Невинный (роман Макьюэна) - The Innocent (McEwan novel)
Первое издание (Великобритания) | |
Автор | Иэн Макьюэн |
---|---|
Художник обложки | Робин Кракнелл[1] |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Джонатан Кейп Doubleday (НАС) |
Дата публикации | 1990 |
Тип СМИ | Твердая обложка |
Страницы | 231 |
ISBN | 0-224-02783-2 |
Невиновный это роман британского писателя 1990 года. Иэн Макьюэн. Он получил положительные отзывы книжных критиков и часто считается одним из лучших его романов.
Резюме
Действие романа происходит в 1955–56 гг. Берлин в начале Холодная война и сосредоточен на суставе ЦРУ /MI6 операция по строительству туннеля из Американский сектор Берлина в Русский сектор прослушивать телефонные линии советского верховного командования. Леонард Марнхэм - 25-летний англичанин, который настраивает и ремонтирует магнитофоны, используемые в туннеле. Он влюбляется в Марию Экдорф, 30-летнюю разведенную немку. История вращается вокруг их отношений и роли Леонарда в операции.
участок
Леонард Марнхэм - «Невинный» в романе, инженер почтового отделения, которого американцы нанимают для установки оборудования для наблюдения в туннеле, который они строят специально для прослушивания русских. Британцы и американцы относятся друг к другу недоверчиво. С Леонардом подружился Боб Гласс, американец, помешанный на безопасности.
Британцы осознают, что американцы находятся на грани прорыва в области декодирования, и их раздражает, что они не участвовали в этом. МакНэми, ученый, настаивает на том, чтобы Леонард действовал для них как шпион, поскольку он поддерживает американцев. Леонард ужасно не справляется со своей ролью шпиона.
По иронии судьбы, Леонард живет в квартире над квартирой, которую занимает довольно душный персонаж по имени Джордж Блейк, который был советским агентом, заключенным в тюрьму в 1960-х, и который сбежал из Скрабы полыни. В романе аккуратно переплетаются вымышленные встречи двух мужчин, и безрассудный поступок Леонарда придает одному из самых громких предательств Блейка новый уклон.
В баре со своими новыми американскими коллегами Леонард встречает девушку по имени Мария, для которой он «невиновен», потому что никогда раньше не занимался сексом. Они обручились, но после помолвки появляется бывший муж Марии Отто, самопровозглашенный герой войны и алкоголик, и начинает очень жестокую драку с парой. Во время защиты Марии Леонард жестоко избивают, Мария бьет Отто ударом по голове, который впоследствии убивает его.
Пара, зная, что они не могут сообщить об этом в полицию, поскольку Отто дружил с полицией, решает, что они должны избавиться от тела. Они разрезают труп Отто и упаковывают его в ящики, которые Леонард вытащил из туннеля. Леонард, измученный и в шоке, бродит по Берлину с тяжелыми чемоданами, пытаясь найти место, где можно было бы оставить части тела, но сдается и возвращается с ними в свою квартиру. На следующий день, снова покидая свою квартиру с чемоданами, он встречает Блейка в лифте и утверждает, что в чемоданах есть оборудование из США, которое будет использоваться в туннеле в течение следующих суток, только после чего оно вернется в помещение. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ. Затем Леонард сталкивается с Глассом, который упрекает его за то, что он убирает оборудование с рабочего места, и заставляет вернуть ящики в туннель, загоняя его туда сам. Леонард кладет ящики в туннель, а затем выдает его существование русским, чтобы избежать фактического содержания ящиков, обнаруженных его коллегами. (Хотя позже выясняется, что Блейк уже выдал существование туннеля задолго до этого. Блейк рассказывает русским о новом оборудовании, которое есть у Леонарда, русские врываются в туннель со своего конца, чтобы забрать оборудование для себя). использовать.)
Отношения Леонарда и Марии, кажется, вот-вот развалятся из-за напряжения, связанного с расчленением тела Отто, и оба кажутся облегченными, когда Леонард решает ненадолго вернуться в Англию. Когда его самолет вот-вот взлетит, он видит Марию и Боба Гласс вместе на крыше терминала аэропорта. Убежденный этим, что у них роман, Леонард решает, что между ним и Марией все кончено, поскольку он уже некоторое время подозревает их.
В постскриптуме роман затем перескакивает на тридцать два года вперед для них обоих в позднем среднем возрасте (Леонарду сейчас около 57 лет, Марии около 62). Леонард получил письмо от Марии, в котором объясняется, что она никогда не изменяла ему с Глассом до тех пор, пока он не ответил на ее письма, из которых она поняла, что между ней и Леонардом все кончено. Мария рассказывает Леонарду, что позже вышла замуж за Боба Гласса в Нью-Йорке, переехала в Америку и родила от него троих детей, но Гласс недавно умер от сердечного приступа. Она рассказывает, что Гласс узнала об Отто и помогла скрыть убийство, которое было истинной причиной их подозрительного поведения вместе. Роман заканчивается тем, что Леонард решает полететь в Америку и нанести неожиданный визит Марии в ее доме.
Темы
Леонард смертельно втягивается в жизнь своей подруги-немки Марии. За один вечер он обнаруживает, что его жизнь навсегда изменилась. Девственник, он познакомился с прелестями секса от Марии, которая сама очарована его невинным обаянием. Он ей не угрожает, и это очень важно для нее. Однако ее прошлое настигает ее в одну роковую ночь. Туннель, преданность - все это стало частью отчаянной попытки Леонарда избежать своего поступка. Роман раскрывает «невиновность» Леонарда обманчиво комическим образом: молодой англичанин, неуклюже продвигающийся вперед, терпя шутки и оскорбления со стороны американцев, внезапно оказывается в бездне страха и ужаса, где предательство становится легким.
Прием
Невиновный получил признание книжных критиков.[2] Майкл Вуд из Лондонское обозрение книг обсудили Готика литературный стиль и написал, что «великий дар Макьюэна - довести своих персонажей до такого уровня опыта самыми случайными способами». Вуд заявил, что связь между работой Леонарда и личной жизнью становится слишком незаметной, но похвалил точность изображения эмоций Макьюэном, назвав роман «навязчивым исследованием разнообразных и тревожных возможностей знания».[3] Джоан Смит назвала роман «безусловно самой зрелой работой Макьюэна» и «выдающимся достижением».[2]
Рецензент для Киркус Отзывы заявил, что Невиновный столь же «искусен в дизайне [и] исполнении», как и предыдущие работы Макьюэна.[4] Писатель для Publishers Weekly утверждал: «Хотя его сюжет соперничает с любым триллером по напряженности повествования, этот роман также представляет собой исследование характера - молодого человека, достигшего совершеннолетия в странных обстоятельствах, и различий в национальных характерах: джентльменские британцы, все приличия и вежливость; дерзкие, нетерпеливые американцы, циничные немцы. Аккуратная, натянутая проза Макьюэна поднимает эту книгу на высший уровень жанра ».[5] Джордж Стад из Обзор книг New York Times написал, что различные элементы в материале рассказа хорошо интегрированы, и сказал, что книга делает Макьюэна «проницательным психологом обычного ума».[2] Энтони Берджесс является поклонником романа, который пишет, что «резонанс звучит еще долго после прочтения».[2]
Мичико Какутани из Нью-Йорк Таймс похвалил Невиновный как «мощный и тревожный», и назвал его «крепким: каждая деталь каждого события работает как бомба замедленного действия, ожидая взрыва, а каждое изображение, кажется, окупается с точки зрения сюжета, атмосферы или темы». Какутани утверждал, что «хотя эти события в Гран-Гиньоле вряд ли правдоподобны с точки зрения повседневных стандартов реальности [...] прохладный, тщательно контролируемый отчет г-на Макьюэна о мрачных событиях придает [вряд ли правдоподобные события] своего рода неумолимую логику».[6] Ричард Эдер из Лос-Анджелес Таймс написал неблагоприятный отзыв, однако. Хотя он похвалил рассказ Макьюэна о строительстве и установке коммуникационного крана как "напряженный и захватывающий", он сказал, что история Леонарда и Марии "выходит из-под контроля", когда появляется ее муж, и что конец "после стольких напряжений" , [...] кажется вялым и рутинным. Эпилог, установленный годами позже, превращает этот рутинный финал в «счастливый» финал, который является совершенно банальным ». Эдер пришел к выводу, что роман интересен, но лишен чувства.[7]
Роджер Бойлан из Бостон Обзор В 2006 году утверждал, что отношения Леонарда со своим американским боссом и роман с Марией «представляют собой напряженные и динамичные отношения, мастерски раскрытые, а атмосфера - первоклассная. Берлинский роман Макьюэна пропитан реальными вещами, запахами дизельного топлива и пива. и Wurstwagens и укрепление Берлинер Люфт, воздух Берлина ».[8] В статье 2014 г. The Irish Times Эйлин Баттерсби назвала роман «интересным исследованием недоверия» и одной из трех лучших книг Макьюэна.[9] Тина Джордан и Сьюзан Эллингвуд из Нью-Йорк Таймс перечисленные Невиновный в 2018 году как одна из шести заслуживающих внимания работ Макьюэна.[10]
Киноадаптация
Макьюэн также написал сценарий для 1993 одноименный фильм.
Рекомендации
- ^ Современные первые издания - набор на Flickr
- ^ а б c d Малькольм, Дэвид (2002). Понимание Иэна Макьюэна. Univ of South Carolina Press. п. 110. ISBN 978-1-57003-436-7.
[Взгляды Вуда] типичны для восприятия романа.
- ^ Вуд, Майкл (10 мая 1990 г.). «Молодец, Иэн МакЭван · LRB 10 мая 1990 года». Лондонское обозрение книг. Получено 14 января 2020.
- ^ НЕВИННОСТЬ Иэна Макьюэна | Киркус Отзывы.
- ^ "Рецензия на художественную книгу: Невинность Иэна Макьюэна". www.publishersweekly.com. Получено 14 января 2020.
- ^ Какутани, Митико (29 мая 1990 г.). "'Невиновный'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 14 января 2020.
- ^ Эдер, Ричард (24 июня 1990 г.). «Тьма в конце туннеля: НЕВИННОСТЬ, Иэн Макьюэн (Даблдей: 18,95 доллара; 270 стр.)». Лос-Анджелес Таймс. Получено 14 января 2020.
- ^ Бойлан, Роджер (9 января 2006 г.). "Семейные ценности Иэна Макьюэна". Бостон Обзор. Получено 14 января 2020.
- ^ Баттерсби, Эйлин (28 сентября 2014 г.). «Причины читать Иэна Макьюэна и те, которых следует избегать». The Irish Times. Получено 14 января 2020.
- ^ Джордан, Тина; Эллингвуд, Сьюзен (17 мая 2018 г.). «6 заслуживающих внимания работ Иэна Макьюэна». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 14 января 2020.