Тот самый Мюнхгаузен - The Very Same Munchhausen
Тот самый Мюнхгаузен | |
---|---|
Тот самый Мюнхгаузен | |
Написано | Григорий Горин |
Режиссер | Марк Захаров |
В главной роли | Олег Янковский Инна Чурикова Елена Коренева Игорь Кваша Александр Абдулов Леонид Ярмольник Леонид Броневой |
Музыка от | Алексей Рыбников |
Страна происхождения | Советский Союз |
Оригинал язык (и) | русский |
Производство | |
Кинематография | Владимир Нахабцев |
Редактор (ы) | Ирма Цекавая |
Распределитель | Мосфильм |
Выпуск | |
Оригинальный выпуск | 1979 |
Тот самый Мюнхгаузен (Русский: Тот самый Мюнхгаузен, тр. Тот самый Мюнхгаузен, альт. перевод - Тот самый Мюнхгаузен) это 1979 Советский фантазия драма телефильм режиссер Марк Захаров, по сценарию автора Григорий Горин.
В фильме рассказывается история жизни барона после приключений, изображенных в Барон мюнхгаузен рассказы, особенно его борьба за то, чтобы доказать, что он вменяемый. Мюнхгаузен изображается как многомерный, красочный, нонконформист человек, живущий в сером, простом, унылом и конформистском обществе, которое в конечном итоге пытается разрушить его личность.
Фильм, созданный в последние годы Леонид Брежнев правило, было широко расценено как насмешка сатира советской Эра застоя общество.[1]
участок
Действие фильма происходит в Германии в 1779 году.
Первая часть
Барон Мюнхгаузен воспринимается другими как фабрикант, живущий в мире фантазий. Однако его рассказы имеют странную тенденцию становиться реальностью. Охотники в лагере смеются над историей, которую барон Мюнхгаузен рассказывает о том, как он охотился на оленя и стрелял в него из вишневой косточки, но вдруг они видят из леса благородное животное с вишневым деревом вместо рогов. Барон с гордостью говорит, что прославился не своими подвигами, а тем, что никогда не лжет. Он действительно не может лгать, и ему противна идея лгать ради личной выгоды или «из вежливости».
Мюнххаузен живет в замке с очаровательной девушкой по имени Марта. Они давно думали о женитьбе, но есть препятствие: у барона уже есть жена. В юности родители устроили его брак с Якобиной фон Дунтен из чисто практических соображений. Она живет одна со своим взрослым сыном Теофилом, пока Мюнхгаузен добивается развода. Только герцог может дать разрешение, но Якобина и ее любовник Генрих Рамкопф решительно препятствуют этому.
Родственники пытаются объявить Мюнхгаузена невменяемым, чтобы получить право распоряжаться его имуществом. Он пробует все альтернативы, но все священники, с которыми он разговаривает, отказываются проводить церемонию бракосочетания для пары. В один счастливый день герцог, раздраженный после ссоры с герцогиней, подписывает заявление Мюнхгаузена о разводе словами: «Отпустите их всех, отпустите их». Марта счастлива, но очень боится, что ее кавалер подкинет на судебном заседании очередную шутку, которая должна утвердить развод.
Так случилось, что при подписании документов о разводе Мюнхгаузен пишет «дату» как 32 мая, поскольку, по его расчетам, в календаре есть ошибка и в этом году должен быть один дополнительный день. Но никого не интересуют его идеи и астрономические наблюдения, и все видят в его действиях очередной дерзкий акт против общественного порядка. Суд, посчитав себя оскорбленным, отказывает в разрешении на развод. От Барона требуется отречение: он должен признать, что все его рассказы - пустые фантазии, он должен написать, что отказывается от всего, что он сказал и написал в письменной форме, пункт за пунктом. Друзья, слуги, Марта, все уговаривают Барона подчиниться.
Заявление Марты становится последней каплей. Она ставит барону ультиматум: он должен выбирать между своими рассказами о встречах с Уильямом Шекспиром, Исааком Ньютоном и ней. Барон сдается: он подписывает самоотречение, в тот же вечер сжигает все свои рукописи и выходит из комнаты с ружьем. Слышен выстрел.
Вторая часть
Прошло три года после официально установленной смерти барона Мюнхгаузена. Из живого возмутителя спокойствия Барон превращается в мертвую знаменитость. Якобина издает книгу «Приключения барона». Это не просто компилированные воспоминания Барона; вместо этого они приукрашиваются и дополняются откровенными вымыслами. Рамкопф проводит экскурсии в замок барона и дает научное обоснование возможности поднять себя за волосы. Теофил безуспешно пытается повторить свои подвиги: подняться в воздух за волосы и бить уток через дымоход. Люди поют в ресторанах и рисуют картины Мюнххаузена. Его провозглашают «великим человеком, непонятым современниками», а 32 мая (в третью годовщину его смерти) на главной площади города устанавливается памятник барону.
Бывший слуга барона Томас (один из немногих, кто поддерживал барона через все трудности) идет в цветочный магазин Мюллера и узнает своего бывшего хозяина в цветочном магазине. Оказывается, самоубийство и последующие похороны были инсценированы; после похорон барон оставил все официальным наследникам и стал цветоводом с именем Мюллер. Таким образом, он смог жениться на Марте и жить с ней.
Но повседневная жизнь сильно изменила Барона: из веселого мечтателя он превратился в угрюмого и бережливого циника («Мои похороны принесли мне больше денег, чем за всю мою предыдущую жизнь»). В конце концов Марта уходит от него, потому что не может справиться с этим. метаморфоза любовника. Он решает вернуть Марту и понимает, что «чтобы вернуть ее, нужно вернуть себя». Но для горожан мертвый барон превратился в легенду, а в живом виде никому, кроме Марты и Фомы, не нужен.
Как только барон рассказывает людям, которые знают его тайну о своем решении «воскресить», мэр, который когда-то был близким другом барона, объявляет его самозванцем «ради общественной безопасности» и отправляет его в тюрьму ». определить его истинную личность ". Суд, призванный установить личность барона, проходит в тональности хорошо организованной пьесы: один за другим его бывшие знакомые, родственники и друзья отказываются принять его. Только Марта в последний момент отказывается играть предписанную ей роль, и из-за этого встреча прерывается.
Грядет последнее важное испытание: барону предлагают признать себя Мюллером или повторить свой полет на Луну на пушечном ядре. «Следственный эксперимент» проходит 32 мая 1783 года в праздничной обстановке, опять же по плану. Марта, полная сомнений, сначала зачитывает свою просьбу герцогу о помиловании «ненормального мужа Мюллера», но потом не выдерживает и признается возлюбленному: пушка была наполнена мокрым порохом, чтобы пушечное ядро летело. на несколько метров, а потом во время размашистого смеха падал на траву, чтобы мошенничество Барона было сочтено доказанным.
Возникает всеобщее волнение, когда пушка перезаряжается сухим порохом, принесенным Томасом для публики, просто хотел посмеяться над Бароном, а не убить его. Есть попытки убедить герцога принять решение о том, что личность барона была подтверждена и что его поездка на Луну была успешной. Барону предлагают «вернуться из путешествия» в сиянии славы. Запланированное ранее «всеобщее веселье» начинается практически без изменений, просто в другом контексте становится празднованием его возвращения.
Как ни в чем не бывало, Якобина говорит, что побывала на Луне с бароном, и готовится опубликовать об этом мемуары. Барону шепчет предложение: «Скорее присоединяйся к нам». Мюнхгаузен, кидаясь из одной роты в другую, видя повсюду одни и те же веселые, чрезмерно дружелюбные лица и поднятые для своего путешествия очки, слышит призывы: «Присоединяйтесь к нам, барон», возвращается к валу к пушке и произносит последний монолог:
Я понимаю, в чем твоя беда: ты слишком серьезен! Умное лицо - не признак интеллекта, господа. Всякая нечистота на земле создается людьми, носящими это выражение. Улыбайтесь, господа! Улыбка!
Барон отдает приказы на день своего возвращения, а затем начинает подниматься по веревочной лестнице к вентиляционному отверстию. Угол меняется, и оказывается, что лестница стала очень длинной, а пушки больше не видно - Барон просто поднимается по лестнице в небо. Играет заключительная музыкальная тема.
В ролях
- Олег Янковский так как Барон фон Мюнххаузен
- Инна Чурикова так как Якобина фон Мюнххаузен
- Елена Коренева так как Марта
- Игорь Кваша так как Бургомистр
- Александр Абдулов так как Генрих Рамкопф
- Леонид Ярмольник так как Теофил фон Мюнхгаузен
- Юрий Катин-Ярцев так как Томас
- Владимир Долинский так как Пастор
- Леонид Броневой так как Герцог Ганноверский
- Игорь Ясулович так как Герцог Секретарь
- Семен Фарада так как Главнокомандующий
- Всеволод Ларионов так как Судья
- Любовь Полищук так как Берта, певица
Подготовка к производству и литье
Исходным материалом для литературного сценария послужила пьеса А. Григорий Горин «Самый правдивый», который имел успех в Театр Российской Армии (с участием Владимир Зельдин как Münchhausen). Марку Захарову сериал понравился, и он решил перенести его на телеэкран. В процессе работы над сценарием спектакль был серьезно переработан и сильно изменен по сравнению с театральной версией. Музыка Алексей Рыбников изначально был написан для пьесы.
Ядро ансамбля составили актеры из Театр Ленком. По словам директора Захарова, Олег Янковский сразу после его роли Волшебника в фильме Обыкновенное чудо (также режиссер Захаров) как нельзя лучше подошла на роль барона Мюнхгаузена. Однако Марку Захарову пришлось убеждать Госкино. Даже писатель Григорий Горин остался неубедительным, он хотел Андрей Миронов играть роль.[2] Янковский был идентифицированный с более героическими персонажами. Кроме того, в книге и пьесе барон изображен как мужчина средних лет, у которого есть взрослый сын. Когда начались съемки, Янковскому исполнилось 35 лет. В результате режиссер смог отстоять свою позицию.
Я благодарен Марку Захарову за то, что он в меня поверил, он увидел во мне нетипичные комедийные таланты, умение передать грустную иронию персонажа, о которой я сам откровенно не подозревал. Захаров предпочел взять известного актера и противопоставить ему типаж. И для меня это была настоящая находка
— Олег Янковский[3]
Леонид Броневой принял свою роль без проблем. Юрий Васильев из Московский Театр Сатиры изначально пробовался на роль Теофила, но Леонид Ярмольник в итоге получил роль. Некоторые трудности возникли при кастинге на роль Марты. На роль пробовались многие актрисы, в том числе Татьяна Догилева и Ирина Мазуркевич. После долгих поисков Елена Коренева был выбран Государственный комитет по кинематографии.[2]
Производство
Фильм снимался в социалистическом Восточная Германия (настоящий Мюнхгаузен жил в городе Bodenwerder около Ганновер, в капиталистической Западной Германии). Организовать съемки фильма в ГДР было намного проще, поэтому локацией стали улицы Вернигероде который имел «аутентичный» вид, и город практически не пострадал во время Вторая Мировая Война.[2]
Немецкие актеры и граждане принимали участие в массовых сценах и эпизодических ролях. Например, в самой первой сцене все, кроме Янковского и Катин-Ярцева, - немцы. Отчасти это видно потому, что немецкая артикуляция не соответствует русскому дубляжу. Захаров не привык съемка на натуре; у него были проблемы с координацией немецких актеров и съемками в ненастную погоду.[4]
В отличие от других работ Захарова, фильм относительно легко прошел цензурные барьеры. Вырезана всего одна сцена, на которой охотники изучают произведения барона Мюнхгаузена. Сцена посчитали слишком смелой, потому что вся страна в то время изучала произведения Леонид Брежнев.[4]
Позже, в 1990-х годах диалог между Мюнхгаузеном и пастором был сокращен. Эти строки были вырезаны: «Я читал ... вашу книгу ... Что за чушь вы придумываете!». Барон ответил: «Я читал твою - и она ничуть не лучше». Пастор: "Что?" Барон, «Библия».[5]
Прием
Басня берет характерные темы романтизма; конфликт между свободным творческим воображением и чисто рациональным постижением мира, стирание границ между мечтой и реальностью, отказ от социальных условностей и принуждение романтического героя к суровой реальности. Последний пункт внешне отражается в самодовольстве и лицемерии дворянства и буржуазии. Намеки в языке и в действиях (например, тонко согласованные показывать суд ) показывают блестящее сатирическое изображение советского общества.[1]
Фильм - одна из самых популярных комедий бывшего СССР.[1][6] и стал источником многих цитат для россиян.
Марк Захаров получил награду за лучшую режиссуру и приз жюри Международного телевизионного фестиваля «Золотая Прага» (MTF Zlatá Praha) (1979).
использованная литература
- ^ а б c Кевин Мосс: Русский Мюнхгаузен, Эзопов перевод. В: Эндрю Хортон (Hrsg.): Советская киносатира: смех с плетью. Кембридж 1993, ISBN 0-521-02107-3, С. 20–35. (pdf)
- ^ а б c ""Тот самый Мюнхгаузен ": кто кричал" Ахтунг "?" (по-русски). ТВ Центр. Получено 24 сентября 2016.
- ^ "Тот самый Мюнхгаузен. Х / ф" (по-русски). Россия-1. Получено 24 сентября 2016.
- ^ а б "Самый честный Мюнхгаузен - Больше всего Олег Янковский любил свою роль в великом фильме Марка Захарова" (по-русски). Версия. Получено 24 сентября 2016.
- ^ Григорий Горин «Тот самый Мюнхгаузен», сценарии телефильмов, 1990 год. Москва, издательство «Искуство», с. 18
- ^ "Тот самый Мюнхгаузен". Вокруг ТВ. Получено 24 сентября 2016.
внешние ссылки
- Тот самый Мюнхгаузен (ТВ) на IMDb
- Бесплатная трансляция Тот самый Мюнхгаузен на Мосфильм интернет сайт
- Сюжет (на русском) Доступна с Lib.ru