент Окружной суд США округа Невада по предполагаемым нарушениям Закона о правах ребенка. Он требовал денежной компенсации и другой помощи. Районный суд предоставил Департаменту суммарное решение, обнаружив, что претензия Хиббса по Закону о правах человека в США запрещена Одиннадцатой поправкой. Хиббс обжаловал это решение в Апелляционный суд США девятого округа, который постановил, что FMLA был действительным осуществлением полномочий Конгресса в соответствии с Четырнадцатой поправкой, и отменил решение окружного суда об упрощенном судебном порядке. После этого Верховный суд удовлетворил Certiorari.

Мнение большинства

Большинство, по мнению автора Главный судья Уильям Ренквист, начал с подтверждения Город Берне против Флореса (1997), который был первым случаем, в котором было установлено требование «соответствия и пропорциональности» для законов, принятых в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки. Суд заявил, что, хотя «право Конгресса обеспечить исполнение» [Четырнадцатой] поправки включает в себя полномочия как исправлять, так и предотвращать нарушение прав, гарантированных в соответствии с ней, путем запрещения несколько более широкого круга действий, в том числе того, которое само по себе не запрещено Поправкой текст",[8] средства правовой защиты, которые Конгресс применяет для обеспечения соблюдения Поправки, не должны представлять собой «попытку существенно пересмотреть юридические обязательства государств».[9] Чтобы помешать Конгрессу сделать это, заявил Суд, его прецедентное право требует, чтобы законодательство раздела 5 «демонстрировало« соответствие и соразмерность между ущербом, который должен быть предотвращен или устранен, и средствами, принятыми с этой целью »».[10]

Суд признал, что Конгресс, приняв ЗОСПСО, стремился «защитить право на свободу от дискриминации по признаку пола на рабочем месте».[11] ЗОСПСО предназначалось для защиты этого права, гарантируя работающим женщинам, которые, по мнению Конгресса, обычно несут основную ответственность за уход за семьей, право брать неоплачиваемый отпуск для выполнения этой обязанности, сохраняя при этом работу.[12] Был ли FMLA конституционным, зависело от того, имел ли Конгресс доказательства того, что штаты систематически нарушали права женщин на рабочем месте. Цитируя Брэдуэлл против Иллинойса и Goesaert против Клири, большинство признало, что существует долгая история санкционированной законом дискриминации в отношении женщин при трудоустройстве.

По мнению большинства, Конгресс первым отреагировал на это неравенство, приняв Раздел VII Закона о гражданских правах 1964 года. Отмена государственного суверенного иммунитета по Разделу VII была подтверждена в Фитцпатрик против Битцера «[b] ut, - заявил Суд, - государственная гендерная дискриминация не прекратилась».[13] Суд отметил, что «сохранение такой неконституционной дискриминации со стороны государств оправдывает [d]» принятие Закона о свободе прав женщин и мужчин, который был разработан для предотвращения дальнейшей дискриминации.[13]

Более того, продолжало большинство, Конгресс располагал доказательствами того, что отпуск по уходу за ребенком, предоставляемый штатом для отцов, был редкостью, и заявил, что «[t] его и другая политика дифференцированного отпуска объясняется не какими-либо разными физическими потребностями мужчин и женщин, а скорее, широко распространенный гендерно-ролевой стереотип о том, что забота о членах семьи - это женская работа ».[14] Даже в тех штатах, где законы должны были предоставлять отцам отпуск по уходу за ребенком, такие законы «применялись дискриминационным образом».[14] Принимая во внимание эти условия, большинство пришло к выводу, что Конгресс оправдал принятие закона FMLA.

Суд добавил, что более ранние дела, отменявшие законы, принятые в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки, - такие как Кимел против Попечительского совета Флориды и Совет попечителей Университета Алабамы против Гарретта - были различимы. Эти дела касались законодательства, принятого Конгрессом для борьбы с тем, что он считал дискриминацией по признаку возраста и инвалидности. Суд заявил, что, поскольку такая дискриминация не подвергается повышенному контролю в соответствии с Конституцией, и потому что законы, признанные недействительными в Кимел и Гарретт запретили почти всю такую ​​дискриминацию, предыдущие дела отменили законы, которые мало "соответствовали и соразмерны" ошибкам, которые они пытались исправить. Дискриминация по признаку пола, напротив, подвергается промежуточной проверке в соответствии с Конституцией, и поэтому при принятии Закона о правах человека в США «Конгрессу было легче выявить закономерность нарушений конституции штата».[15] Вдобавок, как отметило большинство, ЗОСПСО наложило определенные ограничения на право сотрудников на отпуск и ограничило размер ущерба, который потерпевшие истцы могли взыскать за нарушения. По этим причинам, как заявил Суд, «мы заключаем, что [частное средство правовой защиты FMLA] конгруэнтно и пропорционально его объекту правовой защиты и может« пониматься как отвечающее или предназначенное для предотвращения неконституционного поведения »».[16]

Совпадения

Судья Сутер и судья Стивенс написали краткие согласия. Судья Сутер, к согласию которого присоединились судьи Гинзбург и Брейер, согласился с мнением Суда. Он полагал, что «[е] даже с точки зрения данного Суда объема полномочий Конгресса согласно § 5 Четырнадцатой поправки», Закон о свободном обращении с иностранцами является действительным постановлением. Он подчеркнул, однако, что он все еще не согласен с интерпретацией Судом правоприменения Конгресса согласно Четырнадцатой поправке, сославшись на несогласие Кимел, Гарретт, и Совет по расходам на предоплаченное высшее образование во Флориде против Сберегательного банка колледжа.

Судья Стивенс согласился только с приговором. Он сомневался, что FMLA имеет независимую силу в соответствии с разделом 5 Четырнадцатой поправки, но полагал, что это было конституционным использованием власти Конгресса в соответствии с положением о торговле. Подтверждая позицию, которую он и другие судьи занимали в прошлых решениях, судья Стивенс заявил, что Одиннадцатая поправка не помешала Конгрессу принять закон в соответствии с Положением о торговле, позволяющий гражданам предъявлять иски своим штатам о возмещении денежного ущерба. Таким образом, заключил он, иск Хиббса не был запрещен суверенным иммунитетом и может быть продолжен.

Несогласный

И судья Скалиа, и судья Кеннеди выразили несогласие. Судья Скалиа присоединился к несогласию судьи Кеннеди, но пожелал «добавить еще одно замечание». Судья Скалиа заявил, что судебный иск, возбужденный против Невады в соответствии с законодательством, принятым с целью защиты от будущих нарушений статьи о равной защите, не может быть оправдан демонстрацией «нарушений со стороны другого штата, или большинства других штатов, или даже 49 других штатов. . " Скорее, истец должен был показать, что Конгресс предотвращает нарушения Четырнадцатой поправки "государством, против которого принимаются меры принудительного характера,"[17] которым в данном случае была Невада. Потому что Конгресс не мог полагаться на то, что он назвал "вина по ассоциации ", и поскольку он полагал, что большинство не продемонстрировало, что каждый из 50 штатов участвовал в гендерных нарушениях статьи о равной защите, судья Скалиа пришел к выводу, что FMLA является неконституционным.

Несогласие судьи Кеннеди, к которому присоединились судья Скалиа и судья Томас, утверждали, что Конгресс просто не установил, что штаты «участвуют [d] в широко распространенной дискриминации по признаку пола при предоставлении пособий по семейным отпускам». Судья Кеннеди полагал, что доказательства, обобщенные Судом, были слишком изолированными и анекдотичными, чтобы установить такую ​​схему дискриминации. Он также утверждал, что штаты фактически «опередили Конгресс в предоставлении гендерно-нейтральных семейных отпусков». По его словам, тот факт, что гендерные классификации подвергаются повышенному вниманию, «[не] изменил [его] вывода», потому что Хиббс все еще нес «бремя», чтобы показать, что Конгресс выявил историю и образец неконституционной дискриминации в сфере занятости со стороны Штатов. " По словам судьи Кеннеди, это было бременем, с которым Хиббс не встречался. Таким образом, FMLA представляет собой существенное изменение в сфере действия Четырнадцатой поправки, а не обеспечение соблюдения ее положений, и в соответствии с Boerne, это было неконституционным.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Департамент человеческих ресурсов Невады против Хиббса, 538 НАС. 721, 726-27 и № 1 (2003).
  2. ^ 29 U.S.C.  § 2612 (а) (1).
  3. ^ 29 U.S.C.  § 2617 (а) (2).
  4. ^ 538 U.S. at 727 n.1 (цитируется 29 U.S.C.  § 2601 (b) (4), (5)).
  5. ^ Одиннадцатая поправка запрещает подавать иски "против одного из Соединенных Штатов гражданами еще один Государство "Пост. США, поправка XI (курсив наш). Смотрите также Блатчфорд против родной деревни. Ноатака, 501 НАС. 775, 779 (1991) («[Мы] поняли, что Одиннадцатая Поправка означает не столько то, что в ней говорится, сколько предпосылку нашей конституционной структуры, которую она подтверждает».)
  6. ^ Город Берне против Флореса, 521 НАС. 507, 520 (1997).
  7. ^ Видеть Bd. Тр. Univ. Ала против Гаррета, 531 НАС. 356, 374 n.9 (2001) (со ссылкой на Ex parte Young, 209 НАС. 123 (1908)).
  8. ^ 538 U.S. at 727 (цитаты и внутренние кавычки опущены).
  9. ^ 538 U.S. at 728 (цитаты и внутренние кавычки опущены).
  10. ^ 538 США по адресу 728 (цитируется Город Берне против Флореса, 521 США по адресу 520).
  11. ^ 538 США по адресу 728.
  12. ^ 538 США в 728 n.2
  13. ^ а б 538 США по адресу 730.
  14. ^ а б 538 США по адресу 731.
  15. ^ 538 США по адресу 736.
  16. ^ 538 США по 740 (цитата Boerne, 521 США по адресу 532).
  17. ^ 538 U.S. at 741 (выделено в оригинале).

дальнейшее чтение

внешняя ссылка