Настоящий возраст - Present age

Период, термин "нынешний возраст"это концепция в философия Серена Кьеркегора. Формулировка современный век можно найти в Киркегор работа Два возраста: литературный обзор:

Наш век - это, по сути, век понимания и размышлений, без страсти, мгновенного всплеска энтузиазма и проницательного погружения в состояние покоя. ... В наши дни нет больше действий или решений, чем опасное удовольствие от плавания на мелководье.

— Кьеркегор, Сорен, Два возраста: литературный обзор.[1]

Обзор

Кьеркегор утверждает, что нынешняя эпоха лишает смысла этический концепции через бесстрастную праздность. Эти концепции все еще используются, но лишены всякого смысла в силу своей отстраненности от жизненного взгляда, порождаемого страстью и порождающего последовательные действия.[2]

Кьеркегор опубликовал эту книгу в 1846 году сразу после Дело Корсара в котором он подвергся нападкам со стороны прессы. Он нападает не только на прессу, но и на публику, которой она служит в этой книге. Он против абстрактных моментов времени или общественного мнения как основы для построения отношений. Он писал об одном человеке в своем Восемнадцать вдохновляющих бесед и здесь придерживаются этой категории.

Газеты передавали информацию, и люди объединялись на основе этого посреднического влияния. Кьеркегор советовал, чтобы «настоящие» люди сохраняли конкретную идентичность перед лицом абстрактного. общественное мнение. Он написал:

Все больше и больше людей отказываются от тихих и скромных жизненных задач, которые так важны и угодны Богу, чтобы достичь чего-то большего; чтобы продумать жизненные отношения в более высоких отношениях, пока в конце все поколение не станет представителем, который представляет… трудно сказать, кто; и кто думает об этих отношениях… ради которых это нелегко обнаружить. Реальный момент времени и реальная ситуация одновременны с реальными людьми, каждый из которых является чем-то; это то, что помогает поддерживать личность. Но существование публики не создает ни ситуации, ни одновременности. Отдельный читатель прессы - это не публика, и хотя постепенно ее должны читать несколько человек или даже все они, одновременности не хватает. Можно было потратить годы на то, чтобы собрать публику вместе, а ее все равно не было бы. Эта абстракция, которую так нелогично формируют индивиды, вполне справедливо отталкивает индивида, вместо того чтобы прийти ему на помощь. Человек, который не имеет мнения о событии в настоящий момент, принимает мнение большинства или, если он сварлив, меньшинства. Но следует помнить, что и большинство, и меньшинство - реальные люди, и поэтому отдельному человеку помогает их присоединение к ним. Напротив, публика - это абстракция. Сорен Кьеркегор, Настоящая эпоха, (1846) Дрю перевод 1962 стр. 44, 61

Интерпретации

Настоящая эпоха и Два малых этико-религиозных трактата были первоначально переведены Уолтер Лоури и Александр Дрю в 1940 году. Позже, в 1962 году, Александр Дру перевел Настоящая эпоха был опубликован вместе с О разнице между гением и апостолом.[3] Этот перевод был долгое время введен Вальтер Кауфманн.

Несколько современных философов, в том числе Энтони Радд, Джон Дэвенпорт, и Аласдер Макинтайр[4] выделить это понятие и применить его как анализ нигилизм. Хуберт Дрейфус, например, в своем эссе «Анонимность против. Приверженность в нынешнюю эпоху», утверждает, что Кьеркегор, «который всегда был озабочен нигилизмом, предупреждает, что его возраст характеризуется бескорыстным размышлением и любопытством, которое нивелирует все различия в статусе и ценностях. "[5]

Другие мыслители применяют это понятие как симптом стадное поведение или же менталитет толпы. Норман Лиллегард утверждает, что нынешняя эпоха «неспособна ни на что, кроме« действий толпы », которые вообще не являются истинными действиями».[6]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кьеркегор, Сорен. Нынешний век и разница между гением и апостолом, пер. Александр Дрю (Нью-Йорк: Harper Torchbooks, 1940), стр. 33 и 36; перевод изменен historyguide.org/
  2. ^ Лиллегард, Норман. Размышляя с Кьеркегором и Макинтайром о добродетели, в: Кьеркегор после Макинтайра.[страница нужна ]
  3. ^ Второе эссе из двух вышеупомянутых второстепенных эссе, первое эссе было Имеет ли человек право быть преданным смерти за правду?
  4. ^ Давенпорт, Джон; Радд, Энтони; и Макинтайр, Аласдер. Кьеркегор после Макинтайра: очерки свободы, повествования и добродетели2001. С. 226–229.
  5. ^ Хуберт Л. Дрейфус (2004). «Кьеркегор в Интернете: анонимность против приверженности в нынешнюю эпоху». Регенты Калифорнийского университета. Получено 10 декабря 2010.
  6. ^ Лиллегард, Норман. Размышляя с Кьеркегором и Макинтайром о добродетели, в: Кьеркегор после Макинтайра.[страница нужна ]

внешняя ссылка