Плющ дерево - The Ivy Tree
Плющ дерево роман романтического саспенса английского автора Мэри Стюарт. Ее шестой роман был опубликован в 1961 году в Великобритании. Hodder & Stoughton а в 1962 г. в США Уильям Морроу. Как обычно у автора, роман рассказывается от первого лица смелой и умной молодой женщиной, а окружение живописно - в данном случае Нортумберленд.
Символы
Мэри Грей, главный герой: новоприбывший в Англию из Канады, работает в кафе Kasbah в Ньюкасл и снимаю старую ветхую квартиру. Ее альтернативная личность (позже подтвержденная читателям) - Аннабель Уинслоу: любимая, но своенравная любимица ее деда, Мэтью (см. Ниже).
Коннор Уинслоу, красивый, но вспыльчивый и безжалостный управляющий фермы Whitescar.
Лиза Дермотт, Сводная сестра Коннора, верная только своему брату и озабоченная тем, чтобы он стал наследником Фермы.
Мэтью Уинслоу, пожилой патриарх Whitescar: дедушка Аннабель и Джули и дядя Коннору. Хотя инсульт ослабил его и смерть неминуема, Мэтью продолжает управлять своим домом и любит держать всех в напряжении относительно его последних пожеланий наследникам.
Джули Уинслоу - симпатичная и жизнерадостная юная кузина Аннабель. Джули обожает Аннабель и открыто признается в своих чувствах относительно Whitescar, своего парня Дональда, а также о том, что ей известно о романе между Аннабель и Адамом. Когда Коннор угрожает Джули, Аннабель и Адам спасают ее.
Археолог Дональд Сетон, Парень Джули, очарован его работой на римских раскопках, и его пропорциональное невнимание к Джули заставляет ее сомневаться в том, поженятся ли они с Дональдом когда-нибудь. Когда он чуть не умирает в пещере на территории Форрест-холла, его выживание сближает их.
Адам Форрест, владелец Форрест-холла, является соседом семьи Уинслоу, а иногда и любовником Аннабель, даже при жизни его жены. В конце истории он отождествляется с библейским Адамом.
участок
Рассказчик / главный герой Мэри Грей не работает в воскресенье днем и наслаждается красотой северной английской сельской местности. Когда она прислоняется к Стена адриана возле обрыва с видом на воды Crag Lough, местный юноша по имени Коннор Уинслоу обвиняет ее в том, что она его давно потерянная кузина «Аннабель».[1] Убедив в обратном, Коннор поражается ее сходству с Аннабель,[2] и предлагает Мэри деньги за то, чтобы она изображала Аннабель в Нортумберленд семейная ферма Whitescar, в надежде, что дедушка Аннабель, Мэтью, завещает Whitescar и свое финансовое состояние ей, и что она, в свою очередь, передаст его, после смерти Мэтью, самому Коннору. По причинам, объясненным лишь частично (Коннору и Лизе, а также читателю), она соглашается, и ей удается убедить домочадцев - дедушку Мэтью, сестру Коннора Лизу, кузину Джули, а также мистера и миссис Бейтс (сотрудники Whitescar) - что она действительно Аннабель. Единственная слабость этого обмана - боязнь Мэри перед лошадьми, что противоречит мнению Аннабель. естественное искусство верховой езды; но вскоре это рационализируется всеми местными жителями, кроме Адама Форреста, владельца соседнего Форрест-холла, любовницей которого была настоящая Аннабель. Когда Адам обнаруживает давно потерянную Аннабель после ее ночного визита к плющу (их прежнее рандеву), он обнаруживает обман; но Мэри убеждает его хранить ее личность в секрете, пока никто не пострадает. Позже поворот сюжета, вводится предыстория, в которой Мэри Грей была двойной идентичностью, принятой оригинальной Аннабель Уинслоу. В кульминации Аннабель пытается спасти Адама из обвала старого подвала, но позже сталкивается с Коннором; но его убивает ближайшая лошадь. В заключение, Аннабель и Джули - верные друзья, Джули выйдет замуж за своего парня, а Аннабель и Адам, как предполагается, женятся и унаследуют Whitescar.
Отзывы
Мэри Стюарт уже была популярным автором романтических интриг, и большинство рецензентов считали, что этот роман соответствует ее стандартам. В Atlantic Monthly сказал: «У автора аккуратное прикосновение к красной селедке и романсам с батистом и чаем». The Christian Science Monitor сказал: "Если читатель чувствует себя обманутым развязкой, автор заслужил прощение своим волнующим, разрушающим убеждения рассказом о чувствительных поисках Мэри Грей правильного ответа тем, кто более уверен, чем читатель, что они знали ее всю ее жизнь". жизнь." Выдающийся критик детективных романов Энтони Буше сказал: «Никто не пишет рассказ о девушке, попавшей в беду, с большей обаянием или срочностью».
Джо Уолтон в противоречивой, но по большей части негативной критике («Это действительно очень умно, слишком умно для собственного блага ... Это действительно полная чушь») сравнивает и противопоставляет роман с Жозефина Тей с Брат Фаррар, который "Стюарт явно читал и находился под влиянием".[3] Мартин Эдвардс более нейтрально отмечает, что "мошенничество в Брат Фаррар обсуждается и подражается в книге Мэри Стюарт. Плющ дерево"в разделе на"Блудный сын / дочь "тема в энциклопедии Whodunit? (2003).[4]
Примечания
- ^ Стюарт, Мэри. Плющ дерево. Уильям Морроу, 1962, стр. 10.
- ^ Стюарт, Мэри. Плющ дерево. Уильям Морроу, 1962, стр. 13.
- ^ Уолтон, Джо (14 сентября 2010 г.). "Ева мечтает об Адаме: Мэри Стюарт" Плющ дерево". Tor.com. Получено 29 ноября, 2015.
- ^ Эдвардс, Мартин (2003). "Блудный сын / дочь". В Розмари Герберт (ред.). Whodunit? Кто есть кто в криминальных и мистических сочинениях. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 159. ISBN 9780198035824.
Рекомендации
- Адамс, Фиби. The Atlantic Monthly, Апрель 1962 г.
- The Christian Science Monitor, 11 января 1962 г.
- Буше, Энтони. Обзор книги New York Times, 7 января 1962 г.
- Стюарт, Мэри. Плющ дерево. Уильям Морроу, 1962 год.