Священная и светская машина любви - The Sacred and Profane Love Machine - Wikipedia

Священная и светская машина любви
Обложка первого издания романа Айрис Мердок «Священная и светская машина любви» .jpg
Обложка первого британского издания
АвторИрис Мердок
Художник обложкиДжон Сатклифф[1]
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательЧатто и Виндус
Дата публикации
1974
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы327
ISBN0701120150
OCLC466353218

Священная и светская машина любви это роман Ирис Мердок. Опубликованный в 1974 году, это был ее шестнадцатый роман. Он выиграл Премия Whitbread Novel на 1974 год.

участок

Блез Гавендер - психотерапевт с женой и шестнадцатилетним сыном, живущий недалеко от Лондона в комфортабельном доме под названием Hood House. Его жена Харриет не знала, что у него роман с другой женщиной, Эмили МакХью, в течение девяти лет, а у Блейза и Эмили есть восьмилетний сын по имени Лука. В течение многих лет он откладывал рассказ Гарриет об Эмили, но в конце концов вынужден сделать это, когда Лука тайно посещает Дом Худ, и правда угрожает раскрыться. Блэз колеблется между двумя женщинами, надеясь сохранить отношения с обеими, но в конце концов он решает оставить Харриет и жить с Эмили.

Монтегю (Монти) Смолл, сосед и друг семьи Гавендеров, - популярный писатель-детектив, чья жена Софи недавно умерла. Он знал о романе Блэза и помог ему, придумав вымышленного пациента, которому требовались ночные визиты в Лондон, тем самым предоставив Блэзу повод уехать вдали от дома во время посещения Эмили. После того, как Харриет узнает об этом романе, все еще скорбящий Монти также должен быть ее доверенным лицом. Друг Монти, Эдгар Демарней, который был влюблен в Софи, появляется на сцене и оказывается втянутым в ситуацию, пытаясь «спасти» как Монти, чье горе угрожает вызвать эмоциональный срыв, так и Харриет, чью роль он играет против Блэза.

Заголовок

Название является ссылкой на Тициан картина Священная и мирская любовь, которая легла в основу обложки первого издания. Питер Дж. Конради отмечает, что картина Тициана - это «картина-головоломка», в которой одна модель показана обнаженной и искусно одетой, так что граница между священной и мирской любовью неясна. Скорее, они представлены как «случаи единого принципа Эроса в двух разных способах существования и в двух степенях совершенства».[2]:271

Основные темы

Двойственность - важная тема романа.[2]:266 Блэз имеет отношения с двумя женщинами, которые изначально населяют две разные сферы жизни. У каждого из них есть сын. В книге есть два главных мужских персонажа, Монти и Блейз, у обоих матери-снобы. И Монти, и Блейз, несмотря на финансовый успех, недовольны своей профессией и задумываются о том, чтобы изменить ее. Монти считает себя школьным учителем, а Блейз хочет стать врачом. Тема двойственности распространяется на два типа любви: священную и профанную.[3] Блэз чувствует, что «Гарриет была его священной любовью, а Эмили - его профаном».[4]:342 Он видит себя ведущим «двойную жизнь» и «человеком двух истин, поскольку обе эти жизни были ценными и истинными».[4]:80

Священная и светская машина любви - один из четырех романов Мердока, главной темой которых является мужская измена. Харриет, Эмили и Блейз сосредоточены на повествовании, и все они рассматриваются автором с некоторой долей сочувствия. Однако эгоизм и моральная несостоятельность Блэза очевидны во всем.[3]

Роман содержит описания по крайней мере двадцати снов, которые вспоминают Гарриет, Монти, Блэз и сын Харриет Дэвид. Эти сны тревожные и пугающие, сочетают в себе «некую смесь ужаса или ужаса, горя и очарованной жалости».[2]:277 Тема сновидений также актуальна для работы Блейза как психоаналитика.

Литературное значение и прием

Священная и светская машина любви получил широкую и в целом положительную оценку и выиграл в 1974 г. Премия Whitbread Novel.[5][6][7][8][9] Лондонский журнал нашел его «еще одним образцом самого индивидуального собрания романов, уже шестнадцати, начиная с Диккенса».[10] В Время рецензент назвал его «блестящим исследованием маскировки любви в лондонском пригороде» и «намеренно лишенным юмора антифарсом» и сравнил его повествовательный тон с тем из Джон Апдайк роман 1968 года Пары.[8]

Несколько современных рецензентов прокомментировали название. Джон Уэйн указал, что «священная» любовь Блэза к Харриет характеризуется «эгоизмом и собственничеством», в то время как его эротическая «профанная» привязанность к Эмили имеет «глубину и чистоту, в некотором смысле самозабвение», делая четкое моральное различие между два состояния невозможно.[9] В Время рецензент видел в названии указание на намерение Мердока «исследовать механистический аспект ума».[8] Мартин Эмис нашел в романе заголовок «самая неизменно провокационная вещь».[7] Он заключил, что слишком просто приравнивать Харриет и Эмили к священной и мирской любви соответственно и рассматривать их как противоположности. Вместо этого Эмис предположил, что точка зрения Мердока состоит в том, что две разновидности любви взаимозависимы.

Биограф Мердока и ученый Питер Конради описывает Священная и светская машина любви и Генри и Катон (1976) как «две меньшие, но все еще неоспоримые работы» «времен великого расцвета Мердока».[2]:266 Философ Марта Нуссбаум сосредоточен на Священная и светская машина любви в своем анализе платонических взглядов Мердока на сексуальное желание.[11]

Рекомендации

  1. ^ Флетчер, Джон; Шерил Браунинг Боув (1994). Айрис Мердок: описательная первичная и аннотированная вторичная библиография. Нью-Йорк: Издательство Гарленд. п. 81. ISBN  978-0824089108.
  2. ^ а б c d Конради, Питер Дж. (2001). Святой и художник: исследование произведений Айрис Мердок (3-е изд.). Лондон: Харпер Коллинз. ISBN  978-0007120192.
  3. ^ а б Дули, Джиллиан (2009). "Романы Айрис Мердок о мужском супружеском супружестве:Замок из песка, Неофициальная роза, Священная и светская машина любви, и Послание к планете" (PDF). Изучение английского языка. 90 (4): 421–434. Дои:10.1080/00138380902796557. S2CID  170510624.
  4. ^ а б Мердок, Ирис (1976). Священная и светская машина любви. Хармондсворт, Англия: Книги Пингвинов. ISBN  978-0140041118.
  5. ^ "Costa Book Awards" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 28 октября 2012 г.. Получено 11 сентября 2014.
  6. ^ Экройд, Питер (23 марта 1974 г.). «Ирис не ученица». Зритель. 232 (7604): 363–364.
  7. ^ а б Эмис, Мартин (2002). "Священная и светская машина любви Айрис Мердок ". Война против клише: очерки и обзоры 1971-2000 гг.. Винтаж Канада. ISBN  978-0676974058.
  8. ^ а б c Скоу, Джон (23 сентября 1974 г.). «Разъединяет». Время. 104 (13): 96.
  9. ^ а б Уэйн, Джон (24 сентября 1974 г.). «Роман Айрис Мердок об одном мужчине и двух женщинах». Нью-Йорк Таймс: 355–366. Получено 12 сентября 2014.
  10. ^ Меллорс, Джон (1 июня 1974 г.). «Только для дам». Лондонский журнал. 14 (2): 136–137.
  11. ^ Нуссбаум, Марта (1996). «Любовь и видение: Айрис Мердок об эросе и личности». В Антоначчо, Мария (ред.). Айрис Мердок и поиски человеческого добра. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0226021126.