Шотландский гэльский панк - Scottish Gaelic punk

Шотландский гэльский панк (также известный как Гэльский панк) является поджанром панк-рок в каких группах поют часть или всю свою музыку в Шотландский гэльский. Гэльская панк-сцена отчасти является подтверждением ценности языков и культур меньшинств.[1][2] Гэльские панк-группы выражают политические взгляды, особенно связанные с анархизм и энвайронментализм.

История

Панк в Уэльский язык, особенно полосы, связанные с Anhrefn лейбл, был одним из первых источников вдохновения для гэльской панк-сцены в Шотландия. Шотландская рок-группа Runrig первый альбом (Играть на гэльском ) в 1978 году считается первым известным альбомом современной шотландской музыки на гэльском языке;[3] Кроме как Ультравокс альбом 1984 года "Lament", который содержал некоторые гэльские тексты в песне Человек двух миров, и середина 1990-х гг. грайндкор группа Scatha, из Tomintoul которые использовали гэльский в нескольких своих песнях, больше не было альбомов современной музыки на гэльском языке до весны 2005 г., когда Oi Polloi и Мельница h-Uile Rud оба выпустили полностью гэльские EP.[2]

Мельница h-Uile Rud, основанный в Сиэтл, United States, образовались в Шотландии и отыграли в Европе не меньше концертов, чем в Соединенных Штатах. Весь их материал на гэльском языке.[4] Время от времени они активны, хотя какое-то время они не выпускали ни одного нового материала. Oi Polloi, из Эдинбург, Шотландия начали выступать на английском языке в 1981 году. Они выпустили гэльский EP, Карсон?, в 2005 году, за которым последовал полностью гэльский LP, Ар-Сел, Ар-Канан, Ар-а-маш, в 2006 году, и полностью гэльский LP, Dùisg!, в 2012.[5] Их концертный сет представляет собой смесь английского и гэльского материала, хотя они, как правило, предпочитают гэльский материал, когда играют в Шотландии. На некоторых концертах в Портри и Stornoway, все их песни и сценические шутки были на гэльском языке.[нужна цитата ]

Биография музыкантов этого поджанра разнообразна, от Тима (Милл а-Уиле Руд), родом из Сиэтл в США - Анне Ротач (Над Айслинген и Ои Поллой), который родился и вырос в Южный Уист. Объединяющей чертой всех этих групп является то, что большинство гэльскоязычных участников провели некоторое время в Сабхал Мор Остайг, гэльский колледж на Остров Скай. В Сделай сам -панк, гэльские панки начали учить друг друга языку в Гэльский для панков классы; впервые состоялся на Эдинбург Европейский город панка в 1997 году. После того, как эти люди научились бегло говорить, они воспользовались стипендиями, доступными в Sabhal Mòr Ostaig, и с тех пор в колледже наблюдается небольшой, но постоянный поток панков.[нужна цитата ]

Гэльская панк-группа Mill a h-Uile Rud была представлена ​​в BBC документальный сериал об искусстве Ealtainn, который сопровождал их в турне по Европе и снимал их на концертах в гэльско-говорящем центре Остров Льюиса. Шотландец, национальная шотландская газета, базирующаяся в Эдинбурге, регулярно освещает гэльскую панк-сцену, а американские публикации Максимальный рокнролл и Панк Планета имеют особенности поджанра.[нужна цитата ]

Известные релизы

  • Карсон? (2005), Oi Polloi. Этот виниловый EP стал релизом, положившим начало этому поджанру.
  • "Ceàrr" (2005), Mill a h-Uile Rud. Этот компакт-диск EP был первым выпущенным компакт-диском с полностью оригинальными новыми композициями на гэльском языке. Примечания на обложке компакт-диска также написаны исключительно на гэльском языке.[6][7]
  • "Ar Cànan, Ar Ceòl, Ar-a-mach" (2005), Oi Polloi. Это первая рок-пластинка, полностью исполненная на гэльском языке с тех пор, как Runrig выпустили свой альбом. Играть на гэльском LP в 1979 году. Тексты песен и примечания на конвертах полностью на гэльском языке, а английский перевод доступен только на их веб-сайте.
  • "Ceòl Gàidhlig Mar Sgian Nad Amhaich" (2006). Четыре песни, по одной - Ои Поллой, Милл а-Уиле Руд, Над Айслингин и Атомгевиттер.
  • "Gàidhlig na Lasair "(2006). Пятнадцать песен Ои Поллоя, Милля а-Уиле Руда, Над Айслингена и Атомгевиттера и 80-х новая волна группа Вещь наверху.[8]
  • "Тогаибх Ур Гут" (2011) Ан т-Уабхаса.
  • "Dùisg" (2012) Ои Поллоя.
  • "Luathas-teichidh" le Drilseach (2014).[9]

Рекомендации

  1. ^ Маклафлин, Н. и Маклоун, М. (2000) «Гибридность и национальная музыка: случай ирландской рок-музыки». Популярная музыка 19 (2), стр. 181–199.
  2. ^ а б Макадхайм, С. (19 марта 2005 г.). "An dà chòmhlan 'punc' a tha a 'seinn sa Ghàidhlig". Шотландец. Получено 10 октября 2016.
  3. ^ BBC - Альба - Airsplaoid
  4. ^ "Украсть обруч - Tha ceòl na Gàidhlig a 'dol punc". Шотландец. 1 февраля 2004 г.. Получено 10 октября 2016.
  5. ^ "Шотландский панк-рок: Dùisg!". Тосгаид.
  6. ^ "Sùil air a 'cheud chlàr aig Mill a h-Uile Rud". Шотландец. 4 июля 2004 г.
  7. ^ "Punk Gàidhlig nach eil idir dona". Шотландец. 27 августа 2004 г.
  8. ^ "Gàidhlig na Lasair: Clàr ceòl ùr". Шотландец. 1 октября 2006 г.
  9. ^ "Ceòl às na speuran!". CLÀR.

дальнейшее чтение