Ральф Крейн - Ralph Crane

Ральф Крейн (эт. 1615 - 1630) был профессионалом писарь или же писец в Лондоне начала семнадцатого века. Его тесная связь с некоторыми из Первый фолио тексты пьес Уильям Шекспир привело к тому, что его стали называть «первым редактором Шекспира».[1]

Жизнь

То немногое, что известно о жизни Крейна, исходит из его собственных работ. В 1621 он опубликовал небольшой сборник собственных стихов под названием Дела милосердия, как телесного, так и духовного, который он посвятил Джон Эгертон, первый граф Бриджуотер. В предисловии к этому тому Крейн указал, что он был коренным лондонцем и сыном успешного члена Компания Merchant Taylors. Семь лет он проработал клерком у сэра Энтони Эшли, секретаря Тайный совет; Позже Крейн стал писцом, работая в основном на адвокатов. Томас Лодж посвятил свой Метаморфоза Сциллы Ральфу Крейну в 1589; это мог быть поэт / писатель. Крэйн начал писать стихи в конце жизни, когда его угнетали плохое здоровье и бедность.[2]

Шекспир

Крейн работал на Люди короля к 1618 г .; он подготовил несколько стенограмм пьес компании в течение следующего десятилетия и более. Современные ученые сходятся во мнении, что расшифровки стенограммы Крейна представляют собой копию, с которой по крайней мере пять пьес были переведены в тип Первого фолио. Эти пять (в порядке их расположения):

Э. А. Дж. Хонигманн в своем издании Отелло,[3] Предполагается, что Отелло следует добавить в этот список шестой пьесой; и несколько других текстов фолио (из Генрих IV, часть 2 к Тимон Афинский ) были предложены отдельными учеными, хотя и не получили широкого признания. В результате особенности писца Крейна, касающиеся постановок сцены, речевых префиксов, пунктуации и других особенностей, привлекли пристальное внимание поколений ученых, критиков и редакторов Шекспира.

Другие

Работа Крейна для Королевских людей не ограничивалась Шекспиром (или даже пьесами, поскольку он скопировал последнюю волю и завещание Ричард Бербедж ). Наиболее заметной из других его стенограмм для компании вполне может быть его рукопись Ведьма, в Томас Миддлтон игра, которая имеет существенное отношение к Макбет. Стенограммы Крейна предоставили копии нескольких пьес в первый фолио Бомонта и Флетчера из 1647, включая Ложный, Мальтийский рыцарь, Пророчица, и Испанский священник. В 1623 кварто из Джон Вебстер с Герцогиня Мальфи был "почти наверняка"[4] набирается шрифтом из стенограммы Крейна.

Ни одна из шекспировских рукописей Крейна не сохранилась, но сохранились сценарии Крейна нескольких других произведений в дополнение к рукописи для Ведьма отмечалось выше. Две из шести сохранившихся рукописей Миддлтона Игра в шахматы взяты из руки Крейна. (Крейн последовательно изменил все употребления Миддлтоном «имеет» в этих записях, демонстрируя сложности, связанные с использованием дискриминаторов, таких как «имеет / имеет» и «делает / делает» в стилометрия этюды.) Спектакль Сэр Джон ван Олден Барнавельт, никогда не печатался в свою эпоху, сохранился до наших дней в единственной рукописи Крейна. (В этом случае Крейн проделал хорошую работу по сохранению отличительной модели текстовых и стилистических предпочтений Флетчера.)

Крейн регулярно выпускал так называемые презентационные рукописи, копии любимых работ для конкретных клиентов. 27 ноября 1625 г. он прислал стенограмму Джона Флетчера играть в Юмористический лейтенант сэру Кенельм Дигби. Сохранившаяся рукопись Бен Джонсон с 1618 маска Удовольствие в сочетании с добродетелью, известная как рукопись Чатсуорта, была рукописью презентации Крейна для сэра Дадли Карлтон.

Примечания

  1. ^ Т. Х. Ховард-Хилл, "Самый ранний редактор Шекспира, Ральф Крейн", Обзор Шекспира 44 (1992).
  2. ^ Лесли Стивен, изд., Национальный биографический словарь, Vol. XIII; Лондон, Смит, старейшина, 1888 г .; п. 11.
  3. ^ Арден Шекспир, Третья серия; 1993 г.
  4. ^ Джон Рассел Браун, редактор, Герцогиня Мальфи, Манчестер, издательство Манчестерского университета, 1997; п. 30.

Источники

  • Хаас, Вирджиния «Ральф Крейн: отчет о состоянии дел». Аналитическая и перечислительная библиография. Новая серия III (1989).
  • Хаас, Майкл А. «Ральф Крейн: отчет о состоянии дел». Аналитическая и перечислительная библиография. Новая серия III (1989).
  • Ховард-Хилл, Т. Ральф Крейн и некоторые комедии Шекспира из первого фолио. Шарлоттсвилл, Вирджиния, Библиографическое общество Университета Вирджинии, 1972.
  • Робертс, Жанна. "Ральф Крейн и текст Буря." Шекспировские этюды 13 (1980).
  • Уилсон, Ф. П. «Ральф Крэйн, писатель королевских игроков». Библиотека, IV, 7 (1926).