Дар императора - The Gift of the Emperor

«Дар императора»
Дар императора 01.jpg
1898 Collier's иллюстрация Э. В. Надгерного
АвторЭ. В. Хорнунг
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
СерииА. Дж. Раффлз
Жанр (ы)Криминальная фантастика
ИздательCassell & Co
Тип СМИПечать (Журнал)
Дата публикацииНоябрь 1898 г.
Предшествует"Ответный матч "
С последующим"Нет синекуры "

"Дар императора"- это рассказ Э. В. Хорнунг, и показывает джентльмена вора А. Дж. Раффлз, и его спутник и биограф, Bunny Manders. История была впервые опубликована в октябре 1898 г. Журнал Касселла.[1] Рассказ также был включен как восьмой и последний рассказ в сборник. Любитель Cracksman, опубликовано Methuen & Co. Ltd в Лондоне и Сыновья Чарльза Скрибнера в Нью-Йорке, оба в 1899 году.[2]

События в этой истории приводят к тому, что в конечном итоге Раффлз разоблачается как вора и значительно усиливают его цинизм в отношении британцев. Высшее общество.

участок

Первая часть

Банни изо всех сил пытается зарабатывать на жизнь честным трудом в качестве журналиста. Он пишет статью о бесценной жемчужине, которую европейский император подарил королеве Виктории. Путешествуя на лодке по Темзе с компанией Raffles, Raffles приглашает Банни в морское путешествие в Италию.

Однако позже, когда Банни садится на их корабль в Саутгемптоне, он обнаруживает, что Раффлз разговаривает с дамой, мисс Вернер.

Наедине Раффлз рассказывает Банни о своем плане украсть жемчужину императора у немецкого офицера капитана фон Хеймана на корабле. Раффлз опасается, что Банни стал слишком честным, но Банни признает, что честная жизнь его подвела.

Часть вторая

Признаюсь, в некотором небольшом предубеждении против нее. Я был возмущен ее успехом с Раффлзом, которого, как следствие, я видел все меньше и меньше с каждым днем. Признаться - подлый поступок, но во мне должно быть что-то вроде ревности.

- Банни, о мисс Вернер[3]

Банни завидует тому вниманию, которое Раффлз ежедневно уделяет мисс Вернер. Между тем Раффлз настаивает, чтобы они с Банни жили в одной каюте.

Однажды днем ​​Раффлз раскрывает свой план Банни. С помощью Банни Раффлз пролезет через вентиляционное отверстие в стене своей комнаты, которое ведет в хижину фон Хеймана. Точное местонахождение жемчужины ему сообщила мисс Вернер, которая узнала ее от фон Хеймана, соперницы ее любви. Истинные чувства Раффлза к мисс Вернер остаются неоднозначными.

Часть третья

Ранним утром Раффлз протискивается через вентиляционное отверстие, хлороформует спящего фон Хеймана и берет жемчужину. Банни хочет немедленно высадиться с жемчужиной; Раффлз настаивает, чтобы они остались.

Позже в тот же день инспектор Маккензи садится на корабль. Вскоре после этого Раффлз и Банни вызываются капитаном, старшим помощником Маккензи и фон Хойманом. Маккензи не только разглядел уловку Раффлза, но и предъявил ордер на арест Раффлза за прошлые кражи со взломом. Побежденный, Раффлз признается, что жемчужина спрятана в одном из патронов его револьвера. Раффлз умоляет разрешить ему попрощаться с мисс Вернер, на которой он просил жениться. Он поспешно просит у Банни прощения, затем идет поговорить с мисс Вернер. Однако при этом Раффлз ныряет в воду, спасаясь.

В конце концов, Банни сажают в тюрьму и разоряют. Судьба Раффлза остается неясной.

Адаптации

Телевидение

Сюжет был адаптирован для 1977 года. Лотереи телесериал, правда, сюжет был существенно изменен. Посланник германского императора Вильгельм II прибывает в Лондон, по пути к Южное море. Он несет драгоценный жемчужина которую он должен подарить местному королю. В Лондоне на это с ужасом смотрят те, кто считает это попыткой Германии вмешаться в дела британской сфера влияния.

Стремясь предотвратить эту потенциально неловкую ситуацию, Иностранный офис официальные подходы Джентльмен вор А. Дж. Раффлз, чтобы украсть его у него, пока он в Англия, остановившись в деревенский дом. Раффлз соглашается при условии, что ему будет разрешено оставить жемчужину, оцениваемую в 100 000 фунтов стерлингов. Он уезжает, чтобы остаться в доме со своим товарищем Bunny Manders и ждет шанса украсть жемчужину.

Ему помогает Инспектор Маккензи, его давний соперник, которому начальство приказало помочь Раффлзу. Избегая его помощи, Раффлзу удается украсть жемчужину, спустившись по дымоходу, и уклоняется от попытки немцев вернуть ее. В конце концов, Раффлз предает чиновник министерства иностранных дел, который арестовал Раффлза за кражу, и жемчуг отправляется обратно в Германию в обмен на соглашение о том, что они не будут переданы Тихий океан Король. История заканчивается тем, что Раффлз не разоблачается как преступник. Он продолжает жить как член Высшего общества.

Радио

Радио BBC адаптировало историю в двенадцатом эпизоде ​​своей радиодрамы Raffles "Дар императора", которая впервые вышла в эфир 6 июля 1988 года.[4] Особенности драмы Джереми Клайд как Raffles и Майкл Кокрейн как Банни. Сюжет повторяет сюжет оригинальной истории с небольшими изменениями:

  • Банни начинает серию с цитирования первой строчки, написанной Доктор Джон Ватсон из "Последняя проблема ", рассказ автора Сэр Артур Конан Дойл который показывает очевидную кончину Шерлок Холмс. Строка такова: «С тяжелым сердцем я беру перо, чтобы написать эти последние слова, в которых я когда-либо запишу необычные дары, которыми отличался мой друг мистер Шерлок Холмс».[5] Банни заменяет только слова «мистер Шерлок Холмс» на «А.Дж. Раффлз».
  • В этом эпизоде ​​Банни начинает очень хорошо финансово.
  • В отличие от женственной мисс Вернер из оригинальной истории, мисс Вернер неприятна и непохожа в драме. Раффлз дает понять, что использует только ее.
  • В оригинальной истории Раффлз снимает всю одежду перед тем, как войти в вентиляционное отверстие. В драме он неохотно сохраняет свою одежду на случай, если вдруг возникнет необходимость одеться.
  • В драме Раффлз пытается выторговать жемчужину у инспектора Маккензи в обмен на освобождение Банни. В противном случае он угрожает уничтожить жемчужину, но безрезультатно.
  • В оригинальной истории Раффлз просит Банни не подпускать друга, чтобы Раффлз мог сбежать. В драме Раффлз вместо этого отвлекает внимание, выталкивая мисс Вернер за борт.

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Роуленд, стр.283.
  2. ^ Роуленд, стр. 280.
  3. ^ Хорнунг, стр.262.
  4. ^ Фрэнк М. Пассаж (20 мая 2004 г.). "Розыгрыши". Старое радио. Получено 8 октября 2017.
  5. ^ Дойл, Артур Конан (1894). Воспоминания о Шерлоке Холмсе. Нью-Йорк: Харпер и братья. п. 239.
Источники
  • Хорнунг, Э. В. (1899). Любитель Cracksman. Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  • Роуленд, Питер (1999). Раффлз и его создатель. Лондон: Nekta Publications. ISBN  0-9533583-2-1.

внешняя ссылка