Социокультурная лингвистика - Sociocultural linguistics
Социокультурная лингвистика это термин, используемый для обозначения широкого круга теорий и методов изучения язык в социокультурном контексте. Его растущее использование является ответом на все более узкую ассоциацию термина социолингвистика с конкретными видами исследований с участием количественный анализ из языковые особенности и их соотношение с социологический переменные. Термин в том виде, в котором он используется в настоящее время, не только проясняет это различие, но и подчеркивает необходимость применения трансдисциплинарных подходов к язык, культура и общество.[1]
Сфера социокультурной лингвистики, описанная такими исследователями, как Кира Холл и Мэри Бухольц, потенциально обширен, хотя часто включает работы, основанные на таких дисциплинах, как социолингвистика, лингвистическая антропология, анализ речи, и социология языка, а также некоторые потоки социальная психология, фольклористика, исследования средств массовой информации, Социальное и теория литературы, а философия языка.
Исторические прецеденты
Социокультурные лингвисты, особенно в Соединенных Штатах, используют междисциплинарный подход к изучению языка и социальных и культурных функций использования языка. Несмотря на то что генеративный и когнитивная лингвистика были доминирующими в Соединенных Штатах с середины двадцатого века, американские лингвисты периодически предлагали приблизить свои исследования к другим областям социальных исследований. Например, в 1929 г. Эдвард Сэпир призвали лингвистов выйти за рамки диахронического и формального анализа ради самих себя и «осознать, что их наука может означать для интерпретации человеческого поведения в целом» (1929: 207).
Особенно важно, чтобы лингвисты, которых часто обвиняют и справедливо обвиняют в неспособности выйти за рамки красивых паттернов своего предмета, осознавали, что их наука может означать для интерпретации человеческого поведения в целом. Нравится им это или нет, но они должны все больше интересоваться многими антропологическими, социологическими и психологическими проблемами, которые вторгаются в сферу языка. [Sapir 1929: 214]
Сорок лет спустя Dell Hymes (1964) сетовал на то, что социально интегрированная лингвистика, к которой призывал Сепир, исчезает. Хаймс и другие обеспокоены тем, что новые формальные подходы, а также стремление к лингвистика как автономное поле, грозило лишний раз изолировать лингвистов. Но в то же время рост этнолингвистика и социолингвистика предложил площадку для социально-ориентированной лингвистики, к которой Сапир призывал четыре десятилетия назад.
Спустя еще четыре десятилетия, когда Хаймс (1964) беспокоился о том, что лингвистика лишилась своей связи с изучением человеческого взаимодействия вслед за формалистическими исследованиями, ученые отметили, что социолингвистика, в свою очередь, сузилась до обозначения только определенных типов исследований. Социокультурная лингвистика, таким образом, представляет собой «широкую междисциплинарную область, связанную с пересечением языка, культуры и общества» (Bucholtz and Hall 2005: 5).
Рекомендации
- ^ Халт, Ф. (2010). Тематические исследования в трансдисциплинарной области педагогической лингвистики. В F.M. Халт (ред.), Направления и перспективы педагогической лингвистики (стр. 19-32). Нью-Йорк: Спрингер.
- Бухольц, Мэри и Кира Холл. 2005. "Идентичность и взаимодействие: социокультурный лингвистический подход". Дискурсивные исследования 7 (4-5).
- Хаймс, Делл. 1964. "Введение: к этнографии общения". Американский антрополог 66 (6), часть 2, 1-34.
- Сапир, Эдвард. 1929. "Статус лингвистики как науки". Язык 5 (4), 207-214.