Арест Пангерана Дипонегоро - The Arrest of Pangeran Diponegoro

Арест Пангерана Дипонегоро
Индонезийский: Пенангкапан Пангеран Дипонегоро, Голландский: Гевангеннаме ван Принс Дипонегоро
Яванский мужчина в тюрбане сдался голландским властям
ХудожникРаден Салех
Год1857
Габаритные размеры112 см × 178 см (44 дюйма × 70 дюймов)
РасположениеИстана Негара, Джакарта, Индонезия

Арест Пангерана Дипонегоро (также Арест князя Дипонегоро; Индонезийский: Пенангкапан Пангеран Дипонегоро; Голландский: Гевангеннаме ван Принс Дипонегоро) - название картины 1857 г. Раден Салех, изображающий захват Принц Дипонегоро от генерал-лейтенант Хендрик Меркус де Кок 28 марта 1830 г.

Описание

Принц Дипонегоро стоит, вызывающе, перед генерал-лейтенантом Хендрик Меркус де Кок перед колониальным офицером особняк.[1] Он носит зеленый тюрбан, белый гербовая накидка над панталоны, и куртка; вокруг его талии золотой пояс, к которому четки прикреплены, а через его плечо - шаль.[2] Похоже, он изо всех сил пытается сдержать гнев - как и следовало ожидать от Яванский дворян - в то время как глаза европейцев статичны и избегают взглядов окружающих.[3]

Де Кок, похититель, стоит слева от Дипонегоро на том же уровне, что и партизанский.[3] Дальше слева - различные голландские офицеры, опознанные историком и биографом Дипонегоро. Питер Кэри в роли полковника Луи дю Перра, подполковника В.А.Роста и майора-адъютанта Франсуа Виктора Анри Антуана Риддера де Стуэра. Справа от принца стоит яванский мужчина, которого Кэри опознает как сына Дипонегоро, Дипонегоро Младшего, за ним следует Житель Кеду Франциск Герардус Валк, майор Йохан Якоб Пери и капитан Йохан Якоб Роепс.[4] У ног Дипонегоро женщина - возможно, его жена Раден Аю Ретнанингсих - протягивает руку, чтобы схватить его.[2]

Вид с северо-востока показывает тихую утреннюю сцену без ветра, сосредоточенную вокруг Дипонегоро.[5][6] Салех дает картину глубина резкости, показывая четкие детали ближайших к переду солдат и размывая детали солдат в задних рядах.[7] Головы изображенных голландцев кажутся слишком большими для их тел,[3] в то время как у яванских солдат правильные пропорции.[2] Художник, Раден Салех, дважды вставил себя в картину: как солдат, кланяющийся пленному вождю, и как солдат, обращенный к зрителю.[8]

Размеры этой картины 112 на 178 см (44 × 70 дюймов).[9]

История

Задний план

Дипонегоро (1785–1855), потомок Султаны Джокьякарты, несколько раз переходили для восхождения на престол.[10] В 1825 году, объявив себя Рату Адиль и его враги неверные из-за их небрежной практики ислама, он начал войну против правящего султана и голландского колониального правительства. В последовавшей пятилетней борьбе, которая велась за большую часть центральных Ява, более 200 000 Яванский и 15 000 голландских солдат были убиты.[11] 28 марта 1830 года, когда большинство других лидеров партизан были захвачены, Дипонегоро был приглашен в дом генерал-лейтенанта Де Кока в Магеланг договориться о прекращении боевых действий и гарантированной безопасности прохода. Там через три часа Дипонегоро был задержан.[12] Он был сослан в Макассар, Сулавеси, где он оставался до самой смерти.[10]

Изображение Салеха - не единственная нарисованная версия поимки Дипонегоро. Более ранняя версия, Покорность принца Дипо Негоро генералу Де Коку, было выполнено c. 1835 г. Николаас Пиенеман по заказу Де Кока или его семьи.[13][12] Вместо злого и дерзкого человека, Пиенеман представил покорного и избитого Дипонегоро, стоящего ниже своего похитителя и, таким образом, символически обладающего меньшей властью.[11][14] В целом картина Пинемана создает впечатление, что, хотя Де Кок и действует строго в изгнании Дипонегоро, это отвечает интересам яванцев.[15] Автор Сьюзи Прочки описывает работы Пинемана и Салеха как «две из самых известных исторических картин Индии».[11]

Завершение

Салех вернулся в Ява в 1851 году, после длительного периода обучения в Европе, в течение которого он заявил о родственных связях с партизанами и протестовал против обращения со стороны голландской колониальной администрации. Дипонегоро умер в 1855 году, что, по мнению историка искусства Вернера Краусса, вдохновило художника на завершение Арест Пангерана Дипонегоро и "переформулировать" арест в яванских терминах, а не в колониальных терминах Пинемана.[16] Хотя Салех никогда не встречался с принцем и учился в Европе, когда Дипонегоро был захвачен, его семья сражалась за Дипонегоро.[17][18]

Эскиз Салеха к картине (1856 г.)

Картина Пинемана уже была известна Салеху, и он, возможно, знал и художника.[19] Салеха также, вероятно, вдохновляли художники-историки, особенно Луи Галлайт; Краусс находит сходство между Gallant's Отречение Карла V и описание Салеха ареста Дипонегоро.[16] Использование цвета художником напоминает работы художников о природе. Орас Верне и Эжен Делакруа, оба из которых были знакомы Салеху, и на позу Де Кока, похоже, повлияли Картины итальянского Возрождения.[17]

Работа началась в 1856 году, когда Салех попросил разрешения посетить различные места, связанные с войной на Яве, но получил отказ. Предварительный эскиз был закончен позже в том же году; Салех ранее навещал кузена в Магеланг, где Дипонегоро был арестован и, таким образом, знал о местности и обстановке. В ходе подготовки Салех реализовал один из своих самых амбициозных проектов, в котором задействовано более сорока человек.[19] Краусс заявил, что Арест Пангерана Дипонегоро была первой живописью Юго-Восточной Азии в историческая живопись жанр, и первый художник из Юго-Восточной Азии, изобразивший событие в этом районе.[20]

Последующая история

Завершенная картина была подарена Король Вильгельм III Нидерландов. Салех сказал, что это был «знак благодарности» за то, что голландское правительство оплатило его образование в Европе в течение почти двадцати трех лет.[9] После нескольких лет во дворце в Гаага, Арест Пангерана Дипонегоро был повешен в Bronbeek, дом для ветеранов Королевской колониальной армии.[20] Примерно в начале 1970-х гг. Арест Пангерана Дипонегоро была проведена реставрация, включая новый слой лака.[7] В 1978 году Фонд Оранже Нассау организовал отправку работы правительству Индонезии; это было сделано в соответствии с условиями Культурного согласия 1969 года.[17][20]

Арест Пангерана Дипонегоро первоначально проводился в Центральный музей, наряду с другими артефактами войны за Явану, вплоть до начала 1980-х годов.[17] К 2005 году картина хранилась в Истана Негара музей. Сообщается, что он в плохом состоянии.[20] Края работы стали хрупкими,[21] а лак придал картине зеленоватый оттенок.[7]

Из-за размера повреждений картины и ее исторической ценности в 2012 г. Goethe-Institut и Фонд Ансари Джохадикусумо организовали Арест Пангерана Дипонегоро будет восстановлен консерватором Susanne Erhards из группы Köln.[21][7] Это началось с уборки незадолго до того, как работа была выставлена ​​в Национальная галерея Индонезии с последующим анализом состава лака (позволяющим его удалить). Затем работа была перекрашена на холст, а затем переработана.[21] Наконец, повреждение краски было устранено акварели, и был нанесен новый слой лака.[7]

Анализ

Арест Пангерана Дипонегоро считается примером раннего национализма Юго-Восточной Азии в искусстве. Джон Кларк в своей книге 1998 года написал, что картина объявила голландцам «вы сделали это с нами, но мы все еще мы».[22] Краусс расширяет это, заявляя, что расположение Де Кока на левой («женской» или «менее могущественной») стороне и чрезмерно большие головы голландских офицеров низводят их (для яванского зрителя) как импотентов. ракшасы; Голландские зрители, незнакомые с такими яванскими культурными соображениями, могли не понять, что это был «горький комментарий по поводу голландского колониального правления».[23] Этот анализ был поддержан Кэри, который описывает дарение картины как «любопытный жест в сторону голландского короля». Он считает утро указанием на то, что «память о Дипанагара - его гении и его страданиях - однажды ... избавит нацию от оков колониализма.[24]

Картина также использовалась как доказательство того, что Салех не имел никакого чувства национализма. Индонезийский историк Харсья Бахтияр писал, что передача картины Вильгельму III была доказательством того, что не было никакой борьбы, а, скорее, отношения между Акуртье и его королем или художником и его покровителем.[25] Историк искусства Астри Райт дал аналогичное толкование, заявив, что изображение Салеха окончательного исхода войны на Яве послужило предупреждением для любых будущих повстанцев, и предположил, что картина Салеха могла быть заказана голландским колониальным правительством.[26] Прощкий также ставит под сомнение наличие сопротивления колониальному правлению, глядя на картины Салеха, изображающие Генерал-губернаторы голландской Ост-Индии и видеть их изображенными как «неоспоримые правители» над Индией; Таким образом, представив картину голландскому королю, Салех признал голландское правление.[11]

Прием

Картина считается одним из шедевров Салеха.[15] Краусс считает его уравновешенным и продуманным.[19] Кэри считал картину более «оживленной», чем картина Пинемана, и считает, что утренний свет придает «прозрачность» «великолепным яванским пейзажам».[17] Однако историк Х.Дж. де Грааф нашел недостаток в непропорциональных головах на картине и не согласился с несоответствиями между изображениями. галерея изображен на картине Салеха и в самой внутренней комнате, где произошел арест.[27]

В 2001, На базе Джокьякарты Художник Руди Винарсо создал пародию на картину, на которой Раден Салех изображал Арест Пангерана Дипонегоро явно тронутому Дипонегоро, поскольку эти двое находятся в плену у Пинемана, Де Кока и короля Вильгельма III; Винарсо заявил, что картина должна была подчеркнуть противоположные точки зрения, представленные Салехом и Пиенеманом в их изображениях захвата Дипонегоро.[28] В 2010 году индонезийский хореограф Сардоно В. Кусумо использовал масштабную репродукцию картины как сетка для сценической оперы Свежий взгляд на Дипонегоро.[1] Сценическая адаптация, основанная на этой сцене, была представлена ​​в Национальной галерее Индонезии в июне 2012 года.[29]

Поэт Тауфик Исмаил, просмотрев картину в 1995 году, написал о ней короткое катрено:[29]

ОригиналПеревод

Аку термангу мелихат лукисан иту ...
Кау бери адеган абад ке 19 ян начало теганг ...
сеоранг пангеран, пангеран, дитангкап денган хианат
Вахай Раден Салех Шьяриф Бустаман, бетапа падат дан кая исйарат лукисан Туан

Я ошеломлен, увидев эту картину ...
Вы дали нам такую ​​напряженную сцену 19 века
Принц, принц, пойманный на предательстве
О Раден Салех Сиариф Бустаман, как богат символизм в вашей картине, сэр

использованная литература

  1. ^ а б Тауфикуррахман 2010.
  2. ^ а б c Кэри 2007, п. 698.
  3. ^ а б c Краусс 2005, п. 285.
  4. ^ Кэри 1982, п. 25.
  5. ^ Краусс 2005, п. 286.
  6. ^ Кэри 2007, п. 699.
  7. ^ а б c d е Латиф 2013.
  8. ^ Кэри 1982, п. 5.
  9. ^ а б Кэри 1982, п. 1.
  10. ^ а б Encarta.
  11. ^ а б c d Прочки 2011, п. 74.
  12. ^ а б Рейксмузеум.
  13. ^ Краусс 2005, п. 279.
  14. ^ Краусс 2005, п. 284.
  15. ^ а б Краусс 2005, п. 282.
  16. ^ а б Краусс 2005, п. 290.
  17. ^ а б c d е Кэри 1982, п. 2.
  18. ^ Кэри 2007, п. 742.
  19. ^ а б c Краусс 2005 С. 276–82.
  20. ^ а б c d Краусс 2005, п. 260.
  21. ^ а б c Рулистия 2013.
  22. ^ цитируется в Краусс 2005, п. 260.
  23. ^ Краусс 2005 С. 285–86.
  24. ^ Кэри 2007 С. 698–99.
  25. ^ цитируется в Краусс 2005, п. 287.
  26. ^ цитируется в Краусс 2005, п. 287.
  27. ^ цитируется в Краусс 2005, п. 286.
  28. ^ Махарани 2013.
  29. ^ а б Закия 2012.

Процитированные работы

  • Кэри, Питер (1982). «Раден Салех, Дипанагара и картина взятия Дипанагара в Магеланге (28 марта 1830 г.)». Журнал Малазийского отделения Королевского азиатского общества. 55 (1): 1–25. ISSN  0126-7353. JSTOR  41492909.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) (требуется подписка)
  • Кэри, Питер (2007). Сила пророчества: принц Дипанагара и конец старого порядка на Яве, 1785-1855 гг.. Лейден: KITLV Press. ISBN  978-90-6718-303-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "Дипонегоро". MSN Encarta. Архивировано из оригинал 31 октября 2009 г.. Получено 31 октября 2009.
  • Краусс, Вернер (2005). Интерпретация Радена Салеха ареста Дипонегоро: пример индонезийского «протонационалистического модернизма». Архипел. 69: 259–94.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Латиф, Фери (5 сентября 2013 г.). "'Менеланджанги 'Лукисан Карья Раден Салех " [«Раздевается» картина Радена Салеха]. Национальная география. Архивировано из оригинал 4 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Махарани, Шинта (30 ноября 2013 г.). "Лукисан Пароди Пенангкапан Дипонегоро Дипамеркан" [Показана пародия на арест Дипонегоро]. Темп. Архивировано из оригинал 4 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Прочки, Сьюзи (2011). Образы тропиков: окружающая среда и визуальная культура в колониальной Индонезии. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 270. Лейден: KITLV Press. ISBN  978-1-299-78406-2.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Рулистия, Новиа Д. (2 августа 2013 г.). «Шедевры Радена Салеха ждут реставрации». The Jakarta Post. п. 27. Архивировано с оригинал 4 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Тауфикуррахман, М. (25 февраля 2010 г.). "Путешествие святого яванского князя Дипонегоро". The Jakarta Post. Архивировано из оригинал 4 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • "Арест Дьепо Негоро генерал-лейтенантом бароном де Коком". Рейксмузеум. В архиве из оригинала 4 октября 2014 г.. Получено 10 октября 2014.
  • Закия, Зика (3 июня 2012 г.). "Пертама Калинья, Карья Бесар Пионир иту Унтук Индонезия" [Впервые "Шедевр пионера" ​​предназначен для Индонезии]. Национальная география. Архивировано из оригинал 4 октября 2014 г.. Получено 4 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)