Зигфрид Липинер - Siegfried Lipiner

Зигфрид Саломо Липинер (24 октября 1856 г. - 30 декабря 1911 г.) Австрийский писатель и поэт чьи работы произвели впечатление на Рихард Вагнер и Фридрих Ницше,[нужна цитата ] но который ничего не опубликовал после 1880 г. и прожил свою жизнь библиотекарем парламента в Вена. Поэт и драматург весьма индивидуального характера, его сегодня помнят в немецкоязычных литературных кругах главным образом за его переводы польского поэта. Адам Мицкевич; он также известен история музыки как близкий друг Густав Малер.

Жизнь

Lipiner родился в Ярослав. Обладая огромным талантом, в 1876 году он создал хорошо известную трактовку «Освобожденного Прометея». Лейпцигский университет как студент философия, литература и естествознание; один из его учителей был Густав Фехнер. К двадцати годам он написал важную работу по философии Артур Шопенгауэр, и стал личным знакомым с Ницше, который назвал его «настоящим гением». Они переписывались, но никогда не встречались. Липинер встретил Вагнера, который восхищался писателем, но не любил этого человека.

Идеи Липинера против пессимизма. Он показывает путь к вере. Густав Малер часто задавал ему множество метафизических вопросов, чтобы преодолеть его собственные сомнения.

Липинеру было 24 года, когда он познакомился с 20-летним Малером, и его взгляды на различные темы (включая «искупительные» качества художественного творчества) в значительной степени повлияли на молодого композитора. Липинер фигурирует в сборнике «Воспоминания о Густаве Малере». Натали Бауэр-Лехнер - который, кажется, также вел аналогичные записи своих действий и разговоров, хотя теперь они утеряны.

По мере того, как его творчество угасало, репутация Липинера, похоже, все больше и больше зависела от его личного обаяния как «bon viveur» и искусного импровизатора философских рапсодий, которыми он развлекал бы свой круг прославленных знакомых в Вене. Брак Малера с Альма Шиндлер в 1902 г. последовал разрыв на несколько лет композитора с Липинером: человек, которого Фридрих Экштейн описанный как «этот застенчивый, меланхоличный, чувствительный поэт» и которого Малер обычно называл «дорогим Зигфридом», был для Альмы объектом ядовитой неприязни: «фальшивый Гете в своих трудах и торговец Еврей в своем выступлении ". Однако к концу жизни Малера эти двое мужчин возобновили дружбу. Липинер умер в Вена через несколько месяцев после смерти Малера.

Липинер перевел «Тотенфайера» Мицкевича (1887).

Липинер работает библиотекарем в Рейхсрате в Вене в течение 30 лет.

Работает

  • Der Entfesselte Prometheus. Eine Dichtung в 5 Gesängen. Лейпциг 1876 г .;
  • Ренат. Epische Dichtung. Лейпциг 1878 г .;
  • Ueber die Elemente einer Erneuerung Religiöser Ideen der Gegenwart. Vortrag gehalten im Leseverein der deutschen Studenten Wien. Wien 1878;
  • Buch der Freude. [Gedichte] Лейпциг 1880 г .;
  • Брудер Рауш (Фрагмент eines Epos) 1883 г .;
  • Мерлин. Operndichtung in 3 Akten. Музыка фон Карла Гольдмарка. Textbuch. Лейпциг 1886 г .;
  • Гомункул. Eine Studie über `Faust 'und die Philosophie Goethes. Дисс. Wien 1894;
  • Кассандра. Драма 1910 года;
  • Адам. Эйн-Форшпиль. Штутгарт 1913 г., Берн 1974 г .;
  • Ипполит. Драма 1893 г .;
  • Der neue Don Juan. Трауэршпиль в 5 Актен. Штутгарт 1914 г .;
  • Herr Thaddäus oder Der letzte Eintritt in Litauen: ein Epos aus der Napoleonischen Zeit. Фон Адам Мицкевич, übers. фон С. Л. Фрайбург-им-Брайсгау 1951.

Библиография: Габриэле БРЕЗИНА, Зигфрид Липинер, диссертация, 1925 г. Хартмут фон ХАРТУНГЕН, Der Dichter Siegfried Lipiner, Dissretation, Univ. Мюнхена, 1932 г.