Кайюм аль-асма - Qayyūm al-asmā
Баби Тексты и Священные Писания |
---|
Из Баб |
|
Кайюм аль-асма или же Кайюму'л-Асма (Арабский: قيوم الأسماء; перевод: «Самосущный Господь всех имен») - это первая длинная работа сиййида Али Мухаммада Ширази (арабский: سيد علي محمد شيرازي), Баб.[1] Также известен как Тафсир Сурат Юсуф (Комментарий к суре Иосифа), это эссе, написанное как комментарий к суре 12 в Коран: Сурат Юсуф (سورة يوسف). Этот состав похож по своей структуре на Коран сам: он содержит 111 глав (Суры ), каждое из которых содержит 42 предложения.
Имя
В стандартной английской транслитерации эссе называется "Кайюм аль-асма 'Его значение по-арабски - «хранитель имен». Имена здесь относятся к 99 именам Бога в исламе. «Существование» (каюм) - это имя под номером 63. Книгу иногда называют Сурат Юсуф (Интерпретация суры Джозефа), или Ахсан аль-Кисас (Арабский: лучший рассказ из всех), что означает лучший рассказ. «Ахсан аль-Кисас» - хорошо известное имя Сурат Юсуф в целом и не обязательно связано с толкованием Баба в частности.
История
Кайюм аль-асма считается первой длинной книгой, написанной Бабом после начала его миссии. 22 мая 1844 года Баб провозгласил себя божественным откровением и эмиссаром, а также Бабом, или Махди или Мессия, которого шииты ждут возвращения в конце дней, чтобы наполнить землю справедливостью после того, как она наполнилась угнетением, и тот, кто означает эсхатологический век и конец человеческой истории.[2] В Китаб-и-Акан (Арабский: Книга уверенности), Бахаулла, основатель Вера Бахаи, который развился из Баби доктрины, называет Кайюм аль-асма «первая, величайшая и могущественная из всех книг».[3] Согласно свидетельствам, первая сура книги, называемая Сура аль-Мулук (арабский: Сура аль-Малук) (Сура Царей), была написана в присутствии Мулла Хусейн Бушруи вечером 22 мая 1844 г.[4]
По утверждениям верующих баби, книга объемом в сотни страниц была написана относительно быстро. В их трудах описывается, что Баб написал всю книгу за 40 дней, пребывая в экстазе божественного вдохновения. Однако академические источники не согласны с этим: некоторые считают, что число сорок является только типологическим и не обязательно указывает период ровно сорок дней,[5] но это его написание заняло несколько месяцев. Кайюм аль-асма была центральной книгой веры баби в первый год ее существования. Проповедники веры баби, такие как мулла Хусейн Бушруи, взяли копии эссе и распространили его за пределами Шираза.[6]
Структура и содержание
Композиция состоит из 111 сур, что аналогично количеству стихов в кораническом сурате Юсуф. В верхней части каждой суры появляется басмала (по-арабски: البسملة), что означает мусульманское высказывание «Бассем аль-лах (ар-рахим)», которое появляется в верхней части каждой суры Корана, за исключением девятая сура. Появление этой формулы, уникальной для структуры Корана, усиливает связь, которую автор стремился установить между существованием аль-Асма и священная книга ислама. Кроме того, можно различить еще одну кораническую характеристику в аль-Асма - в начале сур появляются загадочные отдельные буквы, как и в Коране.
Эта композиция отличается от любой обычной интерпретации суры Юсуф: большая часть книги посвящена религиозным и мессианским доктринам Баба с лишь небольшой связью с сурой Корана. В композиции почти нет элементов, которые упоминают интерпретацию типичного Корана, но это своего рода новая композиция, которая стоит сама по себе. В тех немногих случаях, когда Баб пишет интерпретацию определенного стиха Корана, эта интерпретация имеет форму аллегорической и эзотерической интерпретации: Тавил (Арабский: تأويل), а не Тафсир (Арабский: تفسير).[7]
Метод интерпретации в книге аллегорически-эзотерический и мистический: (арабский: تأويل) комментарий, который на самом деле является откровением. В этой работе толкование Корана становится божественным откровением, а откровение используется как инструмент толкования. Вся композиция вдохновлена образцом Коранического стиля со значительным количеством коранической терминологии. Например, в суре 4 стих 13 стиха Кайюм аль-асмаБаб пишет: «Мы [Скрытый имам] издали эту книгу о нашем слуге и нашем слуге [баабе] [в силу] божественного разрешения [в форме, которая] напоминает [Коран][8] В первой суре Книги Скрытый имам говорит: «Мы открыли вам [Бабу] все, что Бог открыл нам [имамам].[9]"Здесь Баб изображен как посредник между Скрытым Имамом и человечеством.
Наряду с этими «умеренными» утверждениями, в книге можно найти «смелые» утверждения, описывающие эту книгу как новое откровение от Бога, то есть как новый Коран. Эти утверждения приближают статус Баба к статусу пророка. В другом месте книги можно найти стихи, провозглашающие Баб как божественное проявление самого себя, то есть как Явителя Бога на земле: «Воистину, я Бог, и нет бога, кроме меня» (Аль-Асма, сура 22 , 21).
Рекомендации
- ^ БАБ, Али Мохаммад Ширази. Энциклопедия Иранская онлайн
- ^ Денис МАЦЕЙН, Источники раннего учения и истории Баби: обзор. Страницы 42 - 43., Лейден: Brill, 1992
- ^ کتاب ایقان ، حضرت بهاءالله. حة 80 رة 2., لجنه ملّي نشر ار بهائى زبان ارسى وعربى - لمان, 1998
- ^ Денис МАЦЕЙН, Источники ранней доктрины и истории Баби: обзор. Стр. 55., Brill: Leiden, 1992.
- ^ Тод Лоусон и Омид Геммагами. Самый благородный образец: собрание сочинений Баба Али Мухаммада Ширази (1819-1850). п. 7, Серия исследований Джорджа Рональда Бахаи
- ^ Денис МАЦЕЙН, Источники раннего учения и истории Баби: обзор. Стр. 56, Лейден: Brill, 1992
- ^ Экзегеза в анбариском и постсефевидском эзотерическом шиизме. Энциклопедия Iranica онлайн
- ^ حضرة الباب ، يوم الاسماء: تفسير سورة يوسف. 4:13, تحقيق وطبع: سيفي النعيمي, 2008 г.
- ^ حضرة الباب ، قيوم الاسماء: تفسير سورة يوسف. 1:28, تحقيق وطبع: سيفي النعيمي, 2008
дальнейшее чтение
- Балюзи, Х. М. (1973). Баб: вестник дня дней. Джордж Рональд: Оксфорд.
- Сайеди, Надер (2008). Врата сердца: понимание писаний Баба (главы 4 и 5). Канада: Издательство Университета Уилфрида Лорье. ISBN 978-1-55458-056-9.
- Тахерзаде, Хабиб (tr; 1978). Отрывки из писаний Баба. Всемирный центр бахаи: Хайфа.
внешняя ссылка
- Переводы сур Кайюм аль-асмах, Сайида Али Мухаммада Баба (1819-1850), Стивен Н. Лэмбден
- Комментарий к Корану Сайида Али Мухаммада Баба: докторская диссертация, Тодд Лоусон
- Кайюм аль-Асма: Заметки об Иосифе, Брент Пуарье и Стивен Лэмбден
- Qayyum al-Asma 'Сура 93: Глава о пчелах: комментарий к суре Джозефа, «Лучшая из историй», Баба в переводе Тодда Лоусона. первоначально было написано как «Кайюм аль-Асма 93: Сурат ан-нахль».
- Coincidentia Oppositorum в Qayyum al-Asma: термины «точка» (nuqta), «полюс» (qutb), «центр» (markaz) и Khutbat al-tatanjiya, Тодд Лоусон
- Толкование как Откровение: Комментарий Баба к Корану, Тодд Лоусон
- Джойсианский модернизм в комментарии Корана девятнадцатого века? - Сравнение Qayyūm al asmāʼ Баба с Улиссом Джойса, Тодд Лоусон