Закон о детях (роман) - The Children Act (novel)
Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Иэн Макьюэн |
---|---|
Художник обложки | Жиль Перес (Фотографии Magnum ) |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Джонатан Кейп (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Нан А. Талезе (НАС) |
Дата публикации | 2 сентября 2014 г. (Великобритания) 9 сентября 2014 г. (США) |
Страницы | 224 страницы |
ISBN | 978-0-224-10199-8 |
Закон о детях роман английского писателя Иэн МакЭван, опубликовано 2 сентября 2014 года. Название является ссылкой на Закон о детях 1989 года, Великобритания акт парламента. Его сравнивали с Чарльз Диккенс ' Мрачный дом, с аналогичными настройками и открывающими строками.[1]
участок
Фиона Мэй уважаемая Судья Высокого суда специализируясь на Семейное право и живу в Gray's Inn Квадрат. При рассмотрении дела к ней подходит ее муж Джек, который говорит ей, что из-за отсутствия физической близости он хотел бы с ее разрешения вступить в половую связь с 28-летним статистиком. Фиона в ужасе и отказывается соглашаться с условиями. У нее появился ужас перед телом после того, как она председательствовала в деле, в котором она постановила, что сиамские близнецы должны быть разлучены, несмотря на то, что один из близнецов сразу умрет из-за ее приговора. Хотя ее сверстники хвалили ее элегантное решение дела, Фиона в частном порядке обеспокоена этим, но, тем не менее, отказывается поделиться этой подробностью с Джеком. В середине их драки Фионе звонят о неотложной ситуации с подростком с лейкемия ВОЗ отказывается от переливания крови как член Свидетелей Иеговы. Джек уходит из квартиры.
Идя на работу, Фиона думает о своем браке, о своей бездетности (отчасти из-за ее преданности своей карьере). Она импульсивно решает поменять замки в своем доме, хотя знает, что это незаконно. Вернувшись домой, она понимает, что Джек не вернулся и не пытался связаться с ней.
На следующий день Фиона слышит аргументы в пользу дела с участием Адама, молодого Свидетеля Иеговы. Поскольку ему всего три месяца до своего 18-летия, Фиона решает навестить его в больнице, чтобы попытаться выяснить, способен ли он отказаться от лечения или нет. Она находит его не по годам развитым и добрым мальчиком, он читает ее стихи и играет с ней мелодию на своей скрипке, а Фиона присоединяется к нему, пела под его игру на бис. Вернувшись в суд, она постановила, что больнице разрешат сделать ему переливание крови. В восторге от своего решения, она идет домой и, вернувшись, обнаруживает, что Джек вернулся, чувствуя себя глупо из-за своих попыток оставить ее. Фиона понимает, что все в конечном итоге вернется на круги своя, и в конечном итоге разочарована тем, что он вернулся в то время, когда она была счастлива и действительно ожидала одиночества.
Спустя несколько месяцев брак Фионы все еще остается напряженным. Она начинает получать письма, сначала на работе, а затем в своей квартире, от Адама Генри, в котором говорится, что он теперь благодарен за ее решение, что он видит лицемерие в своих родителях и разочаровался в религии. Фиона решает не обращать внимания на буквы. Путешествие в Ньюкасл чтобы наблюдать за местными делами, она с удивлением обнаруживает, что Адам последовал за ней туда, отчаянно пытаясь с ней поговорить. В конце концов Адам признается, что ушел из дома и хочет жить с Фионой. Она отклоняет его просьбу и просит позвонить матери. Заказывая такси и билет на поезд, она идет, чтобы поцеловать его в щеку на прощание, но в итоге они целуются в губы. В панике после поцелуя Фиона звонит мужу, чтобы договориться об ужине, когда она возвращается, и они начинают мириться.
Возвращаясь домой, Фиона и Джек постепенно сближаются. Фиона получает еще одно письмо от Адама, религиозное стихотворение, из которого следует, что он думает о ней как о сатане за то, что он соблазнил его от религии и вернулся к вере. Как и другие его письма, Фиона игнорирует его.
Фиона готовится к рождественскому концерту перед своими коллегами. В ночь перед концертом они с Джеком мирятся поцелуем и обещают посвятить себя друг другу заново. Перед выступлением Фиона отправляется на концерт и узнает, что Адам умер после того, как вернулся лейкоз, и отказался от лечения, достигнув совершеннолетия. Фиона выступает на концерте, а затем бежит домой. Когда Джек возвращается, она рассказывает ему о деле, поцелуе и его смерти, чувствуя себя виноватой за то, что поцеловала Адама, а затем отвернула его, заставив его вернуться к своим религиозным убеждениям. Она засыпает и плачет в своей собственной постели, но когда она просыпается, Джек идет за ней и обещает любить ее, пока она раскрывает подробности своей вины.
Вдохновение
Ян объясняет свое вдохновение в эссе, которое он написал для Хранитель который начинается,
«Несколько лет назад я оказался за обедом с горсткой судей - скамейка - собирательное существительное. Они говорили о мастерской, и я вежливо сопротивлялся желанию делать записи ... Как легко, подумал я в то время, это скамейку можно было принять за группу романистов, обсуждающих работы друг друга, оставляя за собой более суровые суждения для тех, кто достаточно глуп, чтобы отсутствовать. В какой-то момент наш ведущий, Сэр Алан Уорд судья апелляционного суда, желая уладить легкое разногласие, встал и достал с полки переплетенный том своих решений. Через час, когда мы встали из-за стола на кофе, эта книга лежала раскрытой у меня на коленях. Первой меня поразила проза. Чисто, аккуратно, вкусно. Серьезный, конечно, иногда сострадательный, но в его интеллекте скрывалось что-то вроде юмора или остроумия, возможно, из-за его божественной дистанции, что, в свою очередь, напомнило мне всеведение писателя ".[2][3]
Прием
Отзывы смешанные:
- Хранитель с Кейт Келлавей считает, что это «лучший роман, который он написал с тех пор На пляже Чесил"и продолжает:" Он ведет нас в одном направлении, затем указывает в другом. И что особенно ценится, так это способность `` вскочить на пятку '', изменить все в предложении или удачно расположенном слове. С самого начала этого мастерского романа, когда Фиона лежит на своем шезлонге, возникает более широкое ощущение, что элегантно установленное равновесие вот-вот будет нарушено »и заключает:« Он заставляет нас напряженно гадать - все зависит от решения Фионы о мальчике. . И это не испортит сюжет, сказав, что это роман, который, прежде всего, рассматривает то, что может означать спасение, - и не в том смысле, в котором свидетели Иеговы заявили об этом слове ».[4]
- Тесса Хэдли, также пишет в Хранитель, наслаждается представлением в романе «череды частных дел из семейного разделения во всех их увлекательных подробностях, а также юридических прецедентов и вопросов, которые они поднимают». но жалуется, что «из-за отклонений течение жизни в Законе о детях кажется странным, останавливающимся, и, хотя сюжет сложен, в описании частной жизни Фионы нет ничего более интересного, чем юридические аргументы ... Проблема в том, что Проза романа, кажется, не столько имитирует течение опыта Фионы, сколько предлагает довольно поверхностное изложение ».[5]
- Джеймс Уолтон в Телеграф критикует автора, заключая: «По моим подсчетам, есть по крайней мере три крайне неправдоподобных поворота, когда он пытается, с убывающей отдачей, подтолкнуть Закон о детях в роман. Никто не оправдывается ни его очевидным желанием напомнить нам о досадной настойчивости религии, ни бездетностью Фионы, что часто является признаком человеческой незавершенности в его работе. В книге по-прежнему много хороших, типично точных текстов ... Тем не менее, в конце концов - особенно с учетом того, что Свидетели Иеговы выбрали в качестве главной цели - сохраняется ощущение, что значительная интеллектуальная и литературная мощь Макьюэна используется здесь лишь для немногих, кроме стрельба из рыбы в бочку ".[6]
- Сэм Лейт в Литературное обозрение пишет: «Рука писателя всегда рядом: вы знаете, как мастерски Макьюэн пересекает свои темы - воспитание детей, моральная ответственность, строгость закона и беспорядок в жизни, движущая сила искусства (поэзия мальчика; игра Фионы на фортепиано) и т. д. Это никогда не опускается до дипломного романа, но вы определенно чувствуете, как Макьюэн перемещает фигуры на шахматной доске. Сцена за сценой, Закон о детях обоснован и правдоподобен. Проза Макьюэна обладает всем тихим мастерством, к которому привыкли его читатели. Сама Фиона полностью реализована, и описание трещины в ее браке полностью убедительно и хорошо проработано. Но Адам - по крайней мере, на мой взгляд - менее разносторонний, и связь между двумя сторонами истории кажется скорее желанной, чем органической. По высшим стандартам Иэна Макьюэна, все еще кажется немного тонким ».[1]
- Cressida Connoelly в Зритель был еще более негативным, со строкой «Невероятно, неубедительно и лениво - последнее слово Иэна МакЭвана непростительно ... Характеризация скудная, написание плохое, и он никогда не дает религии шанса»[7]
- Ник Ромео в Ежедневный зверь был также отрицательным: «Он, кажется, видит своих персонажей больше, чем населяет их, и это создает бесплодную дистанцию, чувство, что он читает краткое изложение чужих несчастий. Ее случай просто кажется одним из многих, не принципиально отличным от тех, которые она считает. История скорее схематична и надумана, чем ощутима и прожита ». [1]
Киноадаптация
В 2017 году вышел экранизация романа. Режиссер Ричард Эйр и звезды Эмма Томпсон и Стэнли Туччи.[8][9]
Смотрите также
- Закон о детях 1989 года (законодательство)
- Информированное согласие
- Салли Кларк (реальная жертва трагической судебной ошибки, упомянутой во второй главе)
использованная литература
- ^ а б Литературное обозрение - Сэм Лейт о Закон о детях Иэн Макьюэн Проверено 15 марта 2015.
- ^ Иэн Макьюэн: закон против религиозных убеждений, Хранитель, Пятница, 5 сентября 2014 года.
- ^ Сара Э. Грин, адвокат TLT, рассматривает последний роман Яна Макьюэна, который касается судьи Высокого суда в Отделе семейных дел. Проверено 30 марта 2015.
- ^ Закон о детях обзор Иэна Макьюэна - мастерский баланс между исследованиями и воображением, Хранитель, 7 сен 2014. Дата обращения 30 марта 2015.
- ^ Закон о детях обзор Иэна Макьюэна - сложная работа институционализированной власти Хранитель, 14 сентября 2014. Проверено 15 марта 2015.
- ^ Романы Иэна Макьюэна полны элегантных идей. Но не нацелен ли его последний на слишком легкую цель?, Телеграф, 3 сен 2014. Дата обращения 30 марта 2015.
- ^ Невероятно, неубедительно и лениво - последнее слово Иэна Макьюэна непростительно, Зритель, 6 сен 2014. Дата обращения 30 марта 2015.
- ^ Барраклаф, Лео (3 октября 2016 г.). "Эмма Томпсон и Стэнли Туччи сыграют главную роль в фильме Иэна Макьюэна" Закон о детях "'". Разнообразие. Получено 13 января 2017.
- ^ Дэниэлс, Ниа (8 декабря 2016 г.). "Съемки нескольких сюжетов". Знание. Получено 13 января 2017.
внешняя ссылка
- Закон о детях на официальном сайте Яна Макьюэна.
- Закон о детях на официальном сайте издателя (Великобритания).
- Закон о детях на официальном сайте издателя (США).
- Иэн Макьюэн о Законе о детях - подкаст о книгах