Ченчи - The Cenci
Ченчи, трагедия, в пяти действиях (1819) - это стих драма в пяти действиях по Перси Биши Шелли написанная летом 1819 года и вдохновленная настоящей итальянской семьей, Домом Ченчи (в частности, Беатрис Ченчи, произносится CHEN-chee). Шелли сочинила пьесу в Рим и на вилле Valsovano рядом с Ливорно, с мая по 5 августа 1819 года. Чарльз и Джеймс Оллер в Лондоне в 1819 году. Издание Ливорно было напечатано в Ливорно, Италия, самим Шелли тиражом 250 экземпляров. Шелли сказала Томас Лав Павлин что он сам организовал типографию, потому что в Италии «это стоит, со всеми пошлинами и фрахтом, примерно половину того, что стоило бы в Лондоне». Шелли стремился к постановке пьесы, описывая ее как «совершенно отличную от всего, о чем вы могли бы подумать, что я должен написать; более популярного типа ... написанного для масс». Шелли написал своему издателю Чарльзу Оллеру, что уверен, что пьеса «будет иметь успех как публикация». Второе издание вышло в 1821 году, это единственная опубликованная работа, которая перешла во второе издание при его жизни.
В свое время пьеса не считалась театральной из-за ее тем инцест и отцеубийство, и не исполнялся публично в Англии до 1922 года, когда он был поставлен в Лондоне. В 1886 году Общество Шелли спонсировало частную постановку в Большом театре. Islington, перед аудиторией, которая включала Оскар Уальд, Роберт Браунинг, и Джордж Бернард Шоу.[1][2] Хотя было много споров по поводу постановки пьесы, она была поставлена во многих странах, включая Францию, Германию, Италию, Россию, Чехословакию и Соединенные Штаты.[3][4] Он был включен в Гарвардская классика как одно из самых важных и представительных произведений Западный канон.
участок
Ужасающая трагедия, произошедшая в 1599 году в Риме, с молодой женщиной, казненной за преднамеренное убийство ее тиранического отца, была хорошо известной правдой, переданной устно и задокументированной в Annali d'Italia, двенадцатитомная хроника итальянской истории, написанная Людовико Антонио Муратори в 1749 г. События произошли во время Понтификат из Папа Климент VIII.
Шелли впервые привлекла к драматизации сказки после просмотра. Гвидо Рени портрет Беатрис Ченчи, картина, которая заинтриговала поэтическое воображение Шелли.
Акт I
Пьеса начинается с того, что кардинал Камилло обсуждает с графом Франческо Ченчи убийство, в котором замешан Ченчи. Камилло говорит Ченчи, что этот вопрос будет замалчиваться, если Ченчи отдаст треть своего имущества, его собственность за Пинцианскими воротами, церкви. Граф Ченчи отправил двух своих сыновей, Рокко и Кристофано, в Саламанку, Испания, в надежде, что они умрут от голода. Добродетельная дочь графа, Беатрис, и Орсино, прелат, влюбленный в Беатриче, обсуждают прошение Папы о том, чтобы избавить семью Ченчи от жестокого правления графа. Орсино, однако, отклоняет петицию, показывая, что он лукавит, похотлив по отношению к Беатрис и жаден. Узнав о том, что его сыновья зверски убиты в Саламанке, граф устраивает пир в честь их смерти, приказывая своим гостям упиваться с ним. Ченчи пьет вино, которое он представляет себе как «кровь моих детей», которую он «жаждал пить»! Во время пира Беатрис умоляет гостей защитить свою семью от отца-садиста, но гости отказываются, опасаясь жестокости и возмездия Ченчи.
Акт II
Граф Ченчи мучает Беатрис и ее мачеху Лукрецию и объявляет о своем плане заключить их в тюрьму в своем замке в Петрелле. Слуга возвращает прошение Беатрис Папе, нераспечатанное, и Беатрис и Лукреция отчаялись из-за последней надежды на спасение от графа. Орсино поощряет сына Ченчи, Джакомо, расстроенного присвоением Ченчи приданого жены Джакомо, убить Ченчи.
Акт III
Беатрис сообщает Лукреции, что граф совершил против нее безымянный акт и выражает чувства духовного и физического заражения, подразумевая кровосмесительное изнасилование Ченчи его дочери. Орсино и Лукреция соглашаются с предложением Беатрис убить графа. После того, как первая попытка отцеубийства не удалась, потому что Ченчи прибывает рано, Орсино вступает в сговор с Беатрис, Лукрецией и Джакомо во втором заговоре с целью убийства. Орсино предлагает, чтобы два из жестоких слуг Ченчи, Марцио и Олимпио, совершили убийство.
Акт IV
Действие переносится в замок Петрелла в Апулийских Апеннинах. Олимпио и Марцио входят в спальню Ченчи, чтобы убить его, но не решаются убить спящего графа и вернуться к заговорщикам с отмененным делом. Угрожая убить саму Ченчи, Беатриче стыдит слуг, а Олимпио и Марцио душат графа и выбрасывают его тело из комнаты с балкона, где оно запутывается в сосне. Вскоре после этого прибывает Савелла, папский легат, с обвинением в убийстве и приказом о казни против Ченчи. Обнаружив труп графа, легат арестовывает заговорщиков, за исключением Орсино, который скрывается.
Акт V
Подозреваемые предстают перед судом за убийство в Риме. Марцио подвергается пыткам и признается в убийстве, обвиняя членов семьи Ченчи. Несмотря на обучение, что Лукреция и Giacomo также признались, Beatrice отказывается сделать это, упорно настаивает на своей невиновности. На суде все заговорщики признаны виновными и приговорены к смертной казни. Бернардо, еще один из сыновей Ченчи, в последнюю минуту пытается безуспешно обратиться к Папе с просьбой помиловать его семью. Сообщается, что Папа заявил: «Они должны умереть». Пьеса завершается тем, что Беатрис стоически идет к своей казни за убийство. Ее последние слова: «Мы вполне готовы. Что ж, все хорошо».
Основные персонажи
- Граф Франческо Ченчи, глава семьи и семьи Ченчи
- Беатрис, его дочь
- Лукреция, жена Франческо Ченчи и мачеха его детей
- Кардинал Камилло
- Орсино, прелат
- Савелла, легат Папы
- Андреа, слуга Франческо Ченчи
- Марцио, убийца
- Олимпио, убийца
- Джакомо, сын Франческо Ченчи
- Бернардо, сын Франческо Ченчи
История выступлений
Англия
Впервые спектакль был поставлен в Англии Обществом Шелли в 1886 году. Первое публичное исполнение пьесы в Англии проводилось только в 1922 году.[5]
Франция
Вторая постановка пьесы состоялась во Франции в 1891 году, режиссер Lugnè-Poe в Театре д'Арт.[5]:1097
Адаптация Антонена Арто
Антонен Арто поставил свою адаптацию Les Censi в 1935 году в Театре Фоли-Ваграм.[5]:1099 Спектакль до закрытия был показан всего 17 раз из-за плохих отзывов.[6]:132 Арто поставил спектакль в соответствии со своей теорией для Театр жестокости,. и он «преувеличил садистские и патологические элементы пьесы до уровня насилия».[7]:1099 Он использовал очень графические и тревожные образы, которые должны были освободить аудиторию от их текущего состояния, особенно во время сцены убийства, где главный герой, граф Ченчи (роль, которую играл Арто), убит двумя своими слугами. .[нужна цитата ] Эти изображения должны были высвободить то, что Арто называл «дикарем под кожей» - цель, которую Арто использовал во многих своих постановках.[8]
Критический прием
В своем обзоре пьесы от 15 мая 1886 г. Оскар Уальд заключил: «На самом деле никто не понимал более ясно, чем Шелли, миссию драматурга и значение драмы». Альфред и Х. Бакстон Форман также похвалил Ченчи как «трагический шедевр», возвышающий Шелли в компании Софокл, Еврипид, и Шекспир. Ли Хант, которому была посвящена пьеса, излилась Шелли «великой нежностью природы и энтузиазмом к добру». Мэри Шелли в своем примечании к пьесе написала, что "всеобщее одобрение вскоре принесло Ченчи как лучшая трагедия современности ». Она критически оценила Акт V:« Акт Пятый - шедевр. Это лучшее из того, что он когда-либо писал, и может претендовать на гордое сравнение не только с любым современным, но и предшествующим поэтом ». Она отметила, что« Шелли пожелала Ченчи быть исполненным ", имея в виду, что произведение, которое она написала, было" превосходным совершенством ", должно стать актерской игрой, а не" закрытой драмой ". Шелли безуспешно пыталась поставить пьесу в Ковент-Гарден.
Байрон написал свою критику пьесы в письме к Шелли: «Я читал Ченчи - но, помимо того, что я считаю этот предмет по существу недрамматическим, я не очень-то восхищаюсь нашими старыми драматургами как моделями. Я отрицаю, что до сих пор у англичан вообще не было драмы. Ваш Ченчиоднако это было произведение власти и поэзии », - сказал Байрон. Томас Медвин в разговоре: " Ченчи это ... возможно, лучшая трагедия современности ». Уильям Вордсворт как сообщается, назвал пьесу «величайшей трагедией века».[9] Увидев представление пьесы в 1886 году, Джордж Бернард Шоу заметил, что «Шелли и Шекспир - единственные драматурги, которые в отчаянии имели дело с таким качеством».[10]
Рецензент, пишущий для Литературный вестник в 1820 г., с другой стороны, писал, что пьеса «ядовита», «отвратительна» и «отвратительна». Запрещенные темы инцеста, отцеубийства и отцеубийства, а также негативное изображение Римская католическая церковь однако помешал Ченчи от публичной постановки.
Оперные адаптации
Немецкий композитор Бертольд Гольдшмидт сочинил оперу в трех действиях по пьесе Шелли 1949 года под названием Беатрис Ченчи с либретто Мартин Эсслин "после стихотворной драмы Шелли Ченчи". Опера получила первую премию в Фестиваль Британии оперный конкурс 1951 года. Впервые опера была поставлена в 1988 году. Первая постановка оперы Беатрис Ченчи в Великобритании был Тринити-колледж музыки 9–11 июля 1998 г.
В 1951 году британский композитор-классик Хавергал Брайан написал оперу по пьесе Шелли под названием Ченчи, опера в восьми картинах. Премьера оперы состоялась в 1997 году в Великобритании, в лондонском спектакле «Симфония тысячелетия» под управлением Джеймса Келлехера.
В 1971 г. Беатрикс Ченчи премьера, опера в двух действиях Альберто Хинастера на испанское либретто драматурга Уильям Шанд.
Другие работы под названием Ченчи
Другие работы под названием Ченчи включают новеллу 1837 года Мари-Анри Бейль (Стендаль ), и 1840 г. настоящее преступление эссе Александр Дюма отец включены в Том 1 Знаменитые преступления.
Производство Шелли Ченчи
- (1886) Большой театр, Ислингтон, Лондон, Великобритания (частное производство)
- (1891) Париж, Франция
- (1919) Москва, Россия
- (1920) Москва, Россия
- (1922) Прага, Чехословакия
- (1922) Новый театр, Лондон, Великобритания
- (1926) Лондон, Великобритания
- (1933) Армянское культурное общество Лос-Анджелеса, Калифорния (на армянском языке)
- (1935) Народный театр, Ньюкасл, Великобритания
- (1936) Йельский университет
- (1940) Беллингем, Вашингтон
- (1947) Театр Equity Library, Нью-Йорк
- (1947) BBC радио производство
- (1948) Производство радио BBC
- (1948) Университет Принстона
- (1949) Mt. Колледж Холиок
- (1950) Школа Уолта Уитмана
- (1950) Университет Юты
- (1953) Компания лебедя, Лондон, Великобритания
- (1953) Оксфорд, Великобритания
- (1970) Клуб экспериментального театра La MaMa, Нью-Йорк, NY[11]
- (1975) Эмерсон Колледж, Бостон, Массачусетс
- (1977) Репертуар Жана Кокто, Театр Бувери-Лейн, Нью-Йорк
- (1985) Театр Алмейда, Лондон, Великобритания
- (1991) Lyric Studio, Лондон, Великобритания
- (1992) Театр Red Heel в Студии 5, Уолнат-стрит театр, Филадельфия, Пенсильвания
- (1995) Театр Spotlighter, Балтимор, Мэриленд
- (1995) Элмхерст Колледж, Элмхерст, Иллинойс
- (1997) Театр Северного полюса, Гринвич, Лондон, Великобритания
- (1997) Свинское множество (с театральной труппой Лондонского университета), Вестминстер, Лондон, Великобритания
- (1997) Эль Театро Кампесино, Сан-Хуан-Баутиста, Калифорния
- (2001) Народный театр, Ньюкасл-апон-Тайн, Великобритания
- (2003) Театр Хеймана, Перт, Западная Австралия
- (2005) Lizard Loft и Жестокий театр, Гонолулу, Гавайи
- (2008) Университет Гвельфа, Онтарио, Канада
- (2008) Колледж Вассар, Нью-Йорк
- (2008) Red Bull Theater, Театр Святого Клемента, Нью-Йорк
- (2008) труппа спектакля Шекспира, Колледж Брин-Моур, Пенсильвания
- (2009) Mestno gledališče ljubljansko, Любляна, Словения (на словенском языке)
- (2010) Восточный колледж Лос-Анджелеса, Монтерей-Парк, Калифорния
- (2011) Пекинский фестиваль Fringe (на китайском языке)
- (2019) Театральная группа Амитис, Театр Нуфель Лушато, Тегеран (на персидском языке)
- (2019) Западный университет, Лондон, Онтарио, Канада
Рекомендации
- ^ Отзыв Оскара Уайльда о спектакле в Драматический обзор (15 мая 1886 г.) в "Отзывы".
- ^ Армстронг, Джеймс. «Неприятные премьеры: как печально известный дебют Шелли» Ченчи Помог сделать Шоу драматургом ». Шоу, Vol. 37, No. 2 (2017), pp. 282-299.
- ^ Кэмерон, Кеннет Н. и Хорст Френц. (Декабрь 1945 г.). "Сценическая история Шелли" Ченчи." PMLA, Vol. 60, № 4, с. 1080–1105.
- ^ Биери, Джеймс. Перси Биши Шелли: биография: изгнание несбывшейся известности, 1816–1822 гг.. Роземонт, 2005.
- ^ а б c Cameron, Kenneth N .; Френц, Хорст (1945). "Сценическая история Ченчи Шелли". PMLA. 60 (4): 1080–1105. Дои:10.2307/459292. ISSN 0030-8129. JSTOR 459292.
- ^ Шафер, Дэвид А., 1958- (15 апреля 2016 г.). Антонен Арто. Лондон, Великобритания. ISBN 978-1-78023-601-8. OCLC 954427932.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Cameron, Kenneth N .; Френц, Хорст (1945). "Сценическая история Ченчи Шелли". PMLA. 60 (4): 1080–1105. Дои:10.2307/459292. ISSN 0030-8129. JSTOR 459292.
- ^ Кэрролл, Хизер. "Театр жестокости: Арто". Study.com. Получено 18 июн 2017.
- ^ Биери, Джеймс. 2005 г. 137.
- ^ Биери, Джеймс. 2005 г. 137.
- ^ Цифровые коллекции архивов La MaMa. "Производство: Ченчи, (1970) ". Проверено 13 июня 2018 г.
дальнейшее чтение
- Адамс, Чарльз Л. «Структура Ченчи». Драма Обзор, 4, 2 (лето, 1965): 139–48.
- Ан, молодой-ок. (1996). "Взгляд Беатрис: повторение: анатомирование Ченчи". Критика37. С. 27–88.
- Андерсон, Мартин. «Классика: новая жизнь Брайана« Cenci »: Хавергала Брайана« The Cenci »QEH, SBC, Лондон». Независимый, 19 декабря 1997 г.
- Бейтс, Эрнест Сазерленд. Этюд драмы Шелли, Ченчи. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1908.
- Берендт, Стивен К. «Беатрис Ченчи и трагический миф истории», в История и мифы: очерки английской романтической литературы, отредактированный Стивеном С. Берендтом, Wayne State University Press, 1990, стр. 214–34.
- Кровь, Роджер. (1994). «Аллегория и драматические изображения в Ченчи». СЭР, 33: 3, стр. 355–89.
- Брюэр, Уильям Д. (осень, 1994). «Мэри Шелли о терапевтической ценности языка». Статьи по языку и литературе, 30, 4, с. 387–407. [Проанализировано влияние пьесы на произведения Мэри Шелли.]
- Брофи, Роберт Дж. (1970). «Тамар», «Ченчи» и инцест ». Американская литература: журнал истории литературы, критики и библиографии, 42, стр. 241–44.
- Брун, Марк Дж. (2001). «Потрясающие смеси и странная путаница»: саморазрушающийся смешанный стиль Ченчи. Поэтика сегодня, 22:713–763.
- Кэмерон, Кеннет Н. и Хорст Френц. (Декабрь 1945 г.). "Сценическая история Ченчи Шелли". PMLA, Vol. 60, № 4, с. 1080–1105.
- Чик, Стивен. «Cenci» Шелли: экономика «знакомого» языка ». Keats-Shelley Journal, 47, (1998), стр. 142–160.
- Курран, Стюарт. Ченчи Шелли: Скорпионы, окруженные огнем. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 1970.
- Курран, Стюарт. «Шеллеянская драма». Романтический театр: международный симпозиумС. 61–78. Под редакцией Ричарда Аллена Кейва. Тотова, штат Нью-Джерси: Барнс и Ноубл, 1986.
- Дэви, Дэниел. «Гармония ужасов: взгляд на Ченчи». Журнал драматической теории и критики, 5, 1 (осень 1990): 95–113.
- Донохью, Джозеф В., младший «Беатрис Шелли и романтическая концепция трагического характера». Keats-Shelley Journal, 17, (1968), стр. 53–73.
- Эндо, Пол. (Осень-Зима, 1996 г.). «Ченчи: Признание Шеллейского Возвышенного», TSLLТ. 38. С. 379–97.
- Феррис, Сюзанна. (1991). «Отражение в« многогранном зеркале »: Ченчи Шелли сквозь призму послереволюционного периода». Контексты девятнадцатого века, 15, 2, с. 161–170.
- Феррис, Сюзанна. «Ченчи и« Риторика тирании »Перси Биши Шелли». Британская романтическая драма: историко-критические очерки. Эд. Теренс Хогвуд и Дэниел П. Уоткинс. Издательство Университета Фэрли Дикинсона, готовится к печати.
- Финн, Мэри, Э. (Лето, 1996 г.). "Этика и эстетика Ченчи Шелли", СЭР, 35, стр. 177–97.
- Форман, Альфред и Х. Бакстон Форман. Введение в "Ченчи: трагедия в пяти действиях", стр. v – xii. Нью-Йорк: Phaeton Press, 1970. Они называют Шелли «главным трагическим поэтом со времен Шекспира» в эссе, впервые опубликованном в 1886 году.
- Глэдден, Сэмюэл Линдон. Текстовые соблазнения Шелли: изложение утопии в эротических и политических произведениях. Нью-Йорк: Рутледж, 2002.
- Гулдинг, Кристофер. (2001). «Шелли смеется: комические возможности в« Ченчи »». KSR15. С. 44–46.
- Гулдинг, Кристофер. (2002). «Ранняя детективная драма в« Ченчи »Перси Шелли». Примечания и запросы, 49 (1), стр. 40–41.
- Гросеклоуз, Барбара. (1985). «Мотив инцеста в« Ченчи »Шелли». Сравнительная драма, 19, стр. 222–39.
- Холл, Жан. «Социализированное воображение:« Освобожденные Ченчи и Прометей »Шелли». Исследования в романтизме, 23, 3, Перси Биши Шелли (Fall, 1984), стр. 339–350.
- Хаммонд, Юджин Р. (1981). «Три отца Беатрис: последовательное предательство в« Ченчи »Шелли». Очерки по литературе8. С. 25–32.
- Харрингтон-Люкер, Д. «Воображение против интроспекции:« Ченчи »и« Макбет »». Keats-Shelley Journal, 32, (1983), стр. 172–189.
- Харрисон, Марго. (2000). «Жертва не может действовать? Беатрис Ченчи и дилемма романтического представления». Исследования в романтизме.
- Хикс, Артур С. и Р. Милтон Кларк. Сценическая версия оперы Шелли Ченчи Артура К. Хикса ... и Р. Милтона Кларка ... по постановке трагедии Беллингемской театральной гильдии, 6, 7, 8, 9 и 12 марта 1940 г.. Колдуэлл, ID: The Caxton Printers, Ltd., 1945.
- Охота, Ли. «Ли Хант, Обзор 1820 г., Индикатор». В Шелли: Критическое наследие, отредактированный Джеймсом Э. Баркусом, стр. 200–06. Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1975.
- Кобетц, Рената. «Жестокие имена: Беатрис Ченчи как говорящий субъект». Университет Индианы.
- Колер, Майкл. (Зима, 1998 г.). «Шелли в канцелярии: переосмысление патерналистского государства в Cenci». Исследования в романтизме37. С. 545–89.
- Ламонака, Мария. «'Темная слава': Божественно жестокая женщина от Шелли до Хоторна». Университет Индианы в Блумингтоне.
- Les Cenci de P. B. Shelley, traduction de Tola Dorian, avec Preface de A. C. Swinburne, Paris, 1883. (французский перевод).
- Локридж, Лоуренс С. «Правосудие в Ченчи». Вордсворт Круг, 19.2 (1988): 95–98.
- Магарьян, Барри. (Весна 1996 г.). «Ченчи Шелли: моральная амбивалентность и самопознание», KSR10. С. 181–204.
- Мэтьюз, Джеймс У. (1984). «Загадка Беатрис Ченчи: Шелли и Мелвилл». Обзор Южной Атлантики 49.2, стр. 31–41.
- Маквир, Энн. «Свет и нож: Ab / Использование языка в Cenci». Keats-Shelley Journal, 38 (1989): 145–161.
- Малхаллен, Жаклин. Театр Шелли. Кембридж, Великобритания: Open Book Publishers, 2010. https://doi.org/10.11647/OBP.0011
- Нильсен, Венди С. (2004). «Акты, подвергнутые цензуре:« Ченчи »Шелли и ужас сцены». Материалы Девятой северной конференции по изучению английского языка, Террор и литература.
- Пфайффер, Карл Г. "Критика Ландора" Ченчи ". Филологические исследования, 39, 4 (октябрь 1942), стр. 670–679.
- Поткай, Моника Бжезински. (Весна 2004 г.). «Инцест как богословие в« Ченчи »Шелли». Вордсворт Круг, Vol. 35.
- Рис, Джоан. «Орсино Шелли: зло в Ченчи». Вестник Мемориала Китса-Шелли, 12 (1961): 3–6.
- Ричардсон, Донна. «Хамартия воображения в« Ченчи »Шелли». Keats-Shelley Journal, 44 (1995): 216–239.
- Ригер, Джеймс. «Отец Шелли Беатрис». Исследования в романтизме, 4 (1965).
- Ригер, Джеймс. Внутренний мятеж: ереси Перси Биши Шелли. Нью-Йорк: Джордж Бразиллер, 1967.
- Робертс, Хью. (Июль 2009 г.). «Простая поэзия и странная плоть:« Ченчи »Шелли и« Чистилище Сан-Патрисио »Кальдерона». Европейское романтическое обозрение, том 20, выпуск 3, стр. 345–366.
- Россингтон, Майкл и Кельвин Эверест. "Шелли, Ченчи и Французская революция", в Письменная революция: британские литературные ответы на французскую революциюС. 138–57. Издательство Открытого университета, 1991.
- Руссецки, Реми. (Зима, 2000 г.). «Театр тревоги в« Ченчи »Шелли и« Лорензаччо »Мюссе». Критика.
- Шелл, Джон Ф. «Ченчи Шелли: коррупция и расчетный факультет». Университет Миссисипи изучает английский язык, п. с. 2 (1981): 1–14.
- Шелли, Перси Биши. Ченчи: трагедия в пяти действиях: авторитетный текст, основанный на издании 1819 года. Под редакцией Кайсы К. Бальдини. Канзас-Сити, Миссури: Валанкур, 2008.
- Смит, Пол. «Беспокойная казуистика: композиция Ченчи» Шелли. Keats-Shelley Journal, 13 (Зима, 1964): 77–85.
- Сперри, Стюарт М. «Этическая политика« Ченчи »Шелли». Исследования в романтизме, 25, 3, Посвящение Карлу Вудрингу (осень, 1986), стр. 411–427.
- Стеффан, Трумэн Гай. (1969). «Семь рассказов о драме Ченчи и Шелли». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг., 9, 4, стр. 601–618.
- Стрэнд, Джинджер и Сара Циммерман. (Зима, 1996 г.). «Поиск аудитории: Беатрис Ченчи, Перси Шелли и сцена». Европейский романтический обзор6. С. 246–68.
- Суинберн, Алджернон Чарльз. "Les Cenci". Исследования в прозе и поэзии. Лондон: Чатто и Виндус, 1894.
- Дун, Чжун-сюань. (2008). «« Красота - это добро, добро - красота »:« Ужасная тень »и« Этическое возвышенное »Шелли». Интерграммы, 8.2–9.1.
- Татлок, Джон С. П. и Роберт Грант Мартин, редакторы. Типичные английские пьесы, от средневековья до конца девятнадцатого века. Нью-Йорк, The Century Co., 1916 год.
- Тернер, Джастин Дж. «Ченчи: Шелли против правды». Американский книжный коллекционер, 22, 5 (февраль 1972 г.): 5–9.
- Твитчелл, Джеймс Б. "Использование вампиризма Шелли в" Ченчи ". Исследования Теннесси в литературе, 24 (1979), 120–33.
- «Неподписанный обзор,« Литературная газета »и« Журнал изящной литературы, искусства, науки ». В Шелли: Критическое наследие, отредактированный Джеймсом Э. Баркусом, стр. 164–68. Лондон: Routledge & Kegan Paul, 1975. В этом обзоре 1820 года критик осуждает Ченчи как «произведение злодея, рассчитанное на развлечения дьяволов в аду».
- Уоллес, Дженнифер. (Лето 2002 г.). «Романтическая Электра: Дело Беатрис Шелли». Дидаскалия, 5, 3. Уорикский университет под редакцией Хью Денарда и К.В. Маршалла.
- Вайнберг, Алан М. «Религия и патриархат в« Ченчи »Шелли». Unisa English Studies, 28, 1 (апрель 1990): 5–13.
- Белый, Гарри. «Беатрис Ченчи и Мститель Шелли». Очерки по литературе, 5.1 (Весна, 1978).
- Белый, Гарри. «Относительные средства и цели в социально-политической мысли Шелли». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг., 22, 4, Девятнадцатый век (осень, 1982), стр. 613–631.
- Уитмен, Роберт Ф. (1959). «Пагубная ошибка Беатрис в Ченчи». Ассоциация современного языка.
- Уилсон, Джеймс Д. «Взгляд Беатрис Ченчи и Шелли на моральную ответственность». Ариэль, 9, 3 (июль 1978): 75–89.
- Вортон, Майкл. «Речь и тишина в Ченчи». Очерки Шелли, pp. 105–24 .. Под редакцией Мириам Аллотт. Ливерпуль: Ливерпуль, 1982.
внешняя ссылка
- Текст на Bartleby.com
- Вступительное примечание на Bartleby.com
- Нью-Йорк Таймс обзор результатов 2008 года на основе адаптации Арто.
- 2008 Нью-Йорк Таймс рецензия на экранизацию Арто "Это не просто жестоко; это тоже необычно"
- 2008 Университет Гвельфа, Онтарио, Канада Производство Ченчи
- Vassar College производство Ченчи Режиссер Майкл Баракива
- 1997 г. - премьера оперы Хавергала Брайана по пьесе