Стереотипы жителей Восточной Азии в США - Stereotypes of East Asians in the United States

Редакционная карикатура 1899 г. с подписью: «Желтый террор во всей красе».

Стереотипы жителей Восточной Азии в США находятся этнические стереотипы найдено в американском обществе о иммигранты в первом поколении, а также граждане американского происхождения, члены семей которых иммигрировали в США, из Восточная Азия страны (Китай, Япония и Южная Корея), а также некоторые Юго восточный азиат страны. Стереотипы Выходцы из Восточной Азии, как и другие этнические стереотипы, часто изображаются в основных средствах массовой информации, кино, музыке, телевидении, литературе, Интернете и других формах творческого самовыражения в американской культуре и обществе.

Эти стереотипы были в значительной степени и коллективно усвоены обществом и имеют в основном негативные последствия для американцев восточноазиатского происхождения и иммигрантов из Восточной Азии в повседневном общении, текущих событиях и правительственном законодательстве.[1][2] Медиа-изображения жителей Восточной Азии часто отражают Американец восприятие, а не реалистичные и достоверные изображения истинных культур, обычаев и поведения.[1] Американцы Восточной Азии испытали дискриминация и были жертвами преступления на почве ненависти связанных с их этническими стереотипами, поскольку он использовался для усиления ксенофобские настроения.[1][3]

Вымышленные стереотипы включают Фу Маньчжурия и Чарли Чан (представляет собой угрожающего, таинственного азиатского персонажа и извиняющегося, покорного, «доброго» восточноазиатского персонажа).[4] Азиатские мужчины могут быть изображены как хищники-женоненавистники, особенно в пропаганде времен Второй мировой войны. Восточноазиатских женщин изображали агрессивными или оппортунистическими сексуальными существами или хищниками. золотоискатели,[5] или как хитрость "Дамы-драконы ". Это контрастирует с другими подобострастными стереотипами" Младенцы цветущего лотоса "," Китайские куклы ","Девочки-гейши ", или проститутки.[6] Сильные женщины могут восприниматься как Мамы-тигры, и как мужчины, так и женщины могут быть изображены как модельное меньшинство, с успехом в карьере.

Исключение или враждебность

Желтая опасность

Термин «Желтая опасность» относится к белый опасения, достигшие пика в конце XIX века, что европейские жители Австралия, Новая Зеландия, Южная Африка, Канада, а Соединенные Штаты будет вытеснен массовым притоком выходцев из Восточной Азии; которые наполнят нацию иностранной культурой и речью, непонятными для тех, кто уже там, и украдут рабочие места у жителей Европы, и что они в конечном итоге захватят и уничтожат их цивилизацию, образ жизни, культуру и ценности. Этот термин также относится к вере и страху, что восточноазиатские общества будут вторгаться и нападать на западные общества, вести с ними войну и в конечном итоге привести к их разрушению, гибели и искоренению. В это время политики и писатели выражали многочисленные антиазиатские настроения, особенно на западное побережье, с заголовками вроде "Желтая опасность" (Лос-Анджелес Таймс, 1886 г.) и «Конференция одобряет исключение китайцев» (Нью-Йорк Таймс, 1905)[7] и более поздний Закон об исключении Японии. Американец Закон об иммиграции 1924 г. ограничили количество азиатов, потому что они считались «нежелательной» расой.[8]

Австралия были похожие страхи и представили Политика белой Австралии, ограничивая иммиграцию в период с 1901 по 1973 год, при этом некоторые элементы политики сохранялись до 1980-х годов. 12 февраля 2002 года Хелен Кларк, тогдашний премьер-министр Новая Зеландия извинился «перед теми китайцами, которые заплатили подушный налог и подверглись другой дискриминации, а также перед их потомками». Она также заявила, что кабинет уполномочил ее и министра по делам этнических групп проводить с представителями семей первых поселенцев форму примирения, которая была бы уместна и приносила пользу китайской общине.[9] Так же, Канада имел место головной налог о китайских иммигрантах в Канаду в начале 20 века; официальные извинения правительства были принесены в 2007 году (с компенсацией выжившим главным налогоплательщикам и их потомкам).[10]

Вечный иностранец

Существует широко распространенное мнение, что жители Восточной Азии не считаются настоящими американцами, а являются «вечными иностранцами».[3][11][12] Американцы азиатского происхождения часто сообщают, что им задают вопрос: «Откуда вы на самом деле?» другими американцами, независимо от того, как долго они или их предки жили в Соединенных Штатах и ​​были частью их общества.[13]

Американцы восточноазиатского происхождения воспринимались, обращались и изображались многими в американском обществе как «вечные» иностранцы, которые не могут быть ассимилированы и по своей природе иностранцы независимо от гражданство или продолжительность проживания в США.[14][15] Аналогичная точка зрения была выдвинута Лин-чи Ван, заслуженный профессор Азиатско-американские исследования на Калифорнийский университет в Беркли. Ван утверждает, что освещение азиатских общин в Соединенных Штатах в основных средствах массовой информации всегда было «жалким».[16] Он заявляет: «В глазах [основных] СМИ и политиков американцев азиатского происхождения не существует. Они не в их поле зрения ... и то же самое с политикой».[16]

Вступление к Микки Руни исполнение И. Я. Юниоши в театральном трейлере к фильму Завтрак у Тиффани

И. Ю. Юниоши из Блейк Эдвардс '1961 американская романтическая комедия Завтрак у Тиффани - один из таких примеров, который подвергся широкой критике со стороны основных изданий. В 1961 г. Нью-Йорк Таймс обзор сказал, что "Микки Руни «Зубастый, близорукий японец - в общем-то экзотика».[17] В 1990 г. Бостонский глобус раскритиковал изображение Руни как «вспыльчивого ботана с зубами и оскорбительную этническую карикатуру».[18] Критики отмечают, что характер Юниоши усилил антияпонская пропаганда военного времени чтобы еще больше исключить отношение к американцам японского происхождения как к нормальным гражданам, а не к ненавистным карикатурам.[19][20]

Исследование UCLA исследователи Азиатско-американского центра правосудия (AAJC), Американцы азиатско-тихоокеанского региона в прайм-тайм, выяснилось, что американские актеры азиатского происхождения недопредставлены на сетевом телевидении. В то время как американцы азиатского происхождения составляют 5 процентов населения США, отчет показал, что только 2,6 процента регулярно телеканалы в прайм-тайм. В шоу, действие которых происходит в городах с большим населением азиатских стран, таких как Нью-Йорк и Лос-Анджелес, было мало азиатских ролей.

Модельное меньшинство

Жителей Восточной Азии в Соединенных Штатах считали «образцом меньшинства»; то есть обладать положительными качествами, такими как трудолюбивые, прилежные и умные люди, которые повысили свое социально-экономическое положение благодаря заслугам, самодисциплине и прилежанию. Конструкт модельного меньшинства обычно измеряется уровнем образования, представленностью в белый воротничок профессиональный и управленческие занятия, и семейный доход.[21]

Обобщенная статистика и положительные социально-экономические показатели американцев Восточной Азии часто цитируются для подтверждения статуса модельного меньшинства, такого как уровень образования выше среднего, высокая представленность в профессиональных и управленческих профессиях, таких как академические круги, медицина, инвестиционный банкинг, управленческий консалтинг, высокие технологии и закон), и более высокий доход семьи, чем другие расовые группы в Соединенных Штатах. Обычно считается, что выходцы из Восточной Азии достигли более высокого уровня социально-экономического успеха, чем в среднем по населению. Кроме того, в поддержку этого аргумента используются другие социально-экономические показатели, такие как низкий уровень бедности, низкий уровень преступности, низкий уровень незаконнорожденности, низкий уровень зависимости от социального обеспечения, более низкий уровень разводов и более высокая стабильность семьи.

Однако некоторые американцы из Восточной Азии считают стереотип о модельном меньшинстве разрушительным и неточным и действуют, чтобы развеять этот стереотип.[22] Некоторые говорят, что образцовый миф о меньшинстве может увековечить отрицание расовой реальности американцев азиатского происхождения, что также является одной из восьми тем, выявленных в исследовании часто переживаемых азиатско-американских микроагрессий.[23] Многие ученые, активисты и большинство крупных американских источников новостей начали выступать против этого стереотипа, называя его заблуждением, преувеличивающим социально-экономический успех американцев Восточной Азии.[24][25][26][27][28]

По мнению тех, кто пытается опровергнуть это убеждение, стереотип о модельном меньшинстве также отчуждает другие азиатские американские подгруппы, такие как выходцы из Южной и Юго-Восточной Азии, и прикрывает актуальные азиатско-американские проблемы и потребности, которые до сих пор не находят должного внимания в американском обществе в целом.[29][30][31][32] Это приводит к тому, что жители Восточной Азии как образцовое меньшинство по-прежнему испытывают существенные социально-экономические трудности.[23] Например, широко распространенное мнение о том, что американцы восточноазиатского происхождения чрезмерно представлены в Лиге плюща и других престижных университетах, имеют более высокий уровень образования, занимают большое место в профессиональных и управленческих профессиях и имеют доход на душу населения выше среднего, скрывает такие проблемы на рабочем месте, как "бамбуковый потолок "феномен, когда продвижение в корпоративной Америке, где достижение высших управленческих или руководящих должностей в высших корпорациях США достигает предела,[33][34][35] и тот факт, что жители Восточной Азии должны получить больше образования, опыта работы и работать больше часов, чем их белые коллеги, чтобы зарабатывать такую ​​же сумму денег.[32]

Образ "образцового меньшинства" также рассматривается как наносящий ущерб американским студентам из Восточной Азии, поскольку их предполагаемый успех позволяет преподавателям упускать из виду некоторых учеников из восточноазиатских американцев, которые не успевают, испытывают трудности в учебе и медленнее ассимилируются в американской школьной системе.[2] Некоторые американские преподаватели требуют от американских студентов восточноазиатского происхождения более высокие академические стандарты и игнорируют других студентов восточноазиатского происхождения, имеющих неспособность к обучению от уделенного им внимания. Это может лишить тех студентов, которые думают, что они являются образцом меньшинства и не имеют ярлыка непопулярных "ботан "или" компьютерный "образ.[36]:223

Из-за этого имиджа восточноазиатские американцы стали объектом преследований, издевательств и расизма со стороны других рас из-за стереотипа о расовом разделении модели меньшинства.[37]:165 Миф также подрывает достижения американских студентов из Восточной Азии как часть присущих им расовых атрибутов, а не других факторов, таких как трудовая этика, упорство и дисциплина.[38][39][40] Принуждение к достижению и соответствию образцу меньшинства нанесло психологический и психологический урон некоторым американцам из Восточной Азии, поскольку исследования отметили всплеск злоупотребления лекарствами, отпускаемыми по рецепту, среди американцев Восточной Азии, особенно среди студентов.[41] Принуждение к достижению и соответствию образцу меньшинства нанесло психологический и психологический урон американцам из Восточной Азии.[42] Многие предполагают, что использование нелегальных рецептурных лекарств было ответом на давление американцев из Восточной Азии с целью добиться успеха в учебе.[42]

Американцы восточноазиатского происхождения также совершают преступления с непропорционально низкой частотой, чем другие расовые и этнические группы в Соединенных Штатах, несмотря на более молодой средний возраст и более высокую стабильность в семье.[43][44][45] Тем не менее, побочным эффектом построения модельного меньшинства может быть преуменьшение присутствия преступного поведения и банд в Восточной Азии в нескольких городах, включая Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Хьюстон и Сиэтл, а также в штате Нью-Йорк. Гавайи. Однако время от времени новости об американских преступниках из Восточной Азии получают широкое освещение в СМИ, например, печально известные Заговор с убийством близнецов Хан в 1996 году, а Споры о финансировании избирательной кампании в США 1996 года где несколько известных китайско-американских бизнесменов были осуждены за нарушение различных законов о финансировании избирательных кампаний. Другие инциденты включают неистовство стрельбы студентом-физиком. Ганг Лу в Университете Айовы и Норман Сюй, а Wharton School выпускник, бизнесмен и бывший спонсор кампании Хиллари Клинтон, которая была схвачена после того, как скрывалась от правосудия в течение шестнадцати лет за неявку на приговор по обвинению в мошенничестве. Другие примеры криминального и неэтичного поведения контрастируют с модельной конструкцией меньшинства.[46][47]

Одним из примечательных случаев был Резня в Вирджинии совершено Сын-Хи Чо, что привело к гибели 33 человек, включая самого Чо. Стрельба вместе с корейским происхождением Чо ошеломила американское общество.[48] Другие известные случаи включают ошеломляющее падение политика. Леланд Йи от службы в Сенате штата Калифорния до отбывания срока в федеральной тюрьме и сотрудника полиции Нью-Йорка Питер Лян, который был осужден за стрельбу в невооруженного чернокожего мужчину. Это привело к расколу между восточноазиатскими и афроамериканскими общинами в Нью-Йорке, при этом многие афроамериканцы полагали, что Лян был избавлен от тюремного заключения из-за его статуса образцового меньшинства.

Еще одним следствием стереотипа является то, что американское общество в целом может иметь тенденцию игнорировать лежащие в основе расизм и дискриминацию, с которыми все еще сталкиваются многие американцы Восточной Азии, несмотря на положительные социально-экономические показатели и статистические данные. Жалобы отклоняются американскими политиками и другими правительственными законодателями, утверждая, что расизм, с которым все еще сталкиваются многие американцы Восточной Азии, менее важен или не так силен, как расизм, с которым сталкиваются другие расы меньшинств, таким образом устанавливая систематически обманчивый расовая иерархия. Полагая, что из-за своего социально-экономического успеха и того, что они обладают так называемыми «положительными» стереотипными чертами, многие простые американцы полагают, что американцы восточноазиатского происхождения не сталкиваются с формами расовой дискриминации или социальными проблемами в американском обществе в целом и что их сообщество процветает. «добились» социально-экономического успеха благодаря собственным заслугам.[49][50]

Стереотипы в американской художественной литературе

Фу Маньчжурия и Чарли Чан - два важных и хорошо известных вымышленных персонажа из Восточной Азии в истории культуры Америки. Создан Сакс Ромер и Эрл Дерр Биггерс В начале 20 века Фу Маньчжурия - воплощение американского воображения об угрожающей, таинственной Восточной Азии, в то время как Чарли Чан - извиняющийся, покорный китаец.Гавайский детектив, представляющий типичную для Америки «добрую» восточноазиатскую сторону. Оба персонажа нашли широкую популярность во многих романы и фильмы.[4]

Фу Маньчжурия

Современный взгляд на Фу Маньчжурии

О Фу Маньчжу, злодейском китайском вдохновителе, написано тринадцать романов, три рассказа и одна повесть. Миллионы копий были проданы в Соединенных Штатах с публикациями в американских периодических изданиях и адаптациями к фильмам, комиксам, радио и телевидению. Из-за его огромной популярности, «образ Фу Маньчжоу был поглощен американским сознанием как архетипический восточноазиатский злодей».[4] В Коварный доктор Фу-Маньчжу, Сакс Ромер представляет Фу Маньчжу как жестокого и хитрого человека с лицом, похожим на Сатана, который по сути является "Желтая опасность воплощенный ".[51]

Сакс Ромер неразрывно связал злого персонажа Фу Маньчжу со всеми жителями Восточной Азии как физическое воплощение Желтой опасности, приписывая злобное поведение злодея его расе. Ромер также добавляет элемент мистики и экзотики в свое изображение Фу Маньчжурии. Несмотря на то, что Фу Маньчжу Маньчжурский этническая принадлежность, его злоба и хитрость паназиатский атрибуты снова усиливают Фу Маньчжурии как репрезентацию все Люди Восточной Азии.[4]

Откровенно расистские заявления (не считавшиеся таковыми в то время, когда были опубликованы романы), сделанные белыми главными героями, такие как: «затопление белого мира желтыми ордами вполне может стать ценой нашей неудачи», снова усиливают восточноазиатские стереотипы исключения.[52] Изобретательно-сардонические методы убийства Фу Маньчжу и неохотное уважение белого главного героя Дениса Найланда Смита к его интеллекту усиливают стереотипы восточноазиатского интеллекта, экзотики / мистицизма и крайней жестокости.[4][53]

Чарли Чан

Уорнер Оланд, шведско-американский актер, изображающий Чарли Чана, китайского гавайского детектива.

Чарли Чан, вымышленный персонаж, созданный автором Эрл Дерр Биггерс слабо основанный на Чанг Апана (1871–1933), настоящий офицер китайско-гавайской полиции, был героем 10 романов (с 1925 по 1981 год), более 40 американских фильмов, комикс, а настольная игра, а карточная игра и мультсериал 1970-х годов. В фильмах роль Чарли Чана обычно исполняли белые актеры (а именно Уорнер Оланд, Сидни Толер, и Роланд Винтерс ).[54]

В отличие от китайского злодея Фу Маньчжу, главный герой из Восточной Азии из Америки Чарли Чан представляет американский архетип «хорошей» Восточной Азии.[4] В Дом без ключаЭрл Дерр Биггерс описывает Чарли Чана следующим образом: «Он был действительно очень толстым, но все же шел легкой изящной женской походкой. Его щеки были пухлыми, как у ребенка, его кожа была окрашена в цвет слоновой кости, его черные волосы были коротко стрижены. с раскосыми янтарными глазами ".[55] Чарли Чан говорит по-английски с сильным акцентом и неправильной грамматикой, он преувеличенно вежлив и извиняется. После одного расистского оскорбления со стороны бостонской женщины Чан отвечает преувеличенной покорностью: «Смиренно прошу прощения за упоминание этого, я замечаю в ваших глазах легкий огонь враждебности. Погасите его, если вы будете так любезны. Дружеское сотрудничество очень важно между нами." Глубоко поклонившись, он добавил: «Желаю тебе доброго утра».[55]

Из-за кастрированного, скромного и извиняющегося внешнего вида и поведения Чарли Чана, несмотря на его значительный интеллект и способности, он считается неугрожающим восточноазиатским мужчиной для основной аудитории. Многие современные критики, особенно критики азиатско-американского происхождения, утверждают, что Чарли Чан не обладает ни смелостью, ни напористостью, ни романтичностью, которые обычно приписываются белому литературному сыщику того времени.[56] позволяя «белой Америке ... [быть] безразлично относиться к нам как мужчинам».[57] Хорошие качества Чарли Чана являются продуктом того, что Фрэнк Чин и Джеффри Чан называют «расистской любовью», утверждая, что Чан - образцовое меньшинство и «сладкоежка».[58] Вместо этого успехи Чарли Чана в качестве детектива связаны с тем, что он доказал свою правоту своим белым начальникам или белым расистам, которые недооценивают его на ранних этапах различных сюжетов.[4]

Персонаж Чань также увековечивает стереотипы, часто цитируя предполагаемую древнюю китайскую мудрость в конце каждого романа, говоря такие вещи, как: «Император Ши Хван-ти, который построил Великая китайская стена однажды сказал: «Тот, кто сегодня растрачивает разговоры о вчерашнем триумфе, завтра уже нечем похвастаться».[59] Флетчер Чан, однако, утверждает, что романы Чана Биггерса не подчиняются белым, ссылаясь на Китайский попугай Например; в этом романе глаза Чана полыхают гневом на расистские высказывания, и, в конце концов, после разоблачения убийцы, Чан замечает: «Возможно, слушая 'Китаец 'не позор ".[60]

Мужчины

Выхолащивание и асексуальность

В середине 1800-х годов первых китайских рабочих-иммигрантов высмеивали как выхолощенных мужчин из-за культурных обычаев Династия Цин. Китайские рабочие носили длинные косы ( "очередь прически" что было обязательным в Китае) и иногда носили длинные шелковые платья.[61] Поскольку китайские мужчины рассматривались как экономическая угроза для белой рабочей силы, были приняты законы, запрещавшие китайцам работать во многих "мужских" трудоемких отраслях, и единственными рабочими местами, доступными китайцам в то время, были рабочие места, которые белые считали "женской работой". "(например, стирка, приготовление пищи и уход за детьми).[61]

Этот стереотип получил более широкое распространение в качестве ответной реакции из-за Сессуэ Хаякава статус секс-символа вернулся в старый голливуд в 1920-е гг.[62][63]

В документальном фильме Наклонный экран, Филиппинский американец директор Джин Каджайон рассказывает о пересмотренной концовке боевика 2000 года Ромео должен умереть, пересказ Ромео и Джульетта в котором Алия играет Джульетту Джет Ли Ромео. В оригинальном финале Алия целует китайского актера Ли, что объяснило бы название «Ромео», сценарий, который не прошел проверку городской публикой.[64] Студия изменила финал: Триш (Алия) крепко обнимает Хана (Ли). По словам Каджайона, «мейнстримная Америка по большей части испытывает дискомфорт, когда видит восточноазиатского мужчину, изображенного в сексуальном свете».[63][65]

Одно исследование показало, что жители Восточной Азии считаются менее мужественными, чем их белые и черные американские коллеги.[66] Восточноазиатские мужчины также стереотипны и изображаются как имеющие маленькие пенисы.[67] Такая идея подпитывала феномен, согласно которому быть низом в гомосексуальных отношениях для восточноазиатских мужчин - это скорее отражение того, что от них ожидается, чем желание.[68] Эти стереотипы создают общее представление о том, что мужчины из Восточной Азии менее сексуально желательны по сравнению с мужчинами других рас.[69]

Секс-символы

На ранней стадии кинопроизводства Голливуда мужчины из Восточной Азии, такие как Сессуэ Хаякава демонстрировали свою мужскую привлекательность как на экране, так и за его пределами, но они стали жертвами собственного успеха, когда их популярность вызвала разногласия.[70][71][72]Позже, когда Брюс Ли присоединился к Голливуду, он был одним из немногих азиатов, добившихся Альфа-самец статус на экране и трансформированный образ азиатского мужчины в американском кино; с тех пор популярность мужчин-звезд из Восточной Азии неуклонно росла.[73][74][75]

Более поздние изображения мужчин из Восточной Азии в СМИ бросили вызов таким устаревшим стереотипам. Результаты исследования на основе анализа телешоу Потерял предполагают, что усиление глобализации является причиной более сексуального и вирилизированного изображения мужчин из Восточной Азии в телевизионных СМИ.[76] Глобальный успех K-pop также способствовали лучшему восприятию мужчин из Восточной Азии.[77][78]

Хищники белых женщин

Американский антияпонский пропагандистский плакат времен Второй мировой войны, изображающий японского солдата, угрожающего белой женщине

Восточноазиатских мужчин изображают как угрозу для белых женщин[79] во многих аспектах американских СМИ. Изображений восточноазиатских мужчин как «похотливых и хищных» было обычным явлением на рубеже 20-го века.[80] Страхи перед "белое рабство" были обнародованы как в романах из десятицентового магазина, так и в мелодраматических фильмах.

Между 1850 и 1940 годами как США популярные СМИ и пропаганда до и во время Вторая Мировая Война гуманизировали китайских мужчин, изображая японских мужчин как военную угрозу и угрозу безопасности страны и, следовательно, сексуальную опасность для белых женщин[4] из-за восприятия женского тела, традиционно символизирующего дом или страну ее «племени».[81] В фильме 1916 года Патрия, группа фанатичных японцев вторгается в Соединенные Штаты в попытке изнасиловать белую женщину.[82] Патрия независимый сериал, финансируемый Уильям Рэндольф Херст (чьи газеты, как известно, публиковали угрозы желтая опасность ),[нужна цитата ] в преддверии вступления США в Первая Мировая Война.

Горький чай генеральной йены изображает способ, которым "восточный" обольщает белых женщин. В фильме изображена Меган Дэвис (Барбара Стэнвик ) приехав в Китай жениться на миссионере (Гэвин Гордон ) и помочь в его работе. Они разделяются на железнодорожной станции, и Дэвиса спасает / похищает военачальник генерал Йен (Нильс Астер ). Йен увлекается Дэвисом и, зная, что она считается мертвой, держит ее в своем летнем дворце.

Женоненавистники

Еще один стереотип мужчин из Восточной Азии состоит в том, что они женоненавистник бесчувственный и неуважительный по отношению к женщинам. Однако исследования показали, что американские мужчины восточноазиатского происхождения выражают больше гендерное равенство отношения, чем в среднем по США.[83] Восточноазиатские мужчины обычно изображаются в западных СМИ как мужчины-шовинисты.[84] Это можно увидеть в таких популярных романах, как Восходящее солнце от Майкл Крайтон, в котором японские бизнесмены плохо обращаются и очерняют своих белых любовниц. Популярные фильмы, такие как Росомаха изображают японских патриархов властными, властными и жестокими по отношению к своим дочерям.

Даже литература, написанная азиатскими американскими авторами, не свободна от широко распространенных популярных клише азиатских мужчин. Эми Тан книга Клуб радости и удачи подвергался критике со стороны американских деятелей азиатского происхождения, таких как Фрэнк Чин за сохранение расистских стереотипов об азиатских мужчинах.[85][86]

женщины

Леди Дракон

Восточноазиатских женщин изображали агрессивными или оппортунистическими сексуальными существами или хищниками. золотоискатели используя свои женские уловки.[5] вестерн и литература постоянно считали женщин Восточной Азии хитрыми "Дамы-драконы ". Этот стереотип вызывает у других в том же репертуаре востоковедов:" Младенцы с цветком лотоса "," Китайские куклы ","Девочки-гейши ", военные невесты и проститутки.[87]

Совсем недавно стереотип Драконьей леди воплотил Лин Ву, а вымышленный персонаж в НАС комедия-драма Элли МакБил (1997–2002), которые Американец актриса Люси Лю изображен. Линг холодный и свирепый[88] двуязычный Китайский американец юрист, свободно владеющий английским и китайским языками[89] и хорошо разбирается в искусстве сексуального удовольствия, неизвестном американскому миру.[89][90] В то время она была единственным крупным представителем восточноазиатских женщин на телевидении.[90], кроме ведущих и репортеров.[91] Поскольку не было других крупных азиатских американских знаменитостей, присутствие которых на телевидении могло бы противодействовать стереотипу о леди-драконе, [90] изображение Лин Ву привлекло большое внимание ученых.[91]

Это внимание привело к идее, что ориенталистские стереотипы представляют собой особую форму расовой микроагрессии против женщин восточноазиатского происхождения. Например, в то время как красота американских азиатских женщин была экзотизирована, азиатские американки были стереотипны как покорные в процессе сексуальной объективации.[23] Университет Вайоминга Даррелл Хамамото, Профессор азиатско-американских исследований Калифорнийский университет в Дэвисе, описывает Линга как "нео-востоковеда мастурбатор фантазийная фигура, придуманная белым человеком, чья работа состоит в том, чтобы удовлетворить заблокированные потребности других белых мужчин, которые ищут временный побег из своей банальной и смертоносной жизни, позволяя себе немного визуального куннилингус расслабляясь на диване ». Хамамото, однако, утверждает, что Линг« посылает белой Америке мощный сигнал о том, что с американскими женщинами из Восточной Азии нельзя шутить. Она бегает кругами вокруг этой башни Желе который служит ее белым парнем. Она конкурентоспособна в профессии, основанной на вербальной агрессии и аналитических способностях ".[92] Современная актриса Люси Лю была обвинена в популяризации этого стереотипа персонажами, которых она играла в основных СМИ.[93]

Гиперсексуальность и покорность

Знаковым источником образов восточноазиатских женщин ХХ века на Западе является роман 1957 года, по экранизации которого в 1960 году был снят фильм. Мир Сьюзи Вонг, о женщине из Гонконга.[94][95][96][97] Главный герой представлен в обрамлении белого мужского гетеросексуального желания: Сьюзи изображается как покорная проститутка, сексуально возбужденная мыслью о том, что ее избивает белый мужчина. Калифорнийский университет в Беркли Профессор азиатско-американских исследований Элейн Ким утверждала в 1980-х годах, что стереотип восточноазиатских женщин как покорных препятствует их экономической мобильности.[98]

По словам автора Шеридана Прассо, стереотип «китайской [фарфоровой] куклы» и его разновидности женского покорности повторяются в американских фильмах. Эти вариации могут быть представлены как ассоциативная последовательность, например: «Девушка-гейша / Цветок лотоса / Слуга / Китайская кукла: покорная, послушная, послушная, благоговейная; Лисица / Сексуальная нимфа: сексуальная, кокетливая, манипулятивная; склонность к нелояльности или оппортунизму; проститутка / жертва сексуальной торговли / войны / угнетения: беспомощная, нуждающаяся в помощи или спасении; добродушная в душе ».[61][5]

Другой Мадам Баттерфляй (Мадам Баттерфляй), опера в трех действиях (первоначально двух действиях) по Джакомо Пуччини, с итальянским либретто от Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза. Это история японской девушки (Чио-Чио Сан), которая влюбляется в белого лейтенанта американского флота и выходит замуж. После того, как офицер покидает ее, чтобы продолжить свою военно-морскую службу за пределами Японии, Чио-Чио Сан рожает их ребенка. Чио-Чио Сан с радостью ожидает возвращения лейтенанта, не подозревая, что он не считал себя связанным японским браком с японкой. Когда он возвращается в Японию с американской женой на буксире и обнаруживает, что у него есть ребенок от Чио-Чио Сан, он предлагает взять ребенка, чтобы он и его американская жена воспитывали ребенка в Америке. Убитая горем японская девушка прощается с бездушным любовником, а затем убивает себя.

Было много споров об опере, особенно о ее трактовке пола и расы.[99][100][101] Это самая исполняемая опера в Соединенных Штатах, где она занимает первое место в рейтинге лучших исполнителей. Опера Америка 's список 20 самых исполняемых опер в Северной Америке.[102] Эта популярность только помогает увековечить представление о доминирующем белом мужчине над покоренной восточноазиатской женщиной, которую можно отбросить и с которой можно легко отказаться.[103] согласно Шеридан Прассо в своей книге, Мистика Азии: дамы-драконы, девушки-гейши и наши фантазии об экзотическом Востоке опубликовано в 2005 году.

Современный пример: Мисс Сайгон, 1989 г. музыкальный от Клод-Мишель Шёнберг и Ален Бублиль, современная адаптация Джакомо Пуччини опера Мадам Баттерфляй. Этот мюзикл подвергался критике за то, что некоторые сочли расистским или сексистским подтекстом. Критика вызвала протесты против изображения в мюзикле азиатских мужчин, азиатских женщин и женщин в целом.[104] Когда он открывался на Бродвее, он собрал рекордные 25 миллионов долларов авансовых продаж билетов.[105]

По мнению художника и писателя Джессика Хагедорн в Азиатские женщины в кино: Ни радости, ни удачиАзиатские женщины в золотой эре голливудского фильма были представлены сексуально пассивными и уступчивыми. Согласно Хагедорну, «хорошие» азиатские женщины изображаются как «детские, покорные, молчаливые и жаждущие секса».[106]

В случаях изнасилование в порнографии, исследование показало, что молодые восточноазиатские женщины перепредставлены.[107] Было высказано предположение, что причиной этого являются гиперсексуализированные, но уступчивые представления о женщинах из Восточной Азии, которые часто становятся темой в американских СМИ.[108] Кроме того, восточноазиатские женщины часто воспринимаются как более жесткие вагины чем другие расы - еще один предлагаемый фактор.[107]

Мать Тигра

В начале 2011 г. писатель Эми Чуа вызвала споры с ее книгой Боевой гимн матери-тигрицы, опубликовано в январе 2011 года. Книга представляет собой воспоминания о ее родительском пути с использованием строгих Конфуцианский методы воспитания детей, которые она описывает как типичные для родителей-иммигрантов из Китая.[109] Ее книга вызвала огромную негативную реакцию и внимание средств массовой информации и вызвала мировые дебаты о различных методах воспитания и культурных установках, которые способствуют развитию таких методов.[110] Кроме того, книга вызвала бурю негодования после выхода в свет, когда Чуа получала угрозы убийством, оскорбления на расовой почве и призывы к ее аресту по обвинению в жестоком обращении с детьми.[111] Архетипическая мама-тигр (похожа на Стереотип еврейской матери и японцы Кёику мама ) относится к строгой или требовательной матери, которая подталкивает своих детей к высоким учебным и академическим достижениям, используя методы, которые считаются типичными для воспитание детей в Восточной Азии в ущерб социальному, физическому, психологическому и эмоциональному благополучию ребенка. Это представление о том, что она мать тигра, также связано с азиатским стереотипом о том, что левополушарный и владеет математикой и естественными науками.[нужна цитата ]

Азиатская девочка

Стереотип азиатской маленькой девочки, обычно сокращенно ABG и иногда называемый азиатской плохой девочкой или азиатским маленьким гангстером, возник в 2010-х годах и появился на онлайн-форумах, таких как Тонкие азиатские черты Группа в Facebook. Это в первую очередь относится к женщинам-миллениалам, которые очень общительны и приняли гангстерскую эстетику или личность. Другие связанные черты включают интерес к устраивать вечеринки и мода и сексуальная активность.[112][113]

Физические атрибуты и черты характера

Даррелл Ю. Хамамото, профессор азиатско-американских исследований Калифорнийского университета в Ирвине утверждает, что повсеместная расовый дискурс существует во всем американском обществе, особенно когда он воспроизводится сетевым телевидением и кино.[114] Критики утверждают, что изображения жителей Восточной Азии в американских СМИ зацикливаются на эпикантическая складка века имеют отрицательный эффект карикатуры, описывая азиатский глаз положительно как «миндалевидный» или отрицательно как «наклонный» или «косой». Хуже того, утверждают эти критики, то, что население Восточной Азии часто изображается с желтым оттенком кожи (что критики называют колоризм ). Это колористическое изображение отрицательно противопоставляет "цветных" американцев азиатского происхождения европейскому населению Северной Америки в конце 19 - начале 20 веков. Восточные азиаты также стереотипны (или ориентируются) как имеющие прямые темные (или блестящие «синие») волосы, обычно уложенные в «чашку» (мальчики) или с прямой заросшей челкой (девочки). Они часто гомогенизированы как одно неразборчивое монолитное скопление культур, языков, историй, физиологических и поведенческих характеристик. Почти всегда предполагается, что человек азиатского происхождения имеет генетическое происхождение из стран Восточной Азии, таких как Китай, Япония, Корея или Тайвань.[115][116]

Хотя общепринято считать, что все люди азиатского происхождения имеют китайское, японское, корейское или тайваньское происхождение, в действительности термин «азиатский американец» в широком смысле относится ко всем людям, которые происходят из азиатских континентальных субрегионов Восточная Азия, Юго-Восточная Азия и Южная Азия в целом. Люди китайского, японского и корейского происхождения составляют примерно 7 миллионов из примерно 18 миллионов азиатов в Америке, но филиппинцы, вьетнамцы и индийцы составляют большую часть от общего числа, чем японцы и корейцы.[117]

Жителей Восточной Азии часто считают плохими водителями.[118]

Восточноазиатские жители стереотипны как умные, но социально некомпетентные ученые, которые либо не имеют социальных навыков, либо асоциальны.[119] Исследование 2010 года показало, что выходцев из Восточной Азии в США, скорее всего, будут считать ботаниками. Этот стереотип наносит ущерб обществу и вносит свой вклад в долгую историю исключения из Азии в США.[120]

Восточноазиатские жители были стереотипны как незрелые, детские, маленькие, инфантильно выглядящие, нуждающиеся в руководстве и не воспринимаемые всерьез.[121][122][123][124] В инфантилизированный стереотип касается как физических, так и психических аспектов гонки. Считается, что жители Восточной Азии созревают медленнее по внешнему виду и телу, а также считаются менее автономными и, следовательно, нуждающимися в руководстве со стороны «зрелой» белой расы.[121][122] Как и у детей, они считают, что у них мало власти, доступа и контроля над собой. Стереотип идет рука об руку с фетиш против азиатских женщин, которые воспринимаются как более скромные, покорные, более стремящиеся понравиться и легко уступающие сильным мужчинам.[123][124][125]

Психологический эксперимент, проведенный двумя исследователями, показал, что выходцы из Восточной Азии, не соответствующие общепринятым стереотипам и обладающие такими качествами, как доминирование на рабочем месте, «нежелательны и нежелательны со стороны своих коллег» и даже могут вызывать негативную реакцию и преследование со стороны людей другие расы.[126]

Физические упражнения и спорт

Выходцы из Восточной Азии стереотипное представление о спортсменах, уступающих другим гонкам.[127] О телах из Восточной Азии часто говорят, что они не обладают физической способностью переносить трудоемкие задачи, которые требуются для занятий спортом, особенно контактными видами спорта.[128] Этот стереотип привел к дискриминации при приеме на работу в профессиональные американские спортивные команды, где американские спортсмены азиатского происхождения крайне недопредставлены.[129][130][131][132][133] Тайваньско-американский профессиональный баскетболист Джереми Лин считал, что его раса сыграла роль в том, что он изначально не был выбран в НБА.[134] Это убеждение было подтверждено спортивным обозревателем Шоном Грегори оф. Время и комиссар НБА Дэвид Стерн.[135] Хотя в 2012 году американцы азиатского происхождения составляли 6% населения страны, американские спортсмены азиатского происхождения составляли лишь 2% населения страны. НФЛ, 1,9% MLB и менее 1% как в НХЛ и НБА.[136]

Несмотря на эти стереотипы, цветовой барьер НБА был преодолен Ватару Мисака еще в 1947 году, кто был первым цветное лицо и первый американский спортсмен азиатского происхождения, выступивший в НБА.[137] Тяжелоатлет Томми Коно установил в общей сложности 26 мировых рекордов и 7 олимпийских рекордов, что сделало его самым успешным штангистом США на сегодняшний день.[138][139]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c Кашивабара, Эми, Исчезающий сын: появление, исчезновение и ассимиляция американца азиатского происхождения в основных СМИ США, Центр медиаресурсов Калифорнийского университета в Беркли
  2. ^ а б Фелисия Р. Ли, "Образцовое меньшинство" облагает налогами азиатскую молодежь " Газета "Нью-Йорк Таймс, 20 марта 1990 г., страницы B1 и B4.
  3. ^ а б Мэтью Йи; и другие. (27 апреля 2001 г.). «Американцы азиатского происхождения воспринимаются негативно». Хроники Сан-Франциско. Получено 14 июня, 2007.
  4. ^ а б c d е ж г час Уильям Ф. Ву, Желтая опасность: американцы китайского происхождения в американской художественной литературе, 1850–1940 гг., Archon Press, 1982.
  5. ^ а б c Герт Хофстеде, Гендерные стереотипы и предпочтения партнеров азиатских женщин в мужской и женской культурах: Журнал кросс-культурной психологии, Vol. 27, № 5. С. 533–546 (1996).
  6. ^ Таджима, Р. (1989). Цветы лотоса не кровоточат: изображения азиатских женщин., Asian Women United of California's Создание волн: антология произведений азиатских американских женщин и о них, (стр 308–317), Бикон Пресс.
  7. ^ "Конференция поддерживает исключение китайцев; редактор Пун Чу говорит, что Китай будет ... - Превью статьи - The". Газета "Нью-Йорк Таймс. 9 декабря 1905 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  8. ^ History World: американцы азиатского происхождения
  9. ^ Нойман, Клаус; Таван, Гвенда, ред. (12 февраля 2002 г.). Управление по этническим вопросам - официальные извинения перед китайским сообществом. Архив Австралийского национального университета. Дои:10.22459 / DHM.09.2009. ISBN  9781921536953. Получено 3 декабря, 2013.
  10. ^ "Закон об иммиграции в Китай 1885 г., c". Asian.ca. Получено 21 февраля, 2010.
  11. ^ Фрэнк Х. Ву. "Американцы азиатского происхождения и синдром вечного иностранца". Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.. Получено 14 июня, 2007.
  12. ^ Льен, Пэй-тэ; Мэри Маргарет Конвей; Джанель Вонг (2004). Политика американцев азиатского происхождения: разнообразие и сообщество. Психология Press. п. 7. ISBN  9780415934657. Получено 9 февраля, 2012. Кроме того, из-за предполагаемых расовых различий, быстрой и непрерывной иммиграции из Азии и продолжающейся разрядки с коммунистическими режимами в Азии американцы азиатского происхождения рассматриваются как «вечные иностранцы», которые не могут или не хотят адаптироваться к языку, обычаям, религиям, и политика американского мейнстрима.
  13. ^ Ву, Фрэнк Х. (2003). Желтый: гонка в Америке за пределами черного и белого. Базовые книги. п. 79. ISBN  9780465006403. Получено 9 февраля, 2012.
  14. ^ Нил Готанда, «Исключение и включение: иммиграция и американский ориентализм».
  15. ^ Джонсон, Кевин (1997), Расовая иерархия, американцы азиатского происхождения и латиноамериканцы как иностранцы и социальные перемены: закон - путь к успеху, Oregon Law Rev., 76, страницы 347–356.
  16. ^ а б «Потеря AsianWeek увеличивает дыру в азиатско-американском охвате - NAM». News.ncmonline.com. Архивировано из оригинал 14 июля 2011 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  17. ^ Weiler, A.H. (6 октября 1961 г.). "Экран: Завтрак у Тиффани: Звезды Одри Хепберн в комедии Мюзик-холла". Газета "Нью-Йорк Таймс. Получено 24 сентября, 2011.
  18. ^ Кох, Джон (1 апреля 1990 г.). «Быстрые сокращения и стереотипы». Бостонский глобус. Бостон. Получено 24 сентября, 2011.
  19. ^ Ян, Джефф (17 июля 2011 г.). "'Завтрак у Тиффани протеста ошибочен: давайте открыто разберемся с азиатскими стереотипами фильма ». NY Daily News. Получено 19 июля, 2011.
  20. ^ Керр, Дэвид. «Стереотипы в СМИ». mrkerronline. Получено 1 мая, 2017.
  21. ^ "Образцовый стереотип меньшинства". cmhc.utexas.edu. Получено 5 февраля, 2017.
  22. ^ АЗИАТСКО-АМЕРИКАНСКИЕ УЧЕНЫЕ: Больше молчания: мобилизация «образцового меньшинства» - Лоулер 290 (5494): 1072 - Наука.
  23. ^ а б c «Расовые микроагрессии и азиатско-американский опыт» (PDF).
  24. ^ Стейси Дж. Ли, Разоблачение стереотипов "образцового меньшинства": прислушиваясь к азиатской американской молодежи, Teachers College Press, Нью-Йорк: 1996. ISBN  978-0-8077-3509-1.
  25. ^ Билл Синг, «Образцовое меньшинство» порождает антиазиатско-американские оскорбления и насилие," Лос-Анджелес Таймс 13 февраля 1989 г., с. 12.
  26. ^ Грег Топпо, «азиатский студент« модель »назвал мифом; статус среднего класса может быть лучшим показателем успеха в классе», USA Today, 10 декабря 2002 г., с. 11.
  27. ^ Бенджамин Пиментель, «Образцовый имидж меньшинства - препятствие, американцы азиатского происхождения чувствуют себя обделенными от мейнстрима», Хроники Сан-Франциско, 5 августа 2001 г., с. 25.
  28. ^ «О чем не говорит« модельное меньшинство »» Чикаго Трибьюн, 3 января 1998 г., стр. 18.
  29. ^ «Модельное меньшинство». Получено 9 мая, 2015.
  30. ^ Ким, Анджела; Да, Кристин Дж (2002), Стереотипы американских студентов азиатского происхождения, Образовательные отчеты ERIC
  31. ^ Ян, KaYing (2004), «Американские дети Юго-Восточной Азии: не образцовое меньшинство», Будущее детей, 14 (2): 127–133, Дои:10.2307/1602799, JSTOR  1602799, S2CID  70895306
  32. ^ а б Рональд Такаки, ​​«Вредный миф об азиатском превосходстве», Нью-Йорк Таймс, 16 июня 1990 г., стр. 21.
  33. ^ Ву, Дебора (1 июля 1994 г.). "Стеклянный потолок и американцы азиатского происхождения". Школа ILR Корнельского университета.
  34. ^ «Стеклянный потолок для американцев африканского, испаноязычного (латиноамериканского происхождения) и азиатского происхождения», Этническое большинство, Стеклянный потолок для американцев африканского, латиноамериканского и азиатского происхождения В архиве 12 сентября 2007 г. Wayback Machine.
  35. ^ Констебль, Памела, «Стеклянный потолок неверных представлений», ВашингтонПост, 10 октября 1995 г., стр. A01 Washingtonpost.com: СТЕКЛЯННЫЙ ПОТОЛОК «ОШИБОК».
  36. ^ Чен, Эдит Вэнь-Чу; Грейс Дж. Ю (23 декабря 2009 г.). Энциклопедия азиатско-американских проблем сегодня, том 1. ABC-CLIO. п. 223. ISBN  978-0-313-34749-8.
  37. ^ Анчета, Анджело Н. (2006). Раса, права и азиатско-американский опыт. Издательство Университета Рутгерса. ISBN  0-8135-3902-1.
  38. ^ Бхаттачарья, Шрилата: От «желтой опасности» к «образцовому меньшинству»: переход американцев азиатского происхождения: Дополнительная информация о документе, не умещающаяся ни в одном из других полей; не использовался после 2004 г. Документ, представленный на Ежегодном собрании Ассоциации исследований в области образования Среднего Юга (30-е, Литл-Рок, АР, 14–16 ноября 2001 г.): имеется полный текст.
  39. ^ ERIC PDF Скачать. Eric.ed.gov. 31 октября 2001 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  40. ^ АРОНСОН Дж. (1); ЛЮСТИНА М. Дж. (1); ХОРОШО C. (1); КЁ К. (1); СТАЛЬ К. М. (2); БРАУН Дж. (2); Когда белые люди не умеют считать: необходимые и достаточные факторы угрозы стереотипу, Журнал экспериментальной социальной психологии вып. 35, №1, стр. 29–46 (1 стр. 3/4): Elsevier, San Diego 1999.
  41. ^ «Психическое здоровье и депрессия у американцев азиатского происхождения» (PDF). Национальная организация здравоохранения азиатских женщин. Архивировано из оригинал (PDF) 10 сентября 2006 г. - через Гавайский университет.
  42. ^ а б Элизабет Коэн (16 мая 2007 г.). «Стремление к самоубийству у американок азиатского происхождения». CNN.
  43. ^ Цветы, Рональд Б. (1990), Меньшинства и преступность, п. 190
  44. ^ «Раздел IV: Арестованные лица». Преступность в США (PDF) (Отчет). ФБР. 2003. С. 267–336. Архивировано из оригинал (PDF) 27 октября 2004 г.
  45. ^ Уолтер Э. Уильямс (9 марта 2003 г.). "Распродажа выпечки с позитивными действиями". Университет Джорджа Мейсона.
  46. ^ «Наше большое культурное наследие, наши маленькие ужасные секреты» В архиве 20 августа 2007 г. Wayback Machine.
  47. ^ «Некоторые корейские американцы опасаются расовой реакции» В архиве 9 января 2009 г. Wayback Machine.
  48. ^ "К сожалению, Чо - самый информационный бюллетень APA 2007 года. В архиве 3 января 2008 г. Wayback Machine." Asianweek. Другой инцидент Бингемтон, штат Нью-Йорк стрельба была совершена натурализованным гражданином, когда Дживерли Ван застрелен 14 человек, 3 ранены на местном Американская гражданская ассоциация.Январь 1, 2008. Проверено 21 декабря, 2009.
  49. ^ Желтое лицо: документальный фильм, часть 4 - американцы азиатского происхождения действительно сталкиваются с расизмом, 5 июля 2010 г., получено 24 февраля, 2013
  50. ^ Азиаты, негры, стереотипы и СМИ, 5 июля 2010 г., получено 24 февраля, 2013
  51. ^ Сакс Ромер, Коварный доктор Фу-Маньчжу (1913; переиздание, Нью-Йорк: Пирамида, 1961), стр. 17.
  52. ^ Ромер, Сакс, Рука Фу-Маньчжурии (1917; переиздание, Нью-Йорк: Пирамида, 1962), стр. 111.
  53. ^ Йен Ле Эспириту Азиатско-американская панэтничность: институты и идентичность Издательство Темплского университета, 1992 г., ISBN  978-0-87722-955-1, 222 с.
  54. ^ База данных фильмов в Интернете - список фильмов Чарли Чана, IMDB
  55. ^ а б Эрл Дерр Биггерс, Дом без ключа (Нью-Йорк: P.F. Collier & Son, 1925), стр. 76.
  56. ^ Ким (1982), 179.
  57. ^ Фрэнк Чин и Джеффри Чан, цитируется по Kim (1982), 179.
  58. ^ Чин и Чан, цитируется по Kim (1982), 179.
  59. ^ Биггерс, Эрл Дерр, Чарли Чан продолжает (1930; переиздание, New York: Bantam, 1975), стр. 233.
  60. ^ Китайский попугай, цитируется по Chan (2007).
  61. ^ а б c Шеридан Прассо, Азиатская мистика: дамы-драконы, девушки-гейши и наши фантазии об экзотическом востоке, PublicAffairs, 2005.
  62. ^ Адачи, Джефф (директор) (12 марта 2006 г.). Наклонный экран (Кинофильм). США: Фуладкар, Асад.
  63. ^ а б Хван Чен, Чиунг (1996). «Феминизация азиатских (американских) мужчин в СМИ США». Журнал сообщений по запросу. 20: 57–71. Дои:10.1177/019685999602000204.
  64. ^ Хосе Антонио Варгас (25 мая 2007 г.). "Азиатские мужчины: наклонный экран". Вашингтон Пост. Получено 13 июля, 2013.
  65. ^ Х. Денис Ву. «Покорный, расчетливый и американская мечта» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 12 апреля 2013 г.. Получено 13 июля, 2013.
  66. ^ «Расовые стереотипы и межрасовое влечение: фенотипическая прототипичность и предполагаемая привлекательность азиатов» (PDF). Washington.edu. Получено 24 октября, 2012.
  67. ^ Драммонд, Мюррей Дж. Н. и Шон М. Филио. «Краткое и краткое изложение: представления геев о размере пениса». Проблемы геев и лесбиянок и обзор психологии 3.2 (2007): 121–129.
  68. ^ Хоппе, Тревор. «Цепи власти, Цепи удовольствия: сексуальные сценарии в нижних рассказах геев.
  69. ^ Йим, Дженнифер Янг (2009). Стр. 130, 142 «Быть ​​американцем азиатского происхождения действительно сложно»: культурная психология ... ISBN  9781109120486. Получено 13 июля, 2013.
  70. ^ Бернарди, Даниэль (1 июля 1996 г.). Рождение белизны: раса и появление кино США. Издательство Рутгерского университета. ISBN  0-8135-2276-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  71. ^ Венутоло, Энтони (8 марта 2008 г.). «Кино не успевает за успехами Хаякавы». Стар-Леджер. Ньюарк: nj.com. Получено 9 марта, 2013.
  72. ^ Ли, Джулия Х. (1 октября 2011 г.). Межрасовые встречи: взаимные репрезентации в африканской и азиатско-американской литературе, 1896–1937 гг.. Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN  978-0-8147-5256-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  73. ^ Блейк, Джон (2 августа 2016 г.). "Войдите в разум Брюса Ли". cnn.com.
  74. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 30 января 2018 г.. Получено 30 января, 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  75. ^ Тран, Джей Ти (13 мая 2010 г.). "Брюс Ли был сексуальным альфа-самцом". LA Weekly.
  76. ^ Бисвас, Тулика; Ким, Тэу; Лей, Ву; и Ян Люянь Все исследования «Утраченные азиатские стереотипы или утраченные найденные в телесериале»?
  77. ^ «Отказ от дизайна мужественности: K-pop и новый глобальный мужчина?». Разговор. 23 января 2014 г. В архиве с оригинала от 27 января 2014 г.
  78. ^ "Как корейский бойз-бэнд BTS разрушил азиатские стереотипы и покорил Америку". Разговор. 7 июня 2018. В архиве с оригинала от 10 июня 2018 г.
  79. ^ Эспириту, Ю. Э. (1997). Идеологический расизм и культурное сопротивление: конструирование собственных образов, Американские женщины и мужчины азиатского происхождения, Rowman & Littlefield Publishing.
  80. ^ Франкенберг, Р. (1993). Белые женщины, расовая принадлежность имеет значение: социальное построение белизны., Университет Миннесоты Нажмите.
  81. ^ Рич, Эдриенн. 1994 Кровь, хлеб и поэзия: Избранная проза 1979–1985. Нью-Йорк: Нортон 1986: стр. 212.
  82. ^ Quinsaat, J. (1976). Азиаты в СМИ, Тени в центре внимания. Контрапункт: перспективы азиатской Америки (стр. 264–269). Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, Центр азиатско-американских исследований.
  83. ^ Чуа, Питер; Фуджино, Дайан (1999). «Преодоление новой мужественности американцев азиатского происхождения: отношения и гендерные ожидания». Журнал мужских исследований. 7 (3): 391–413. Дои:10.3149 / jms.0703.391. S2CID  52220779.
  84. ^ Конрад Ким, "Большие заблуждения американцев об азиатах", GoldSea
  85. ^ Приходите, все вы, азиатские американские писатели настоящего и фальшивого.
  86. ^ Танака Томоюки. "Обзор: Клуб радости и удачи" - через группы Google.
  87. ^ Таджима, Р. (1989). Цветы лотоса не кровоточат: изображения азиатских женщин., Asian Women United of California's Создание волн: антология произведений азиатских американских женщин и о них, (стр 308–317), Бикон Пресс.
  88. ^ Симидзу, Селин Парреньяс (2007). «Сексуальные узы расовой славы». Гиперсексуальность расы. Издательство Duke University Press. п. 87. ISBN  9780822340331.
  89. ^ а б Prasso, Шеридан (2006). «Голливуд, Бербанк и последующие воображения». Мистика Азии: дамы-драконы, девушки-гейши и наши фантазии об экзотическом Востоке (Иллюстрированный ред.). PublicAffairs. С. 72–73. ISBN  9781586483944.
  90. ^ а б c Паттон, Трейси Оуэнс (ноябрь 2001 г.). ""Элли МакБил "и ее друзья: овеществление белых стереотипов о другом". Журнал черных исследований. Sage Publications, Inc. 32 (2): 229–260. Дои:10.1177/002193470103200205. S2CID  144240462.
  91. ^ а б Доу, Бонни Дж. (2006). «Гендер и коммуникация в опосредованных контекстах». Справочник SAGE по гендерным вопросам и коммуникации. Джулия Т. Вуд. Шалфей. С. 302–303. ISBN  9781412904230.
  92. ^ Чисун Ли (30 ноября 1999 г.). "The Ling Thing - - Новости - Нью-Йорк". Village Voice. Архивировано из оригинал 12 апреля 2011 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  93. ^ Надра Карим Ниттл. «Пять распространенных азиатско-американских стереотипов на телевидении и в кино». О новостях.
  94. ^ Суми К. Чо. «Сходящиеся стереотипы в расовых сексуальных домогательствах: где образцовое меньшинство встречается со Сьюзи Вонг». В Ричарде Дельгадо; Жан Стефанчич (ред.). Теория критических рас: передний край. п. 535. ... Гонконгская проститутка с золотым сердцем.
  95. ^ Thomas Y. T. Luk. "Гонконг как город / воображаемое в Мир Сьюзи Вонг, Любовь - это много прекрасного, и Китайская коробка" (PDF). Китайский университет Гонконга. Архивировано из оригинал (PDF) 10 апреля 2011 г.
  96. ^ «Азиатско-американское кино: представления и стереотипы». Ссылка на фильм.
  97. ^ Стейси Форд; Гитанджали Сингх Чанда. "Изображение пола и поколения, Востока и Запада: Сьюзи Вонг в Благородном доме" (PDF). Университет Гонконга. Архивировано из оригинал (PDF) 6 марта 2009 г.
  98. ^ Ким, Элейн (1984). «Американские писатели азиатского происхождения: библиографический обзор». Международные исследования Америки. 22 (2): 41–78.
  99. ^ «Споры об опере». Нью-Йорк Таймс.[мертвая ссылка ]
  100. ^ "Листинг фильмов". AustinChronicle.com. 29 ноября 1996 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  101. ^ «Опера Пуччини - расистская»: News24: Развлечения: Международные ». Новости24. 15 февраля 2007 г. Архивировано с оригинал 3 сентября 2012 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  102. ^ "Краеугольные камни". Архивировано из оригинал 22 августа 2008 г.. Получено 9 мая, 2015.
  103. ^ "Шедевр Пуччини превосходит свой возраст | The Japan Times Online". Search.japantimes.co.jp. 3 июля 2005 г. Архивировано с оригинал 5 июня 2011 г.. Получено 21 февраля, 2010.
  104. ^ Стейнберг, Ави. «Группа нацелена на азиатские стереотипы в хитовых мюзиклах», Бостон Глобус, Январь 2005 г. В архиве 30 апреля 2012 г. Wayback Machine Проверено 15 декабря 2007 г.
  105. ^ РИЧАРД КОРЛИСС; Дженис С. Симпсон / Нью-Йорк (20 августа 1990 г.). "Театр: Будет ли Бродвей мисс Сайгон?". ВРЕМЯ. Получено 21 февраля, 2010.CS1 maint: несколько имен: список авторов (ссылка на сайт)
  106. ^ Хагедорн, Джессика (январь – февраль 1994 г.). «Азиатские женщины в кино: нет радости - нет удачи». Мисс Журнал.
  107. ^ а б Мэйол, Алиса и Диана Э. Х. Рассел. «Расизм в порнографии.» Феминизм и психология 3.2 (1993): 275–281.
  108. ^ Парк, Хиджин. «Межрасовое насилие, западная расовая мужественность и геополитика насилия в отношении женщин». Социально-правовые исследования 21.4 (2012): 491–509. Интернет.
  109. ^ Ходсон, Хизер (15 января 2011 г.). Эми Чуа: «Я собираюсь забрать все твои мягкие игрушки и сжечь их!'". Хранитель. Лондон.
  110. ^ Эмили Раухала (14 августа 2014 г.) «Мать-тигр»: действительно ли китайские мамы такие разные? Время. Проверено 8 марта 2014 г.
  111. ^ Кира Кокрейн (7 февраля 2014 г.). "Правда о семье Тигрицы". Хранитель. Получено 14 июля, 2014.
  112. ^ Ли, Вики (7 марта 2020 г.). "Взлет ABG". Журнал F-Word. Получено 5 ноября, 2020.
  113. ^ Шамсудин, Шазрина (5 марта 2020 г.). «Все, что вам нужно знать об азиатской тенденции маленьких девочек, которая захватывает Интернет». Нейлон Сингапур. Получено 5 ноября, 2020.
  114. ^ Даррелл Ю. Хамамото, Контролируемая опасность: американцы азиатского происхождения и политика телепредставительства Университет Миннесоты, 1994, ISBN  978-0-8166-2368-6, 311 с.
  115. ^ Юнг Хым Ван (сентябрь 2007 г.). Политика тела американки азиатского происхождения: от востоковедного стереотипа к гибридному телу. ISBN  9780549173045. Получено 26 июня, 2013.
  116. ^ Лиза Лоу (1996). Действия иммигрантов: об азиатско-американской культурной политике. Издательство Duke University Press. ISBN  0822318644. Получено 26 июня, 2013.
  117. ^ «Восстание американцев азиатского происхождения». pewsocialtrends.org. Pew Research Center. Получено 24 января, 2017.
  118. ^ Тевари, Нита; Альварес, Элвин Н. (17 сентября 2008 г.). Азиатско-американская психология: азиаты - плохие водители - ложь. ISBN  9781841697499. Получено 8 июня, 2013.
  119. ^ «Восприятие американских студентов азиатского происхождения: стереотипы и последствия». Получено 21 августа, 2012.
  120. ^ Чжан, Цинь (2010). «Американцы азиатского происхождения вне стереотипного стереотипа меньшинства: ботаники и обездоленные». Журнал международной и межкультурной коммуникации. 3 (1): 20–37. Дои:10.1080/17513050903428109. S2CID  144533905.
  121. ^ а б Сибусава, Наоко (2010). Союзница-гейша Америки: переосмысление японского врага. Издательство Гарвардского университета. ISBN  9780674057470.
  122. ^ а б Петерсен-Смит, Хуры (19 января 2018 г.). ""Маленький ракетчик ": Антиазиатский расизм империи США". Книги Verso.
  123. ^ а б Лим, Аудреа (6 января 2018 г.). "Азиатский фетиш альт-райтов". Газета "Нью-Йорк Таймс.
  124. ^ а б Ху, Нянь (4 февраля 2016 г.). "Желтая лихорадка: проблема фетишизации азиатских женщин". Гарвардский малиновый.
  125. ^ Песня, молодой в; Луна, Эйли (27 июля 1998 г.). Американские корейские женщины: от традиций к современному феминизму. Издательская группа «Гринвуд». ISBN  9780275959777 - через Google Книги.
  126. ^ «Доминирующие жители Восточной Азии сталкиваются с домогательствами на рабочем месте, - говорится в исследовании». психология. Университет Торонто, Школа менеджмента Ротмана. Получено 14 сентября, 2013.
  127. ^ «Азиаты уступают в спорте остальному миру». Виды спорта. Комплексный спорт. Получено 14 сентября, 2013.
  128. ^ Аззарито, Лаура; Кирк, Дэвид (10 октября 2014 г.). Педагогика, физическая культура и визуальные методы. Виды спорта. ISBN  9780415815727. Получено 14 сентября, 2013.
  129. ^ Самер Калаф. «Азиатское население критически недопредставлено в НФЛ». Виды спорта. Получено 14 сентября, 2013.
  130. ^ Мишель Бань. «Привет, американский спорт! Где все азиаты?». Виды спорта. Архивировано из оригинал 15 сентября 2013 г.. Получено 14 сентября, 2013.
  131. ^ Брайан Чу (16 декабря 2008 г.). «Американцы азиатского происхождения остаются редкостью в мужском баскетболе колледжей». Виды спорта. Получено 14 сентября, 2013.
  132. ^ Келли Чанг Доусон. «Американцы азиатского происхождения редко занимаются баскетболом в колледжах». Виды спорта. Получено 14 сентября, 2013.
  133. ^ «Изучение предшественников и последствий самоэффективности азиатских американских потребителей спорта: разработка теоретической основы» (PDF). Социоэкономика. Получено 14 сентября, 2013.
  134. ^ Бэррон, Дэвид (5 апреля 2013 г.). "Линь рассказывает" 60 Minutes ", что его этническая принадлежность сыграла роль в том, что он не был задуман". Хьюстон Хроникл. В архиве из оригинала от 7 апреля 2013 г.
  135. ^ Грегори, Шон (31 декабря 2009 г.). "Звезда обручей Гарварда - азиатка. Почему это проблема?". Время. Архивировано из оригинал 4 июня 2011 г.. Получено 8 ноября, 2010. «Я слышал это от большинства Ivies, если не от всех, - говорит он. Лин не хочет упоминать конкретный характер таких оскорблений, но, по словам товарища по команде из Гарварда Оливера МакНелли, другой игрок Лиги Плюща назвал его словом C, которое рифмуется с чернилами во время игры в прошлом сезоне.
  136. ^ «Отсутствие азиатских и азиатско-американских спортсменов в профессиональном спорте». Виды спорта. Получено 14 сентября, 2013.
  137. ^ Веси, Джордж (11 августа 2009 г.). "Первопроходец Knick возвращается в сад". Нью-Йорк Таймс. п. В-9. Получено 28 октября, 2010. Он продержался всего три игры, но его помнят как первого некавказского игрока в современном профессиональном баскетболе, за три года до того, как в него вошли афроамериканцы. Цветовой барьер НХЛ преодолел и азиат: Ларри Квонг в 1948 году. Он профессионально играл в течение 18 лет, однако сыграл только одну игру в НХЛ, где играл только одну смену продолжительностью около минуты.
  138. ^ «Двукратный олимпийский чемпион по тяжелой атлетике Томми Коно умер в возрасте 85 лет». Команда США. Получено 26 апреля, 2016.
  139. ^ Лицкий, Франк (29 апреля 2016 г.). «Томми Коно, чемпион по тяжелой атлетике, воспитанный в лагере для интернированных, умер в возрасте 85 лет». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 3 мая, 2016.

внешняя ссылка

  • Голливудский китайский Голливудский китайский, документальный фильм 2007 года об изображении китайских мужчин и женщин в голливудских постановках.
  • Наклонный экран Наклонный экран, документальный фильм 2006 года, посвященный изображению азиатских мужчин на американском телевидении и в кино.