Радуйтесь в Агнце - Rejoice in the Lamb
Радуйтесь в Агнце | |
---|---|
Кантата к Бенджамин Бриттен | |
Каталог | Соч. 30 |
Повод | 50-летие церкви Святого Матфея, Нортгемптон |
Текст | Кристофер Смарт стихотворение Ликовать Агно |
Язык | английский |
Составлен | 1943 |
Продолжительность | 17 мин |
Подсчет очков | четыре солиста, SATB хор и орган |
Радуйтесь в Агнце (Op. 30) является кантата для четырех солистов, SATB хор, и орган состоит из Бенджамин Бриттен в 1943 году по поэме Ликовать Агно к Кристофер Смарт (1722–1771). Поэма, написанная, когда Смарт находился в приюте, изображает идиосинкразию хвалы и поклонения Богу всеми сотворенными существами и предметами, каждый по-своему. Кантата написана по заказу преподобного Уолтер Хасси к празднованию пятидесятой годовщины освящения Церковь Святого Матфея, Нортгемптон.[1]
Форма
Радуйтесь в Агнце имеет продолжительность около 17 минут. Он разделен на восемь разделов.
- Радуйтесь в Боге, о язычки (Хор) - Пьеса начинается с медленной, таинственной установки текста заголовка, а затем начинается быстрая, энергичная, танцевальная секция с быстро меняющимися метрами, в которой линии следуют за формой: «Пусть Нимрод, могучий охотник, свяжет Принеси леопарда к жертвеннику и посвяти копье его Господу ». Раздел завершается медленной, величественной установкой «Аллилуйя от сердца Божьего ... и от эха небесной арфы в сладости величественной и могущественной».
- Я буду считать своего Кота Джеффри (Высокие частоты /Сопрано солист) - «Ибо я буду считать своего Кота Джеффри ... превосходным по красоте котом, от которого я пользуюсь случаем, чтобы благословить Всемогущего Бога». Бриттен использует часть органа, чтобы изобразить кошку, «семь раз обвивающую свое тело с элегантной быстротой».
- Ибо Мышь - существо большой личной доблести (Альт солист) - восхваляет Мышь и драматично описывает мышь-самца, защищающую мышь-самку от нападающей кошки.
- Для цветов великие благословения (Тенор солист) - медленное, нежное восхваление цветов: «Ибо цветок прославляет Бога, и корень парирует Противника; ... Ибо цветы - особенная поэзия Христа».
- Ибо я обвиняюсь в одном и том же с моим Спасителем. - отрывок, в котором Смарт описывает жестокое обращение со стороны «мирных служителей», сравнивая себя с Иисусом: «Ибо я нахожусь в двенадцати трудностях, но рожденный от девственницы избавит меня от всех». Филип Бретт пишет об этом разделе: «В основе Радуйтесь в Агнце, обрамленный Пёрселлиан прелюдия и постлюдия, веселые припевы и соло, леденящий кровь хоровой речитатив репетируя тему угнетения, которая должна была закипеть в Питер Граймс, и духовное решение, которое предвкушает совершенно иной сценарий Похищение Лукреции."[2] Бриттен также ссылается на Дмитрий Шостакович, который подвергался порицанию в СССР. В DSCH мотив (последовательность нот D, E-бемоль, C и B, в которых раскрывается имя композитора) часто появляется в партии органа, сначала тихо, а затем фортиссимо на фоне громовых аккордов, сопровождающих «И сторож бьет меня своим посохом» .[оригинальное исследование? ]
- Ибо H есть дух, и поэтому он Бог (Бас солист) - короткий речитатив, в котором буквы алфавита символизируют разные аспекты Бога. Это переходит в следующий раздел.
- Потому что инструменты их ритмами (Припев) - раздел «очень веселый и быстрый» о различных инструментах и «их ритмах» (рифмах): «Для Shawm римы - это лужайка, олень, луна, и тому подобное. . «Это приближается к кульминации -« Потому что Труба Божья - благословенный разум », - а затем постепенно расслабляется, переходя во все более умиротворяющую часть, заканчивающуюся:« Ибо это время ощутимо для человека по замечательной тишине и безмятежности души ».
- Аллилуйя от сердца Божьего (Припев) - Реприза финала первого раздела: «... из руки художника неподражаема, и от эха небесной арфы в сладости величественной и могущественной. Аллилуйя».
Примечания
- ^ Вебстер, Питер (2017). Церковь и патронаж в Британии ХХ века: Уолтер Хасси и искусство. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. С. 59–71. ISBN 9781137369093. OCLC 1012344270.
- ^ Бретт, §4: «Возвращение в Англию, 1942–1950».
Рекомендации
- Бретт, Филипп. "Бриттен, Бенджамин", Grove Music Online, изд. L. Macy (по состоянию на 12 марта 2007 г.), grovemusic.com (доступ по подписке).
- Бриттен, Бенджамин. Радуйтесь в Агнце. Соч. 30. Нью-Йорк; Бузи и Хоукс, 1943 год.
- Бриттен, Бенджамин. Святой Николай (Питер Пирс, тенор; Хор и оркестр Альдебургского фестиваля под управлением Бриттена); Радуйтесь в Агнце (Джордж Малькольм, орган; Певцы Перселла под управлением Бриттена). Лондон 425 714–2 (CD)