Матрос Рот - Sailor Mouth

"Матрос Рот"
Губка Боб Квадратные Штаны эпизод
Sailor Mouth spongebob.jpg
Карточка титула
Эпизод нет.Время года2
Эпизод 18а
Режиссер
Написано
Дата выхода в эфир21 сентября 2001 г. (2001-09-21)
Хронология эпизодов
← Предыдущий
"Я с тупым"
Следующий →
«Неизвестный художник»
Губка Боб Квадратные Штаны (сезон 2)
Список Губка Боб Квадратные Штаны эпизоды

"Матрос Рот"- это первый сегмент 18-го эпизода второй сезон, и 38-й общий выпуск американского мультсериала Губка Боб Квадратные Штаны. Сериал снял Эндрю Овертум для анимации, и был написан Уолт Дорн, Пол Тиббитт, и Мерриуэзер Уильямс. Дорн и Тиббитт также работали режиссерами раскадровки, а Карсон Куглер, Уильям Рейсс и Эрик Визе работал как раскадровщики. Первоначально он транслировался на Никелодеон в США 21 сентября 2001 г.

В этом эпизоде ​​Губка Боб читает "плохое слово "из мусорного контейнера за Красти Краб, но не знает, что это значит.[примечание 1] Патрик объясняет ему, что это «усилитель предложения», который используется «когда вы хотите выразить фантазию». Двое начинают использовать его в каждом предложении, которое они произносят, но когда Г-н Крабс слышит их, он предупреждает их никогда больше не использовать это слово или какое-либо из «13 плохих слов». Позже Губка Боб снова случайно ругается, и Патрик бежит, чтобы рассказать об этом мистеру Крабсу, в то время как Губка Боб пытается его остановить. Однако мистер Крабс повредил палец на ноге, из-за чего он произнес все 13 плохих слов. Затем двое бегут в дом Мамы Крабс, чтобы рассказать о нем. Мама Крабс, потрясенная их использованием этих слов, в наказание заставляет троих красить ее дом.

Эпизод был хорошо принят критиками и фанатами, в то время как различные участники Губка Боб Квадратные Штаны Команда считает этот эпизод одним из своих любимых, в основном из-за сатирический характер эпизода. Однако этот эпизод не был невосприимчивым к негативному восприятию и подвергся критике со стороны сторожевая собака СМИ группируют Родительский телевизионный совет и критики, которые интерпретировали эпизод как пример пропаганды и неявной сатиры использования ненормативной лексики по отношению к детям.

участок

Когда Губка Боб идет к задней части Красти Краб вынести мусор, он читает некоторые граффити написано на мусорный бак, один из которых содержит слово, которое он не понимает.[примечание 1] Спанч Боб спрашивает Патрик что это такое, и Патрик говорит, что это слово является «усилителем предложения», которое используется «когда вы хотите выразить фантазию». На следующий день Губка Боб заходит в Красти Краб и говорит слово Патрику, а затем подходит к переговорное устройство. Клиенты Красти Краб потрясены тем, как Губка Боб использовал свое «слово», и уходят. Затем Сквидвард сообщает мистеру Крабсу, который говорит им, что они использовали ненормативная лексика и упоминает, что есть 13 нецензурных слов, которые они никогда не должны использовать (что побуждает Сквидварда спросить, действительно ли мистер Крабс имеет в виду, что только семь, на что Крабс говорит, что для моряков их 13). Губка Боб и Патрик клянутся мистеру Крабсу, что больше никогда не будут использовать ругательства.

Позже они играют в свою любимую игру, Угри и эскалаторы. У Патрика всегда есть эскалаторы, но у Губки Боба всегда есть угри. В конце концов, он проигрывает игру и случайно ругается. Затем Патрик мчится к Красти Крабу, чтобы сказать мистеру Крабсу, когда Губка Боб пытается его остановить. Когда Губка Боб врывается в парадную дверь и говорит мистеру Крабсу, что Патрик сказал ругательство, Патрик присоединяется к нему. В конце концов, мистер Крабс прекращает свои бессмысленные объяснения, выводит Губку Боба и Патрика на улицу и в наказание заставляет их нарисовать Красти Краба. Губка Боб и Патрик решают отказаться от ругательства, понимая, что мистер Крабс прав, и клянутся быть такими же хорошими гражданами, как он.

Мистер Крабс собирается дать работу Губке Бобу и Патрику, но он ударяется ногой о камень, роняя краску, и произносит все 13 нецензурных слов, жалуясь на то, что его нога поранилась. Когда Губка Боб и Патрик слышат все ругательства, они бегут в дом Мамы Крабс, чтобы спорить с ним. Добравшись до ее дома, они все сразу объясняют, что произошло, произнося при этом одни и те же нецензурные слова. После того, как она ненадолго теряет сознание, мистер Крабс обвиняет их в том, что они заставили ее потерять сознание, а мама Крабс заявляет, что всем троим должно быть стыдно за то, что они произнесли все эти слова. Затем она дает всем троим задание покрасить свой дом свежим слоем краски в качестве наказания. После того, как они закончат, она идет за ними лимонад, но она ударяется ногой о камень, как мистер Крабс, и когда она жалуется на травму своей ступни, Губка Боб, Патрик и мистер Крабс шокированы ее явной руганью, но оказывается Старик Дженкинс сигналя ей в его драндулет, а Губка Боб, Патрик и мистер Крабс смеются.

Производство

Уолт Дорн, показанный здесь в 2010 году, написал эпизод с Пол Тиббитт & Мерриуэзер Уильямс.

Режиссером мультфильма «Рот матроса» выступил Эндрю Овертум, а эпизод был написан Уолт Дорн, Пол Тиббитт, и Мерриуэзер Уильямс. Дорн и Тиббит были главными героями этого эпизода. раскадровка режиссеры и Карсон Куглер, Уильям Рейсс и Эрик Визе работал как раскадровщики.[1] Создатель серии Стивен Хилленбург описал сюжет серии как «классическую вещь, через которую проходят все дети». Большая часть сюжетной линии эпизода была вдохновлена ​​собственным опытом писателей из детства.[2] Эпизод первоначально вышел в эфир Никелодеон в Соединенных Штатах 21 сентября 2001 года. В этом эпизоде ​​рассказывается о матери г-на Крабса, Мама Крабс, которого озвучил бывший Губка Боб Квадратные Штаны креативный продюсер и нынешний исполнительный продюсер Пол Тиббитт.[3][4][5]

Сценаристы использовали свой индивидуальный детский опыт как вдохновение, чтобы придумать большую часть сюжетных линий для этого эпизода.[6][7] Идея создания «Рот матроса» была вдохновлена креативный директор Дерек Дримон опыт "[когда] у меня были проблемы из-за того, что я сказал f-слово перед моей матерью ".[7] Дримон сказал: "Сцена, где Патрик бежит к Г-н Крабс болтать, когда за ним гнался Губка Боб, почти так же, как и в реальной жизни ».[7] Конец эпизода, где мистер Крабс использует больше ненормативной лексики, чем Губка Боб и Патрик, также был вдохновлен тем, «что у моей [Драймона] матери рот матросский».[7]

Голос актера Том Кенни раскрывается в описании этого эпизода в коллекции iTunes, Губка Боб Квадратные Штаны: Топ-20 Тома Кенни что они на самом деле импровизировали ненормативную лексику, которая позже будет подвергнута цензуре с помощью глупых звуковых эффектов. Он в шутку добавляет: «Я так сильно смеялся [записывая этот эпизод], что они записали меня, пока я лежал на полу звуковой будки».[8]

Сцена, где Губка Боб и Патрик играют в игру «Угри и эскалаторы», которая является пародией на Змеи и лестницы Экипажу было трудно оживить, так как во многих кадрах некоторые части доски меняли свое местоположение.[3] Согласно комментариям на DVD к 2 сезону сериала, планировалось, что в сцене будет сцена, в которой Губка Боб скажет: «Иди,« шум дельфинов », а затем Патрик сказал:« Ты тоже, шум дельфинов »!» во время игры «Угри и эскалаторы». Он был удален при последней проверке эпизода, потому что он не подходил для более молодой аудитории.[3][4][5] Первоначальное решение использовать звуки дельфинов вместо традиционного звукового сигнала также было вызвано опасениями по поводу пригодности эпизода для его аудитории. Стивен Хилленбург вспоминал в 2016 году: «Я высказал идею, что Губка Боб и Патрик выучат нецензурную лексику. Все сказали« нет ». Я даже не мог использовать звуковой сигнал. Поэтому я использовал вместо этого звук дельфина».[9]

Художник-раскадровщик Эрик Визе признался в аудиокомментарии второго сезона к фильму «Рот матроса», что раскадровка идеи и видения сцены «Угри и эскалаторы» была сложной задачей.

"Sailor Mouth" был выпущен на DVD-сборнике под названием Губка Боб Квадратные Штаны: Морские Истории 5 ноября 2002 г.[10][11][12] Он также был включен в Губка Боб Квадратные Штаны: Полный 2-й сезон DVD выпущен 19 октября 2004 года.[13][14] 22 сентября 2009 года на канале Губка Боб Квадратные Штаны: Первые 100 серий DVD, вместе со всеми эпизодами с первого по пятый сезоны.[15][16]

Прием

Эпизод получил в целом положительные отзывы критиков и фанатов, но подвергся резкой критике за его характер и ненормативную лексику.

Эрик Визе, который участвовал в раскадровке "Sailor Mouth", считает его своим любимым эпизодом, в основном из-за его случайности и сатирический природа, говоря: «Иногда Губка Боб просто застает меня врасплох».[3] В 2018 году Нэнси Базиль из About.com поставила эпизод на второе место в своем списке 10 лучших Губка Боб Квадратные Штаны Эпизоды (позади Band Geeks ). Она сказала: «Матросский Рот едва не попал в слот номер один».[17] Базиль похвалил сюжет эпизода и назвал его «гениальным [...], потому что дети могут почувствовать запретный азарт от использования ругательств, а взрослые могут посмеяться над пародией на телевизионную цензуру».[17] В интервью с Пол Тиббитт, один из сценаристов серии, он сказал, что «Матросский рот» - его второй любимый фильм. Губка Боб эпизод.[18]

Критика и споры

«Просто группа пошутила, сославшись на эпизод из мультсериала« Матросский рот »как на точку отсчета ненормативной лексики. [...] Вот забавная вещь: весь эпизод посвящен опасности использования ненормативной лексики [ ...] Эти слова никогда не слышатся и заменяются звуками дельфинов, которых вы не услышите за день. Морской мир (Sic ) [...] ПТК, конечно, посчитал нужным использовать этот положительный эпизод как отрицательный. В пресс-релизе группы утверждалось, что звуки дельфинов представляют собой F-бомбу и слово, обозначающее ягодицы. Этих слов нет в эпизоде ​​- они создаются только в умах взрослых или молодых людей, которые сталкиваются с подобным языком на школьном дворе или, осмелюсь сказать, дома ».

—Ричард Хафф, New York Daily News.[19]

Согласно отчету под названием Волки в овечьей шкуре,[20] документально подтверждает рост потенциально жестокого, непристойного и сексуального содержания в детских программах, Родительский телевизионный совет, а сторожевая собака медиа-группа, критики и фанаты считали Губка Боб Квадратные Штаны эпизод "Sailor Mouth" был неявной попыткой продвинуть и высмеивать использование ненормативная лексика среди детей. Эпизод первоначально транслировался в телевизионном сезоне 2001–2002 годов, по иронии судьбы в сезоне, в котором PTC назвала Губка Боб Квадратные Штаны среди лучших программ кабельного телевидения,[21][оригинальное исследование? ] но в отчете цитируется повторная трансляция этого эпизода с 2005 года, чтобы доказать свою точку зрения, что он способствовал использованию ненормативная лексика среди детей.[20] В более позднем отчете несколько членов PTC перечислили «Sailor Mouth» как пример того, как в детских телепрограммах увеличился уровень профанной, сексуальной и насильственной активности.[22] В ответ на этот инцидент Nickelodeon сказал: «Это грустно и немного отчаянно, что они опустились до того, чтобы буквально вложить нецензурную лексику в уста наших персонажей, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. FCC смотрел на это? "[23] Ричард Хафф из New York Daily News раскритиковал отчет за неправильное толкование "Sailor Mouth" из-за его намерения неявно высмеять ненормативную лексику.[19]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б На протяжении всего эпизода ругательства звучат пискнул по звуку вокализации дельфинов, хотя в конце слышны другие шумы, такие как звуки тюленей, маяки и т. д.

Рекомендации

  1. ^ Губка Боб Квадратные Штаны: Полный 2-й сезон (кредиты "Sailor Mouth") (DVD). США: Paramount Home Entertainment / Nickelodeon. 19 октября 2004 г.
  2. ^ Кавна, Майкл (14 июля 2009 г.). "Интервью: создатель" Губки Боба "Стивен Хилленбург". Вашингтон Пост. В архиве с оригинала 19 сентября 2012 г.. Получено 28 мая, 2013.
  3. ^ а б c d Визе, Эрик (2004). Губка Боб Квадратные Штаны, сезон 2, DVD, комментарий к эпизоду "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  4. ^ а б Дорн, Уолт (2004). Губка Боб Квадратные Штаны, сезон 2, DVD, комментарий к эпизоду "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  5. ^ а б Overtoom, Эндрю (2004). Губка Боб Квадратные Штаны, сезон 2, DVD, комментарий к эпизоду "Sailor Mouth" (DVD). Paramount Home Entertainment.
  6. ^ Кавна, Майкл (14 июля 2009 г.). "Интервью: создатель" Губки Боба "Стивен Хилленбург". Вашингтон Пост. В архиве с оригинала 19 сентября 2012 г.. Получено 25 мая, 2013.
  7. ^ а б c d Дримон, Дерек (2010). "Устная история Губки Боба Квадратные Штаны". Аллея Хогана #17. Издательская корпорация Bull Moose. В архиве с оригинала 31 августа 2015 г.. Получено 21 сентября, 2012.
  8. ^ "SpoongeBob SquarePants: Топ-20 Тома Кенни". iTunes. 2009. В архиве из оригинала 13 июня 2017 г.. Получено 10 апреля, 2018.
  9. ^ Бомон-Томас, Бен (29 ноября 2016 г.). "Как мы сделали Губку Боба Квадратные Штаны". Хранитель. Guardian Media Group. В архиве из оригинала 21 апреля 2017 г.. Получено 19 апреля, 2017.
  10. ^ Губка Боб Квадратные Штаны: Морские Истории. DVD. Paramount Home Entertainment, 2002 год.
  11. ^ Бовберг, Джейсон (15 ноября 2002 г.). "Губка Боб Квадратные Штаны: морская чепуха и приятели Губки". DVD Talk. В архиве из оригинала 3 ноября 2013 г.. Получено 1 сентября, 2013.
  12. ^ Лейси, Горд (16 ноября 2002 г.). "Губка Боб Квадратные Штаны - Обзор Морских Историй". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинал 2 ноября 2013 г.. Получено 1 сентября, 2013.
  13. ^ Губка Боб Квадратные Штаны: Полный 2-й сезон. DVD. Paramount Home Entertainment, 2004 год.
  14. ^ Бовберг, Джейсон (11 октября 2004 г.). "Губка Боб Квадратные Штаны: Полный второй сезон". DVD Talk. В архиве из оригинала 2 ноября 2013 г.. Получено 1 сентября, 2013.
  15. ^ Губка Боб Квадратные Штаны: Первые 100 серий. DVD. Paramount Home Entertainment, 2009 год.
  16. ^ Лейси, Горд (29 сентября 2009 г.). "Губка Боб Квадратные Штаны - Обзор первых 100 серий (сезоны 1-5)". TVShowsOnDVD.com. Архивировано из оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 1 сентября, 2013.
  17. ^ а б Базиль, Нэнси. "Лучшие серии" Губка Боб Квадратные Штаны ". About.com. В архиве из оригинала 28 июня 2013 г.. Получено 4 мая, 2013.
  18. ^ «Читатели First News берут интервью у исполнительного продюсера Губки Боба Квадратных Штанов Пола Тиббитта!». Первые новости. 22 июня 2012 г. Архивировано с оригинал 28 сентября 2013 г.. Получено 28 мая, 2013.
  19. ^ а б Хафф, Ричард (7 марта 2006 г.). "Полицейский приличия, четыре буквы: Хромой". New York Daily News. В архиве из оригинала 4 ноября 2013 г.. Получено 5 августа, 2007.
  20. ^ а б Кристен Файф (2 марта 2006 г.). «Волки в овечьей шкуре: контент-анализ детского телевидения» (PDF). Родительский телевизионный совет. В архиве (PDF) из оригинала от 8 августа 2007 г.. Получено 5 августа, 2007. Цитировать журнал требует | журнал = (Помогите)
  21. ^ "Первый ежегодный рейтинг лучших и худших кабельных шоу телесезона 2001/2002 гг." Компании PTC (Пресс-релиз). Родительский телевизионный совет. 1 августа 2002 г. В архиве из оригинала от 9 июня 2007 г.. Получено 5 августа, 2007.
  22. ^ Персонал PTC (1 августа 2005 г.). «Новое исследование PTC показывает больше насилия на детском телевидении, чем на телевидении, ориентированном на взрослых». Центр медиа исследований. В архиве с оригинала 7 октября 2008 г.. Получено 4 октября, 2007. "В период обучения Никелодеон транслировал серию Губка Боб Квадратные Штаны под названием «Матросский рот», предметом которого является сквернословие: Невинный Губка Боб не понимает ругательного слова граффити, которое он видит на мусорном контейнере, но Патрик говорит ему, что это «усилитель предложения», когда вы хотите выразить фантазию. В остальной части эпизода Губка Боб и Патрик нецензурно бранятся. Писк звучит как дельфин, что делает все это забавным. В конце Губка Боб и Патрик понимают, что слова плохие, и обещают никогда их больше не использовать, но эпизод заканчивается тем, что они рассказывают маме Крабс 13 плохих слов, которые только что сказал мистер Крабс. Мама Крабс наказывает всех за то, что они «говорят как моряки».
  23. ^ «Бей Губку Боба, но не засовывай ему в рот грязные слова». Многоканальные новости. 6 марта 2006 г. Архивировано с оригинал 6 ноября 2013 г.. Получено 31 октября, 2013.

внешняя ссылка